"تبتسمين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sonríes
        
    • sonriendo
        
    • sonrisa
        
    • sonríe
        
    • te ríes
        
    • sonreir
        
    • sonries
        
    • sonreíste
        
    • riendo
        
    • sonreías
        
    • reir
        
    • sonrías
        
    • ries
        
    sonríes, y un minuto después prendes fuego a mil copias de "Mode". Open Subtitles انتظري دقيقة انتي تبتسمين , استعملتي مصباح زيتي . لكي تحرقي النار قي عشرات الاعداد من المجلة .لا..
    Sé que sonríes y ni siquiera veo tu cara. Open Subtitles يمكنني ان اخبرك انك تبتسمين بالرغم من انني لا ارى وجهك
    Eres guapa cuando sonríes. Open Subtitles مـــاذا؟ تـبــدين جمـــيلة عندما تبتسمين
    ¿Por qué estás sonriendo? Open Subtitles من الذي تبتسمين له؟ هذه الفطيرة اللعينة؟
    Es bueno. Míralo, estás sonriendo. Me gusta... Open Subtitles أنظري, أنتِ تبتسمين أود أن يكون حقاً ممتع
    Es bueno ver tu sonrisa otra vez Estaba solo siendo feliz por mi mismo Open Subtitles أمر طيب أن أراكِ تبتسمين مجدداً، كنت أشعر بالوحدة وأنا سعيد لوحدي
    Cuando dejo de pensar en los problemas, no tengo que verte saber que sonríes. Open Subtitles لنغرب عن هذا الموضوع الحزين الجاد وعندها لا يجب أن أنظر إليكِ لأراكِ تبتسمين
    Apuesto a que eres muy bonita cuando sonríes. Open Subtitles أرهن أنك ستبدين بغاية الجمال عندما تبتسمين
    Esperamos que te haga sonreir porque cuando sonríes, eres bonita, y se ilumina la habitación. Open Subtitles نأمل أن تجعلكِ تبتسمين لأنه عندما تبتسمين تبدين جملية وتضيئين الغرفة
    Siempre sonríes mucho cuando ganas el primer lugar. Open Subtitles دائما تبتسمين كثيراً عندما تفوزين بالمركز الأول
    Sólo sonríes, y es como si todo el ruido se apagara. Open Subtitles تبتسمين فحسب، وكل تلك الضوضاء تتلاشى بعيداً
    Cuando alguien te invita a venir, entras, comes, sonríes pero luego te vas. Open Subtitles عندما يدعوك أحدهم تدخلين تأكلين و تبتسمين لكن بعدها تغادرين
    Estabas sonriendo al abrir la caja. Open Subtitles كنت تبتسمين عندما فتحت الصندوق
    vamos, Akshay, no imites dialogos de peliculas pero tu estas sonriendo, significa que te gustan mis dialogos de peliculas Open Subtitles هيا يا أكشي، لا تقول حوارات أفلام لكنك تبتسمين. هذا يعني بأنه أعجبك
    - Bueno, ya sabes, tu madre es como yo, así que con que estés al lado de ella y sonriendo, está muy feliz. Open Subtitles حسنا، أنتِ تعلمين بأن والدتك مثلي طالما تقفين بجانبها و تبتسمين ستكون سعيدة جدا
    Y estabas sonriendo cuando bajabas del coche. Open Subtitles كنت تبتسمين عندما خرجت من السيارة.
    Y les voy a mostrar su sonrisa porque no va a querer sonreír más. Open Subtitles و سأريك , و سأريك إبتسامتك اللعينة لأنك لن تكونى تبتسمين وقتها
    Siempre sonríe. Siempre viendo lo positivo. Open Subtitles دوماً تبتسمين .. دوماً ترين الجانب المشرق
    ¿Por qué te cubres la boca cuando te ríes? - No sé. - Espera. Open Subtitles لماذا تخفين فمك عندما تبتسمين ؟
    Siempre tienes una sonrisa para mí. ¿Como puedes sonreir todo el tiempo? Open Subtitles دائما تبتسمين لي، لماذا لاأستطيع الإبتسام مثلك؟
    Ahora me gusta esa cosa que haces con tu naríz cuando sonries. Open Subtitles و أحب هذا الشئ الذي تفعليه بأنفك عندما تبتسمين
    Vi que le sonreíste y quería advertirte. Open Subtitles رأيتك وأنتى تبتسمين له وأردت تحذيرك
    Pues no te estás riendo, precisamente. Open Subtitles حسنا و لكنك بالتأكيد لا تبتسمين
    Lo peor era que sonreías cuando estabas enfadada. Open Subtitles الشيء الأكثر ترويعا كان أنك تبتسمين حينما تشعرين بالجنون
    ¿Podría hacerte reir? Open Subtitles هل كان بأمكانه جعلكِ تبتسمين ؟
    ¿Voy a tener que contar unos chistes para conseguir que sonrías esta noche? Open Subtitles هل سأضطر إلى أن القي النكات حتى تبتسمين اليوم ؟
    Estás guapa cuando te ries. Open Subtitles عندما تبتسمين تصبحين أجمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus