"تبدين جميلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te ves hermosa
        
    • Estás preciosa
        
    • Te ves bien
        
    • Luces hermosa
        
    • Estás muy guapa
        
    • Estás guapa
        
    • Estás hermosa
        
    • Te ves linda
        
    • ves preciosa
        
    Muy bien, querida, Te ves hermosa, pero aceleremos el trámite, por favor. Open Subtitles حسناً، يا عزيزتي، تبدين جميلة. ولكن دعينا ننتهِ من الأمر.
    Sabes, Te ves hermosa cuando te enojas, cariño. Open Subtitles أتدرين، تبدين جميلة عندما تغضبين يا حبيبتى.
    Estás preciosa, Sabrina. Y muy madura. Open Subtitles تبدين جميلة ياصابرينا وناضجة أيضا
    Estás preciosa. Unete a la familia. Open Subtitles .تبدين جميلة للغاية ، يا عزيزتي تعالـيّ وأنضميّ للعائلة
    Bueno, Viéndolo por el lado bueno, Te ves bien para tener 100. Open Subtitles حسناً, بالجانب ألمشرق أنت تبدين جميلة بالنسبة لمن بعمر ألـ100
    - Luces hermosa hoy, Lily. - Sí, Lily, es verdad. Open Subtitles تبدين جميلة يا ليلي نعم,يا ليلي,جميلة بالتأكيد
    Estás muy guapa. Espero que hayas dormido bien. Open Subtitles جى ، تبدين جميلة أتمنى أن تكونى نمتى جيدا
    Quiero decir, que siempre Estás guapa, pero esta noche estás especialmente guapa. Open Subtitles أعني, أنت دائماً جميلة لكنك تبدين جميلة بشكل خاص هذه الليلة
    Creo que está muy bien lo que estás haciendo, y Estás hermosa en esas fotos. Open Subtitles أعتقد أن ما تقومين به جميل و أنت تبدين جميلة في هاته الصور
    Te ves hermosa cuando dices eso. Open Subtitles ‫تبدين جميلة جدا ‫عندما تقولينها
    Te ves hermosa, pero no bien. Open Subtitles أنتِ لا تبدين بخير أنتِ تبدين جميلة لكنكِ لستِ بخير
    Vamos... Te ves hermosa, quiero plasmarte para la eternidad. Open Subtitles هيا تبدين جميلة و اريد ان اخلد هذة اللحظة للابد
    Quería decirte que Te ves hermosa. Open Subtitles أريد فقط أن أقول لكِ بأنكِ تبدين جميلة جداً.
    Te ves hermosa. ¿A dónde irás? Open Subtitles أوه ، أنتِ تبدين جميلة ، إلى أين أنتِ ذاهبة أيضاً ؟
    Estás preciosa. Te sienta bien estar casada. Open Subtitles تبدين جميلة جداً أقبل الزواج بكِ
    Estás preciosa. No cambiaría nada. Open Subtitles أعتقد أنكي تبدين جميلة لن أرغب أن أغير أي شيئ
    ¿Puedo decirte que esta noche Estás preciosa? Open Subtitles هل من الممكن أن أقول أنك تبدين جميلة هذه الليلة؟
    Te ves bien con mi ropa. Open Subtitles تبدين جميلة وأنت ترتدين ملابسي.
    Te ves bien con él. Open Subtitles - لا تقلقي انت تبدين جميلة في بهذا الفستان
    Sólo quería decirte que Luces hermosa. Open Subtitles أردت إخبارك بأنك تبدين جميلة جداً الآن
    Esta tarde Estás muy guapa, ¿lo sabías? Open Subtitles انت تبدين جميلة جدا هذه الظهيرة أتعلمين هذا يا نانسى ؟
    Y algunos bolis. Tengo más bolis. - Estás guapa. Open Subtitles احتاج بعض الاقلام لدي اقلام اضافيه تبدين جميلة.
    Estás hermosa hoy, querida. Gracias, madre. Open Subtitles ـ إنّكِ تبدين جميلة اليوم، يا عزيزتي ـ شكراً لكِ، يا أمي
    - ¿Qué? Dije que Te ves linda y que no quiero hacer esto. Open Subtitles قلت بأنكِ تبدين جميلة وقلت لا أريد فعل هذا.
    - Te ves preciosa con esta luz. Open Subtitles تبدين جميلة جداً تحت هذا الضوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus