El Consejo aplazó la elección de un miembro de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para un período de tres años que comenzaría en la primera sesión del 20º período de sesiones de la Comisión y finalizaría al concluir el 22º período de sesiones de la Comisión. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة العشرين للّجنة وتنتهي في نهاية دورتها الثانية والعشرين في عام 2014. |
El Consejo eligió a Omán para llenar la vacante pendiente en la Comisión de Población y Desarrollo para un mandato que comenzaría en la primera sesión del 47º período de sesiones de la Comisión en 2013 y terminaría con la clausura del 50º período de sesiones, en 2017. | UN | انتخب المجلس عمان لملء شاغر متبق في لجنة السكان والتنمية لفترة تبدأ في الجلسة الأولى للدورة السابعة والأربعين للجنة في عام 2013، وتنتهي باختتام دورتها الخمسين في عام 2017. |
El Consejo también aplazó la elección de un miembro de los Estados de Europa Oriental y un miembro de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión, en 2007, del 46° período de sesiones de la Comisión y terminaría al concluir el 49° período de sesiones, en 2011. | UN | وأرجأ المجلس كذلك انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2007 وتنتهي باختتام دورتها التاسعة والأربعين في عام 2011. |
El Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de Estados de Europa Oriental y dos miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión, en 2007, del 46° período de sesiones de la Comisión y terminaría al fin del 49° período de sesiones de la Comisión, en 2011. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2007، وتنتهي باختتام دورتها التاسعة والأربعين في عام 2011. |
El Consejo elige por aclamación a Granada y Honduras por un período de cuatro años que comienza en la primera sesión del 41º período de sesiones de la Comisión, en 2007, y expira al terminar el 44º período de sesiones de la Comisión, en 2011. | UN | انتخب المجلس بالتزكية غرينادا وهندوراس لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في الجلسة الأولى من الدورة الحادية والأربعين للجنة، عام 2007، وتنتهي في ختام الدورة الرابعة والأربعين للجنة عام 2011. |
El Consejo aplazó la elección de tres miembros del Grupo de los Estados de Asia, un miembro del Grupo de los Estados de Europa Oriental y un miembro del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para un período de cuatro años que comenzaría en la primera sesión del 50º período de sesiones de la Comisión y finalizaría al concluir el 53º período de sesiones de la Comisión. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول الآسيوية، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وعضو من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة الخمسين للجنة، وتنتهي في نهاية دورتها الثالثة والخمسين في عام 2015. |
El Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe y un miembro del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión del 49º período de sesiones de la Comisión y terminaría al concluir el 52º período de sesiones de la Comisión. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، تبدأ في الجلسة الأولى للدورة التاسعة والأربعين للجنة وتنتهي باختتام الدورة الثانية والخمسين للجنة. |
f Elegido en la cuarta sesión del período de sesiones de organización de 2005, celebrada el 31 de marzo de 2005, para un mandato que comenzaría en la primera sesión del 39° período de sesiones de la Comisión en 2005, para sustituir a Noruega. | UN | (و) انتُخب في الجلسة الرابعة من الدورة التنظيمية المستأنفة في عام 2005، المعقودة في 31 آذار/مارس 2005، لفترة عضوية تبدأ في الجلسة الأولى للدورة التاسعة والثلاثين للجنة في عام 2005، ليحل محل النرويج. |
El Consejo eligió a los cuatro Estados Miembros siguientes, para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión del 54º período de sesiones de la Comisión, en 2015, y terminaría al concluir el 57º período de sesiones de la Comisión, en 2019: Argelia, Bolivia (Estado Plurinacional de), Colombia y México. | UN | انتخب المجلس الدول الأعضاء الأربع التالي بيانها لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، تبدأ في الجلسة الأولى لدورة اللجنة الرابعة والخمسين التي ستعقد في عام 2015 وتنتهي باختتام الدورة السابعة والخمسين للجنة التي ستعقد في عام 2019: بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) والجزائر وكولومبيا والمكسيك. |
En su 12ª sesión, el Consejo aplazó la elección de dos miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión (en 2008) del 42º período de sesiones y terminaría al concluir el 45º período de sesiones de la Comisión en 2012 (decisión 2007/201 B). | UN | وفي الجلسة 12، أجل المجلس انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربعة أعوام تبدأ في الجلسة الأولى (المعقودة في عام 2008) للدورة الثانية والأربعين للجنة وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2012 (انظر المقرر 2007/201 باء). |
En esa misma sesión, el Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de los Estados Africanos y un miembro del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato de tres años que comenzaría en la primera sesión (2008) del 17º período de sesiones de la Comisión y terminaría al concluir el 19º período de sesiones de la Comisión en 2011 (decisión 2007/201 B). | UN | وفي الدورة نفسها، أجل المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاثة أعوام تبدأ في الجلسة الأولى (المعقودة في عام 2008) للدورة السابعة عشرة للجنة وتنتهي باختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة في عام 2011 (انظر المقرر 2007/201 باء). |
En su 12ª sesión, el Consejo aplazó la elección de dos miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión (en 2008) del 42º período de sesiones y terminaría al concluir el 45º período de sesiones de la Comisión en 2012 (decisión 2007/201 B). | UN | وفي الجلسة 12، أجل المجلس انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربعة أعوام تبدأ في الجلسة الأولى (المعقودة في عام 2008) للدورة الثانية والأربعين للجنة وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2012 (انظر المقرر 2007/201 باء). |
En su 48ª sesión, el Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato de tres años que comenzaría en la primera sesión (2008) del 17º período de sesiones de la Comisión y terminaría al concluir el 19º período de sesiones de la Comisión en 2011 (decisión 2007/201 D). | UN | وفي الجلسة 48، أجل المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاثة أعوام تبدأ في الجلسة الأولى (المعقودة في عام 2008) للدورة السابعة عشرة للجنة وتنتهي باختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة في عام 2011 (انظر المقرر 2007/201 دال). |
En su 42ª sesión, celebrada el 20 de julio de 2010, el Consejo eligió a Portugal para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión del 45º período de sesiones de la Comisión, en 2011, y terminaría al concluir el 48º período de sesiones de la Comisión, en 2015, tras la dimisión de los Estados Unidos de América (véase la decisión 2010/201 C). | UN | وفي جلسته 42، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2010 انتخب المجلس البرتغال لفترة أربع سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2011، وتنتهي في نهاية دورتها الثامنة والأربعين في عام 2015، عقب استقالة الولايات المتحدة الأمريكية (انظر المقرر 2010/201 جيم). |
En la misma sesión, el Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato de tres años que comenzaría en la primera sesión del 20º período de sesiones de la Comisión, en 2011, y terminaría al concluir el 22º período de sesiones de la Comisión, en 2014 (véase la decisión 2010/201 B). | UN | وفي الجلسة ذاتها، أرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة العشرين للجنة في عام 2011، وتنتهي في نهاية دورتها الثانية والعشرين، في عام 2014 (انظر المقرر 2010/201 باء). |
En su 42ª sesión, celebrada el 20 de julio de 2010, el Consejo eligió a Portugal para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión del 45º período de sesiones de la Comisión, en 2011, y terminaría al concluir el 48º período de sesiones de la Comisión, en 2015, tras la dimisión de los Estados Unidos de América (véase la decisión 2010/201 C). | UN | وفي جلسته 42، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2010 انتخب المجلس البرتغال لفترة أربع سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2011، وتنتهي في نهاية دورتها الثامنة والأربعين في عام 2015، عقب استقالة الولايات المتحدة الأمريكية (انظر المقرر 2010/201 جيم). |
En la misma sesión, el Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato de tres años que comenzaría en la primera sesión del 20º período de sesiones de la Comisión, en 2011, y terminaría al concluir el 22º período de sesiones de la Comisión, en 2014 (véase la decisión 2010/201 B). | UN | وفي الجلسة ذاتها، أرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة العشرين للجنة في عام 2011، وتنتهي في نهاية دورتها الثانية والعشرين، في عام 2014 (انظر المقرر 2010/201 باء). |
En su 12ª sesión, celebrada el 26 de mayo de 2011, el Consejo eligió a Malawi para un mandato que comenzaría en la primera sesión del 57º período de sesiones de la Comisión, en 2012, y terminaría al concluir el 60º período de sesiones de la Comisión, en 2016, para cubrir una vacante pendiente en la Comisión (véase la decisión 2011/201 C). | UN | وفي الجلسة 12، المعقودة في 26 أيار/مايو 2011، انتخب المجلس ملاوي لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة السابعة والخمسين للجنة في عام 2012، وتنتهي في ختام دورتها الستين في عام 2016، لمل شاغر متبق في اللجنة (انظر المقرر 2011/201 جيم). |
El Consejo aplaza nuevamente la elección de un miembro de los Estados de Asia y un miembro de Europa Occidental y otros Estados para integrar la Comisión por un período que comienza en la primera sesión del 41º período de sesiones de la Comisión, en 2007, y expira al terminar el 44º período de sesiones de la Comisión, en 2011. | UN | وأرجأ المجلس مرة أخرى انتخاب عضو من الدول الآسيوية وعضو من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ في الجلسة الأولى من الدورة الحادية والأربعين للجنة، عام 2007، وتنتهي في ختام الدورة الرابعة والأربعين للجنة عام 2011. |
El Consejo elige por aclamación a la República Democrática del Congo por un período de tres años que comienza en la primera sesión (que se celebre en 2008) del 17° período de sesiones de la Comisión y concluye al cierre del 19° período de sesiones en 2011 y decide además aplazar la elección de un miembro del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para el mismo período. | UN | انتخب المجلس، بالتزكية، جمهورية الكونغو الديمقراطية لفترة عضوية من ثلاث سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة التاسعة عشرة للجنة (تُعقد سنة 2008) وتنتهي عند اختتام الدورة التاسعة عشرة سنة 2011 وقرر مواصلة تأجيل انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة العضوية نفسها. |