Estos hombres salieron luego del bar acompañados del niño y acudieron a una discoteca, donde Radović orinó sobre la cabeza del menor. | UN | ثم غادر الرجال الخمسة والطفل الحانة وذهبوا إلى مرقص حيث تبول رادوفيتش على رأس الطفل. |
Rudolf estaba tan asustado, que se orinó en sus pantalones | Open Subtitles | رودلف كان خائفاً جداً لقد تبول في ملابسه |
"Pero es necesario, querida niña, que tanto beber como orinar lo hagas conmigo, y sólos en la habitación. | Open Subtitles | 'كل ما نريده منكم، أيها الأطفال، هو أنك تبول ' وأن تفعل ذلك معي، وحدها معا. |
Huele a pis de gato. Es perfume, Ben. | Open Subtitles | يوجد رائحه تشبه رائحة تبول القطه انه عطر, يا بين |
Ya es difícil encontrar un asiento, y si lo encuentras, alguien meó o vomitó encima. | Open Subtitles | من الصعب إيجاد مقعد وإذا وجدت إما أن أحدهم تبول أو تقيأ عليه |
No. Ve a mear en el bosque. Mañana nos vemos, y te cuento. | Open Subtitles | لا , تبول على الأخشاب , سأراك غدا وسأخبرك كل الأمور |
Teníamos una banda lo suficientemente buena para cambiar el meado de cabra en gasolina. | Open Subtitles | كان عندنا فرقه قويه كفايه لان تجعل عنزه تبول على الغازولين |
pipí en el váter ¿A que es fantàstico? | Open Subtitles | تبول تبول في القعادة تبول تبول في القعادة |
Y acabará matando al vecino porque su perro le mea en el césped. | Open Subtitles | ثم ينتهي بك الأمر باعدام جارك,لأن كلبة تبول في حديقتك |
Si hablas con alguien, siquiera con un pequinés meando en un farol la niña muere. | Open Subtitles | ولو تحدثت لأي أحد، ولو حتى ...تبول كلب أسفل مصباح الإنارة ستموت الفتاة |
¡Tiran cosas y uno de ellos hasta orinó el suelo! | Open Subtitles | إنهم يرمون الأشياء .. حتى أن أحدهم تبول على الأرضية |
Hemos estado sentados aquí una hora. Él ya orinó tres veces. | Open Subtitles | نحن جالسان هنا منذ ساعة لقد تبول 3 مرات حتى الآن |
Para peor, alguien orinó por todo el jardín de rosas de la Sra. Campanella. | Open Subtitles | وفوق كل هذا لقد تبول أحدهم على حديقة زهور السيدة كامبانيلا. |
Está tán oscuro, que no vería mi pito si debiera orinar. | Open Subtitles | مؤسسة ل ر ل ن الظلام ، وليس لرؤية ي ديك بلدي إذا كان ينبغي أن تبول. |
"Esto debería utilizarse como un instrumento para orinar en pie de forma limpia" | Open Subtitles | يستخدم متصلباَ ونظيفاَ ويستعمل كأداة تبول |
Una vez, un chico se hizo pis en la cama... y lo hicieron dormir parado por 10 días. | Open Subtitles | في مرة من المرات، أحد الفتيان تبول في فراشه فعاقبوه بالنوم في نفس الشرشف لمدة عشرة أيام |
Cariño, ¿dónde estaba ese restaurante donde aquel chico tullido... .. se puso tan nervioso al verme que se meó encima? | Open Subtitles | عزيزتي: أين يوجد المطعم الذي كان فيه الولد المعاق فرحا جدا لرؤيتي لدرجة أنه تبول على نفسه |
Llevarte a mear siempre me da ganas de mear. | Open Subtitles | لما تبول دائما تجعلني ارغب ان اتبول ايضًا |
EI hijo de perra era tan maldito... que si le echabas agua hirviendo en la garganta... habría meado cubos de hielo. | Open Subtitles | أبن العاهرة كان صارم جداً.. اذا سكبت دلو من الماء أسفل حنجرتة.. لـكان تبول مـكعبات ثلج. |
Una vez me hice pipí en un tipo, pero fue un accidente. | Open Subtitles | أنا تبول على الرجل مرة واحدة أثناء ممارسة الجنس، ولكنه كان حادثا. |
La vida no es sino un gran concurso de meadas de mierda, soldadito | Open Subtitles | ليست الحياة شيئاً سوى .مسابقة تبول كبيرة |
No me interesa tener una cita con alguien a quien le gusta conversar de la Orina de las celebridades. | Open Subtitles | أنا لستُ مهتماً بأن يكون مجهز لي موعد مع امرأة والتي فكرتها عن الدردشة هي أسرار تبول المشاهير |
Me inclino y la beso y le digo: "Querida, me voy, te amo y Rusty te orino, ¡Chao!" | Open Subtitles | انحلي لها واقول احبك عزيزتي اراك لاحقا , راستي تبول عليك مع السلامه |
Vive en el sótano de sus padres borrachos donde algo ha orinado en su horno. | Open Subtitles | انه يعيش في الطابق السفلي عند والديه السكاري حيث تبول شيء على الموقد |
¿No deberías estar el algún lado orinando en un tarro? | Open Subtitles | أليس من المفترض بأن تبول في كوب في مكان ما؟ |
Como meada de gato en la nieve. | Open Subtitles | أجل ، مثل تبول القطة على الثلج |