"تبيعين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vendes
        
    • vendiendo
        
    • vender
        
    • venta
        
    • vendas
        
    • vendías
        
    • Vende
        
    • venderás
        
    • Venderías
        
    vendes amor, droga, vendes poesía, lo que se venda... ¿qué vendes? Open Subtitles تبيعين الحب, تبيعن مخدرات, تبيعين شِعر, مهما يكن, ما الذي يميزك ؟
    Ahora vendes hierba y haces bromas. Open Subtitles اذا الان تبيعين المارجوانا وتقومين بالاحتيال
    Sólo me importa que no quiero verte vendiendo esta mierda aquí de nuevo. Open Subtitles كل ما أحفل به أني لا أريد رؤيتك تبيعين هذا الهراء في المدرسة مجددا
    Noté que estas vendiendo los delfines besándose que Bob y yo te compramos Open Subtitles لقد لاحظت انك تبيعين الدلافين التي تقبل . بعضها التي اشتريناها لكم انا و بوب
    Sabes cuándo vender y cuándo quedarte quietecita, como ahora. Open Subtitles تعلمين متى تبيعين , و متى تجلسين ساكنة كما تجلسين ساكنة الآن
    Te diré algo. Tú también vendes diamantes de sangre. Open Subtitles دعيني أخبرك بشيء أنت تبيعين الماس الدموي أيضا
    Solías ser una hechicera. ¿Por qué vendes cosas falsas? Open Subtitles لقد كنت مشعوذة سابقاً، لماذا تبيعين المزيف؟
    Ya sabes, vendes boletos, y... el chico en el cubículo próximo al tuyo también Vende boletos, y sus ojos se encuentran y... Open Subtitles تعلم ذلك انت تبيعين التذاكر و الشاب في المقصورة الاخرى بجانبك الذي يبيع التذاكر و تتلاقى اعينكم
    De hecho, si vendes eso, voy a coger tu dinero y voy a ir a comprar algo más de heroína. Open Subtitles في الحقيقة ، عندما تبيعين هذا الشيء سآخذ مالك وأذهب لشراء الهيروين
    Es la única explicación que puedo encontrar para que creas que vendes zapatos y yogurt. Open Subtitles إنه التفسير الوحيد الذي أستطيع الإتيان به من أجل سبب أنكِ تعتقدين أنك تبيعين أحذية وزبادي
    Si vendes galletas, esa es una forma del demonio de entrar a la gente. Open Subtitles إذا كنتِ تبيعين الحلويات فهذا مجرد بداية سيئة للتواصل
    ¿Que dejaste tus estudios, porque ahora estás vendiendo hamburguesas? Open Subtitles ،أنك تخليت عن دراساتك لأنك تبيعين الهمبرغر الآن؟
    ¿Pigmentación? ¿Estás vendiendo HerbaLux, u obteniendo un grado de forense en línea? Open Subtitles هل تبيعين الهيربلكس ام انكِ فى مناظرة علمية؟
    No sé qué estás vendiendo, pero tengo uno de cien. Open Subtitles لا أعرف ماذا تبيعين انظري ماذا لديّ ، هاكِ مال
    Me está vendiendo huevos duros en el mercado. Open Subtitles تبدين وكأنك تبيعين البيض المتعفن في السوق.
    Estás vendiendo inmuebles. Quieres un pequeño meneo para el marido, cierto, pero no quieres demasiado para la mujer. Open Subtitles انتِ تبيعين عقارات فأنتِ تحتاجين إهتزازات أكثر للزوج بالتأكيد
    Ahora necesito que salgas de donde sea que estés y me digas, ¿como es que está pasando esto? No tengo idea de que estas vendiendo, pero me apunto para unos 10, de ... Open Subtitles أريدك أن تصحو مما أنت فيه وتقول لي، كيف يمكن هذا؟ لا أعرف ماذا تبيعين لكن سجلي اسمي لقاء 10 منه. بل 11
    - Me dijeron que su valor es 10,000. - ¿Vender tu collar? Open Subtitles قيل لي بأنها تساوي 10000 فرانك - تبيعين الحلي ؟
    Oye, quizá consigas una venta por pena. Open Subtitles حينها ربما سوف تبيعين بإستعمال أسلوب الشفقة
    YA SABES LO QUE PIENSO QUE vendas LAS COSAS DE TU HERMANO EN E-BAY. Open Subtitles تعلمين جيداً انني اغضب عندما تبيعين اشياء اخوكِ على موقع أي بي
    Escuche que tu vendías otras cosas, también. Open Subtitles سمعت أنكِ تبيعين أشياء أخرى، أيضًا.
    ¿Pero en realidad no Vende nada en la tienda? Open Subtitles لكن في الحقيقة أنتِ لا تبيعين شيئاً في المتجر؟
    Es sólo que pienso que venderás más libros de cocina si no pareces como si acabaras de hacer el amor con un cubito de hielo. Open Subtitles أنا اعتقد فقط بأنكِ سوف تبيعين كتب الطبخ بشكل أكبر إن لم تريدي أن تظهري مثل كأنكِ عملتِ مكعبات ثلج
    Venderías a tu madre por un trozo de pastel, pero eres lista. Open Subtitles تبيعين أمك نفسها مقابل حفنة أموال و لكنكِ ذكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus