Esto va a estar tan lleno que no habrá sitio ni para escupir. | Open Subtitles | المكتب مكتظ بالمسدسات لدرجة أنك لا تجد مكانا على الأرض تبصق عليه |
Niles, siéntate, respira profundo, y trata de no escupir el micrófono. | Open Subtitles | حسنًا نايلز، اجلس وخذ نفسًا عميقًا وحاول ألا تبصق على المذياع |
Cariño, será mejor que firmes, pongas un sello o escupas donde sea necesario para ponerle fin a esto ahora. | Open Subtitles | عَزيزي، عـليك أن تُوَقع أو تختـم أو تبصق حـتى أي شيئ عـليك القيام بـه لإنهـاء هـذا |
Has mordido el fruto dorado. Acabarás escupiendo cenizas. | Open Subtitles | إن أخذت قطمة من التفاحة وسينتهي بك الحال تبصق الرّماد.. |
Está saliendo del océano, y escupe petróleo en una mano mientras que de la otra mano le salen nubes. | TED | إنها تخرج من المحيط وهي تبصق زيتا في أحد كفيها ولديها غيوم تخرج من كفها الآخر |
¡¿eres el que pides un favor a Fitzhugh, y le escupes a la cara? | Open Subtitles | أنت الذي كنت تطلب صنيعاً من فيتزوغ، ثم تبصق في وجه الرجل؟ |
Si escupen, orinan o pasan un pelo afuera de la línea de fuego y les dispararemos. | Open Subtitles | و إذا أردت أن تبصق أو تتبول و أردت أن تستمني خارج حدود الخط سيُطلق النار عليك |
Si alguno decide gritar, escupir o morder, recibirá "el tratamiento". | Open Subtitles | سيطر على درجة الصوت لتكون منخفضة واذاشعرأى منكمانه محتاجلأنيصرخ.. تبصق أو تعض تحصل على العقاب |
No se puede hablar mal, ni escupir, ni nada delante de ellos. | Open Subtitles | انك لا تستطي ان تلعن او تبصق على اي شيئ حولهم |
Si la acorralan, va a escupir y morder. | Open Subtitles | سوف تبصق علينا وتعضنا اذا حاصرناها لذا انتبهوا |
No escupas en la hamburguesa de ese policía. | Open Subtitles | بذلك سيجعله جيد. لا تبصق في بيرجر ذلك الشرطي. |
No escupas en mi pastel y me digas que es un baño de azúcar. | Open Subtitles | لا تبصق في كعكتي ثم تقول أنّها قشدة *لا تحاول تغيير الحقائق* |
me estas escupiendo. | Open Subtitles | انت تبصق علي تلك كانت اخوف قبلة ايسكيمو على الاطلاق |
¿Creen que está escupiendo sopa de guisantes, que la cabeza le da vueltas y que flota hasta el techo? | Open Subtitles | أتظن أنها تبصق البول وتدور رأسها، وتحلق للسقف |
La fortuna le ha sonreído, y usted le escupe en la cara. | Open Subtitles | لقد ابتسم القدر فى وجهك و أنت تبصق فى وجهه |
Decides que todos somos gallinas y nos escupes en la cara. | Open Subtitles | لقد قررت ان جميع الناس هم ارانب مذعورة, وانت تبصق عليهم |
A los hombres nos gustan las que tragan, no las que escupen. | Open Subtitles | انا احب البنات التي تبتلع وليس التي تبصق |
Espero que escupa sobre algo para venderlo por internet. | Open Subtitles | . اتمني ان تبصق علي شيئا ما حتي استطيع شرائه من الانترنت |
Estaba... inclinado encima de un váter, sujetándole el pelo a mi mujer mientras escupía sangre. | Open Subtitles | كنتُ منحنٍ في المرحاض، أمسكُ شعر زوجتي مجدداً، في حين أنّها تبصق دمّاً |
Oye, ella no ha escupido en mi camisa, ¿no? | Open Subtitles | صحيح؟ إنها لم تبصق على قميصي بالرغم من ذلك أليست كذلك؟ |
Tu apodo es Escupidor, porque escupiste a una chica. | Open Subtitles | لقبك الباصق لأنك تبصق على الفتيات |
Pero yo creo que deberías quedarte para que sepas qué se siente escupirle en la cara a tu familia. | Open Subtitles | ولكن رأيي أن تبقى هنا.. .. وترى كيف هو الشعور بأن تبصق في وجه عائلتك |
Por $5 más te escupirá en la cara mamá. | Open Subtitles | من أجل خمس دولار اخرى من الممكن ان تبصق في وجهك امي |
Michael iba a pedirle a Alice que quitara el queso y no lo hizo por temor a que Alice escupiera en ella o la adulterara de algún otro modo. | Open Subtitles | مايكل أراد أن يطلب من أليس أن تزيل الجبن و لكنه قرر أن لا يطلب خوفا من أن تبصق أليس فيه |
Masticabas palillos, jugabas al dominó, escupías, salías con un policía pero el club de Jack era muy divertido. | Open Subtitles | أنت تمضغ المسواك , تلعب الدومينو تبصق, رجال الشرطة تقليديون لكن جاك كان مثيرا كانت هناك دائما رجال الشرطة |
De hecho estuvo 2 horas en el vestuario sin escupirme | Open Subtitles | لقد نجت ساعتين في الغرفة دون أن تبصق علي |