"تبادل البيانات الإلكترونية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • intercambio electrónico de datos
        
    • intercambio de datos electrónicos
        
    vi) Uso del intercambio electrónico de datos para las necesidades en materia de documentación; UN ' 6` استخدام تبادل البيانات الإلكترونية في ما يتعلق بمقتضيات التوثيق؛
    :: Redes basadas en la Internet: WWW + Extranet, intercambio electrónico de datos por conducto de la Internet, protocolo de aplicaciones inalámbricas, Web TV; UN :: الشبكات القائمة على الإنترنت: www + إكسترانت + تبادل البيانات الإلكترونية على الإنترنت، بروتوكول التطبيقات اللاسلكية، تلفاز الشبكة العالمية؛
    Según nuestra experiencia internacional, las redes independientes de la Internet, como el intercambio electrónico de datos, desempeñan una función muy importante en las transacciones electrónicas realizadas en muchos países. UN وحسب تجربتنا الدولية، فإن للشبكات المستقلة عن الإنترنت من قبيل تبادل البيانات الإلكترونية دور هام جدا في العمليات الإلكترونية في العديد من البلدان.
    Debería estudiarse la utilización y aplicación por los países de las normas sobre el intercambio de datos electrónicos. UN وينبغي قيام البلدان بدراسة استخدام وتنفيذ قواعد تبادل البيانات الإلكترونية.
    Su red Post*Net conecta a 163 países para el intercambio de datos electrónicos sobre movimientos postales. Ciberenseñanza UN وتربط الشبكة البريدية للاتحاد البريدي بين 163 بلداً من أجل تبادل البيانات الإلكترونية المتعلقة بالحركات البريدية.
    Se excluyen las ventas mediante intercambio electrónico de datos por las redes internas de las propias empresas y las transacciones realizadas en los cajeros automáticos. UN وتُستبعد من هذا التعريف المبيعات التي تستخدم تبادل البيانات الإلكترونية على الشبكات المسجلة الملكية والصفقات التي تتم من خلال الأجهزة الإلكترونية الآلية لصرف النقود.
    Elaborar lo antes posible una norma general común basada en el Reglamento de las Naciones Unidas para el intercambio electrónico de datos para la administración, el comercio y el transporte (EDIFACT) o XML para reunir y transmitir información anticipada sobre pasajeros (IAP). UN المسارعة بقدر الإمكان بتنفيذ معيار عالمي مشترك لجمع المعلومات المتعلقة بالمسافرين والإبلاغ المسبق عنها بالاعتماد في ذلك على أحد نظامي الأمم المتحدة، البرنامج المشترك لمقرري تبادل البيانات الإلكترونية في الإدارة والتجارة والنقل، أو لغة الترميز الموسعة.
    El módulo introduce las características fundamentales de la gestión de los sistemas logísticos, alude al empleo de nuevas tecnologías como el intercambio electrónico de datos, Internet y las técnicas modernas de planificación funcional aplicadas a la gestión de las cadenas de abastecimiento y muestra que la gestión de la información se está convirtiendo en una parte fundamental de todo desarrollo industrial. UN وتحيل إلى استعمال التكنولوجيات الجديدة مثل تبادل البيانات الإلكترونية وتقنيات الإنترنت والتخطيط التشغيلي الحديثة المطبقة في إدارة السلسلة التوريدية. وتبين أن إدارة المعلومات بدأت تشكل جزءاً أساسياً في أي تنمية صناعية.
    36. El intercambio electrónico de datos también ha sido el origen de los sistemas comunitarios para la carga (Cargo Community Systems (CCS)) que se desarrollaron hace tres decenios en puertos y aeropuertos con el fin de facilitar las operaciones de tránsito en las plataformas multimodales. UN 36- وكان تبادل البيانات الإلكترونية وراء إنشاء النظم الجماعية لمعالجة معلومات الشحن التي تم تطويرها منذ ما يربو على ثلاثة عقود في الموانئ والمطارات لتيسير عمليات النقل العابر المتعدد الوسائط.
    i) El uso del intercambio electrónico de datos para fines documentales. UN (ط) استخدام تبادل البيانات الإلكترونية فيما يتعلق بمقتضيات التوثيق.
    f) El uso del intercambio electrónico de datos para fines documentales. UN (و) استخدام تبادل البيانات الإلكترونية لأغراض التوثيق.
    b) Por " intercambio electrónico de datos (EDI) " se entenderá la transmisión electrónica de información de una computadora a otra, estando estructurada la información conforme a alguna norma técnica convenida al efecto; UN " (ب) يقصد بمصطلح " تبادل البيانات الإلكترونية " نقل المعلومات إلكترونيا من حاسوب إلى حاسوب آخر باستخدام معيار متفق عليه لتكوين المعلومات؛
    b) Gama de la infraestructura de las comunicaciones: ¿Cuántos de los muchos medios posibles que se pueden emplear para estas actividades se deben incluir en la definición (Internet, Extranet, intercambio electrónico de datos, intercambio electrónico de datos a través de la Internet, correo electrónico, protocolos de aplicaciones inalámbricas)?; UN (ب) نطاق اتصالات البنية التحتية: كم عدد الوسائل الممكنة التي تتوسط الأنشطة والتي يجب إدراجها في التعريف (الإنترنت، الاكسترانت، تبادل البيانات الإلكترونية وتبادل البيانات الإلكترونية من خلال الإنترنت، البريد الإلكتروني بروتوكول التطبيقات اللاسلكية)؛
    En la esfera del comercio, la CEPE está trabajando con el fin de facilitar el comercio electrónico, especialmente mediante las normas para el intercambio electrónico de datos (UN/EDIFACT), las normas basadas en la Web y el uso integrado de documentación en papel y electrónica (proyecto UNeDocs). UN وفي مجال التجارة، تعمل اللجنة على تيسير التجارة الإلكترونية، وخاصة فيما يتصل بوضع معايير لتبادل البيانات الإلكترونية (الأمم المتحدة/تبادل البيانات الإلكترونية في مجال الإدارة والتجارة والنقل)، والمعايير المستندة إلى الشبكة الإلكترونية، والاستخدام المتكامل للوثائق الورقية والإلكترونية (مشروع وثائق الأمم المتحدة الإلكترونية).
    20. El comité técnico ISO/TC 154 de la Organización Internacional de Normalización (ISO) estudia los procesos, los elementos de información y los documentos sobre el comercio, la industria y la administración. Ha publicado las normas del intercambio electrónico de datos para la administración, el comercio y el transporte (ISO 9735) y del ebXML (ISO 15000). UN 20- وتنظر اللجنة التقنية 154 التابعة للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي في العمليات وعناصر البيانات والوثائق المتعلقة بمجالات التجارة والصناعة والإدارة؛ وقد أصدرت قواعد تبادل البيانات الإلكترونية في الإدارة والتجارة والنقل (ISO 9735) ومعايير التجارة الإلكترونية المعتمدة على لغة التوسيم الموسعة (ISO 15000).
    Se espera que en el futuro se amplíen las encuestas de uso de la tecnología comercial que realiza la ABS a fin de incluir detalles sobre todo el comercio electrónico, como el uso del intercambio de datos electrónicos no basado en la Internet. UN ويتوقع أن تشمل التطورات في المستقبل توسيع الدراسة الاستقصائية عن استخدام الشركات التجارية للتكنولوجيا التي يضطلع بها مكتب الإحصاء الأسترالي لتشمل تفاصيل عن التجارة الإلكترونية برمتها، مثل استخدام تبادل البيانات الإلكترونية عن غير طريق الإنترنت.
    h) intercambio de datos electrónicos financieros UN (ح) تبادل البيانات الإلكترونية المالية
    Estas ventas representan sólo un 20% del total del comercio electrónico: según Eurostat, las ventas por Internet representaron un 1% de las ventas totales, mientras que el intercambio de datos electrónicos y otras ventas no realizadas por Internet equivalían a un 4% de las ventas totales en 2001. UN وقد بلغت المبيعات بواسطة شبكة الإنترنت ما نسبته 1 في المائة من مجموع المبيعات، بينما شكّلت عمليات تبادل البيانات الإلكترونية وغيرها من المبيعات التي لا تستخدم شبكة الإنترنت ما نسبته 4 في المائة من مجموع المبيعات في عام 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus