"تبكى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • llores
        
    • llorando
        
    • llorar
        
    • llora
        
    • lloras
        
    • lloraba
        
    • llore
        
    • lloran
        
    • llorado
        
    • Lloraste
        
    • grita
        
    No llores por una mujer que ni sabe que existes. Open Subtitles لا تبكى على سيده لا تعلم اصلا بوجودك فى الحياه
    No llores, David Créeme, es mejor así Open Subtitles . لا تبكى يا دودى . الأمر أفضل كما هو دائماً
    Recibimos una llamada a las 6:45 de una vecino... diciendo que un menor había estado llorando toda la noche. Open Subtitles لقد جائتنا مكالمة هاتفية فى الساعة6: 45 من جارتها أخبرتنا أن الطفلة كانت تبكى طوال الليل
    No, dice que justo aquí. Después de la parte sobre como la policía te encontró hecho un ovillo, llorando. Open Subtitles لا,هذا مكتوبُُ هنا مباشرة بعد الجزء الذى يقول كيف أن الشرطة وجدتك ملفوفاً مثل الكرة تبكى
    ¿Crees que tengo una mujer en casa que va a llorar muchísimo por mí? Open Subtitles أتعتقدى أن لدى زوجة ما فى المنزل سوف تبكى وتزرف الدموع على
    Al llegar las fotos unos días después, mamá se echó a llorar. Open Subtitles و عندما وصلت الصورة بعد عدة أيام ظلت امى تبكى كثيرا
    No dice nada, sólo llora y llama a Tebaldo Open Subtitles انها لا تقول شيئا يا سيدى و لكنها تبكى و تبكى ثم تنادى باسم تيبالت و تبكى روميو
    ¿Cómo lloras sino tienes ojos? Open Subtitles وقت للصمت كيف تبكى وأنت بلا عيون؟
    Tranquilízate, hija. No llores. Open Subtitles أنتى , انتى , أيها الطفلة من فضلك لا تبكى
    Está bien ahora, no llores! Ok. Open Subtitles حسنا كل شىء على ما يرام الان لا تبكى حسنا ؟
    No llores, sólo recoge esa chingadera. Open Subtitles اللعنه , تبكى أيها الحقير فقط , التقط ذلك
    ¡Será mejor que llores por 50.000! Open Subtitles أذن عليك ان تبكى دموعاً . تُقدر بِـ 50 الف روبية
    No llores, a los hombres no les gustan las mujeres lloronas. Open Subtitles لا تبكى , الرجال لا يحبون النساء البكائين
    Sólo mujeres llorando a sus muertos. Open Subtitles فقط وجدت النساء التى تبكى على رجالهم الميتين
    Mejor que atienda a la bebé, no la puede dejar llorando así. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب وتتفقد الطفلة لا يجب أن تتركها تبكى هكذا
    Estás llorando por un puerto. Open Subtitles و لقد تبولت فى بنطالك تبكى من أجل أن تجد ميناء
    Muy bien, te lo diré. Tienes que llorar como un niño Open Subtitles حسناً ، سأقولها يجب عليك أن تبكى مثل القطة المريضة
    No quise hacerla llorar, papi, pero estoy asustado y quiero verla. Open Subtitles لا أريد لأمى أن تبكى ولكننى خائف ، وأريد رؤيتها.
    Si lo que busca es un poco de afecto, un hombro sobre el que llorar, tiene que esconderse como un criminal. Open Subtitles لكن لو تريد بعض الدفء وكتف تبكى عليه وابتسامة تحتضنك000 أنت يجب أن تختبىء فى الزوايا المظلمة مثل المجرم
    Nos jugamos todo un ejército, y usted llora por dos hombres. Open Subtitles نحن نحاول أن نقرر مصير جيش بأكمله وأنت تبكى على رجلان
    ¿Porqué lloras? Open Subtitles ابتعد عن طريقى - لماذا تبكى ؟ لماذا تبكى ؟ -
    Detrás de un arbusto, vi a un hombre atado, una mujer que lloraba y Tajomaru. Open Subtitles من وراء شجرة رأيت رجل مربوط إمرأة تبكى و تاجومارو
    Va a estar bien. Tal vez llore cuando me vaya. Open Subtitles و يجب أن تتتأكدى أنها نائمة ربما تبكى عندما تتركيها
    ¡Los niños lloran en casa! ¡Y aquí no paran de hacer ruido! Open Subtitles الطفلة تبكى فى المنزل وأنتم هنا تقوموا بكل هذه الضوضاء.
    Ella había llorado... porque había pensado en ese hombre de Cholon... su amante. Open Subtitles ‫وكانت تبكى ‫لأنها فكّرت ‫في ذلك الرجل من "شولون" ‫عشيقها
    Y no Lloraste ni una vez, y no puedo decir lo mismo de mi última recluta Open Subtitles ولم تبكى ولو مرة واحدة ,و ليس كما حدث مع المتدرب السابق
    Cada bebé que llora cuando te acerques, cada mujer que grita, "¡Dios! Open Subtitles كل فتاه تبكى عند إقترابك كل امرأه سوف تنتحب "يا إلهى..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus