La policía de Tampa ha denominado esto como una matanza sin precedentes. | Open Subtitles | شرطة تامبا وصفته بأنه قتل فوضوى لم يسبق له مثيل |
- Se volvió a casar y vive en Tampa. - No te sigo. | Open Subtitles | أنها متزوجة مرة ثانية وتعيش في تامبا لا اتذكر كل شئ |
No me refiero a mi amiga Karma Davis, la feroz luchadora de todo Tampa. | Open Subtitles | لست أتحدث عن صديقتي كارما دايفز أشرس مصارعه أنثى في جميع تامبا |
Ortolan dijo que llamaría para decir que estaba enfermo... al banco donde trabajaba en Tampa... y luego conduciría por la noche hasta Chicago. | Open Subtitles | اورتولان قال إنه سغيب بداع المرض عن عمله في البنك في مدسنه تامبا ثم سيسوق سيارته خلال الليل الى شيكاغو |
En 1964 se le ubica cerca de Tampa al frente de un campamento de la denominada Junta Revolucionaria (JURE), donde se entrenan a terroristas de origen cubano. | UN | وفي سنة 1964، ألحق بموقع قرب تامبا ليقود معسكرا لما يسمى بالمجلس الثوري حيث يجري تدريب الإرهابيين من أصل كوبي. |
Castor consideró importantes las ventajas para Tampa y los Estados Unidos derivadas de una mejor relación con Cuba. | UN | وترى كاستور أن هناك فوائد كبرى يمكن أن تتحقق لكل من تامبا والولايات المتحدة في حالة تحسين العلاقات مع كوبا. |
En breve, era la oficina del FBI en Tampa donde pasé 6 meses de mi vida yendo y viniendo ocasionalmente. | TED | وأساساً، هذا هو فرع مكتب التحقيق الفيدرالي في تامبا حيث قضيت ستة أشهر من حياتي ذهاباً وإياباً وليست ستة أشهر متواصلة |
En un viaje de trabajo a Florida a principios de los años 80, Bonica le pidió a uno de sus antiguos estudiantes que lo llevara al área de Hyde Park en Tampa. | TED | وفي رحلة عمل إلى فلوريدا في أوائل الثمانينات طلب بونيكا من تلميذ سابق له أن يقله إلى الهايد بارك في تامبا |
El este de la sabana Desde Tampa a Old Kokomo | Open Subtitles | مِنْ تيكساركانا وشرق السهل العشبي مِنْ تامبا إلى كوكومو القديمة |
Mientras tanto, Jimmy y Tommy iban a ir a Tampa... a buscar algo para mí. | Open Subtitles | كان جيمي وتومي سيذهبان إلى تامبا بعطلة نهاية الأسبوع ليحضرا شيئاً لي |
Y la cabeza de este tipo del Departamento de Espaciología en la Universidad por Correspondencia de Tampa. | Open Subtitles | هذا المؤلف هو رئيس قسم علوم الفضاء في كلية المراسلة في تامبا |
Tenía que hacer algo. ¡La defensa de Tampa se me venía encima! | Open Subtitles | وعلي فعل شيء لأن فريق تامبا بي قادم باتجاهي |
Lo trataré de escuchar la próxima vez que esté en Tampa. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ مَسْكه في المرة القادمة أَنا في تامبا. |
Hace unos años trabajamos en Tampa para un matón. | Open Subtitles | منذ سنوات قليلة كنا نعمل في تامبا كمأجورين لترويع وضرب الخصوم |
Yo soy Esteban Yan de los Devil Rays de Tampa Bay. | Open Subtitles | أنا إستيبان يان من فريق تامبا باي ديفل رايز |
Si cualquier hombre la mira mal, termina en Tampa Bay. | Open Subtitles | واي رجل ينظر اليها نظرة خاطئة ينتهي في خليج تامبا |
Lo soy. Tengo un nieto que es médico en Tampa. Debería presentarlos. | Open Subtitles | لدي حفيد و هو طبيب في تامبا علي أن أعرفك عليه |
El FBI Tampa ha esta investigando una serie de asesinatos durante los pasados dos meses a lo largo de la costa central del golfo de Florida. | Open Subtitles | الاف بي آي في تامبا كانت تحقق في مجموعة من الجرائم هناك خلال الشهرين الماضيين على طول شاطئ خليج فلوريدا المركزي |
Esto es todo lo que la oficina de Tampa tiene sobre Mark Gregory | Open Subtitles | هذا كل ما لدى مكتب تامبا بشأن مارك غريغوري |
La cogió en Tampa y la llevó hasta Georgia. | Open Subtitles | اخذها من تامبا وقاد كل الطريق الى جورجيا |
Recomendaron que el Consejo de Estado estuviera integrado por seis miembros y que tuviera como Presidente al Jefe Tamba Tailor, y que cada grupo nombrara su propio representante en el Consejo. | UN | وأوصوا بأن يتكون مجلس الدولة من ستة أعضاء، وبأن يكون رئيسه الرئيس تامبا تيلور، وبأن تسمي كل مجموعة ممثلها في المجلس. |