"تبادلنا القبل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nos besamos
        
    Mi parte favorita fue cuando nos besamos. Open Subtitles جزئي المفضل من الفلم هو لما تبادلنا القبل
    nos besamos como diez minutos y después lo mandé a su habitación. Open Subtitles تبادلنا القبل لمدة 10 دقائق ثم أرسلته لغرفته
    Prácticamente nos besamos la semana pasada. Open Subtitles لقد تبادلنا القبل الأسبوع الماضي
    Detente, no me toques, anda al fondo del armario y diré que nos besamos. Open Subtitles توقف لا تلمسني اجلس في اخر الخزنه وانا سوف اقول بأننا تبادلنا القبل
    nos besamos como diez minutos y después lo mandé a su habitación. Open Subtitles تبادلنا القبل لمدة 10 دقائق ثم أرسلته لغرفته
    Nosotros... nos besamos una o dos veces. No hagas una montaña de esto. Open Subtitles تبادلنا القبل مرتين أو ثلاثة لا تزيدي من حجم الموضوع
    y anoche, en un momento de estupidez suprema, nos besamos. Open Subtitles وليلة الامس في لحظة غباء عظمى تبادلنا القبل
    Grant y yo nos besamos. Si nadie de la casa me vio, todavía no lo saben. Open Subtitles تبادلنا القبل أنا وغرانت لو أن أحدا من المنزل رآه
    En general sólo nos besamos y luego ella me pide que bajé a comprarle un sandwich. Open Subtitles تبادلنا القبل معظم الوقت ثم طلبت منّي النزول لأشتري لها شطيرة
    nos besamos con lengua. Open Subtitles مثل ماذا؟ نعم تبادلنا القبل.. قبلنا بعضنا باللسان ايضا
    Digo, no cuando disparé tu arma, pero... cómo nos sentimos cuando nos besamos. Open Subtitles لا أقصد الليلة التي أطلقت فيها النار من مسدسك لكن إلى ذلك الشعور حين تبادلنا القبل
    O cuando fuimos al aeropuerto y nos besamos mientras veíamos despegar a los aviones. Open Subtitles أو ماذا عن تلك المرة التي ذهبنا بها للمطار و تبادلنا القبل بينما نشاهد الطائرات وهي تُقلع؟
    Está bien. Es mío. nos besamos. Open Subtitles حسنا، هى لي فقد تبادلنا القبل.
    nos besamos... en una nube de vainilla. Open Subtitles لقد تبادلنا القبل في سحابة من الفانيليا
    Sí, vio mi película. nos besamos. Open Subtitles نعم , لقد شاهدت فيلمي , تبادلنا القبل
    Es una historia larga, pero al final nos besamos. Open Subtitles قصّة طويلة قصيرهـ ، تبادلنا القبل
    Ésa fue la última vez que nos besamos. Open Subtitles هذه كانت آخر مرة تبادلنا القبل فيها
    Ok bien, una vez nos besamos. Open Subtitles حسناً ، تبادلنا القبل مرة
    No, dire que nos besamos Open Subtitles لا ، أنا سأقول بأننا تبادلنا القبل
    No, diré que nos besamos. Open Subtitles لا ، أنا سأقول بأننا تبادلنا القبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus