¿no estarás siguiendo una de esas dietas de helado? | Open Subtitles | ألا تتبعين نظام الحمية عن طريق الآيس كريم ؟ |
Y tu estas siguiendo las reglas, manteniendote al día con tu trabajo de clases? | Open Subtitles | وأنتي تتبعين كل القواعد, وتحافظين على مستواك الدراسي ؟ |
Entiendo. Está siguiendo las reglas. | Open Subtitles | حسناً ، أتفهم ذلك أنتِ تتبعين القوانين فحسب |
eres más secretaria que la Secretaría de Estado, y no sigues los procedimientos, los escribes. | Open Subtitles | ليست أكثر من سكرتيرة على سكرتيرة دولة، وأنت لا تتبعين التعليمات، بل تكتبينها. |
Querían que lo entregaras tú para que vieras lo que sucede cuando no sigues órdenes. | Open Subtitles | يُريدُنكِ ان توصلي هذا كي تري بنفسكِ ما يمكن ان يحدث حينما لا تتبعين الاوامر |
Sólo seguías sus órdenes, ¿verdad? No. | Open Subtitles | لقد كنتِ تتبعين الآوامر فحسب أليس كذلك؟ |
¿Solo seguías órdenes? | Open Subtitles | انتى كنتى فقط تتبعين الاوامر ؟ |
Mientras sigas viviendo bajo mi cuidado, vas a seguir mis reglas. | Open Subtitles | طالما تعيشين تحت رعايتي سوف تتبعين قواعدي |
Ella piensa que es genial que estés siguiendo tu sueño a pesar de todo. | Open Subtitles | ..تظن أنه من الجميل أنك تتبعين حلمكِ مهما كانت العوائق |
¿Simplemente estás siguiendo el autobús, o estás planeando montarte sobre él en algún momento? | Open Subtitles | هل أنت تتبعين الحافلة فقط؟ أم أنك تخططين لركوبها بالسيارة فى وقت ما؟ |
Realmente deberías usar una contraseña si quieres mantener cosas en privado, especialmente cuando estás siguiendo alguna teoría loca. | Open Subtitles | يجب عليكِ فعلاً أن تستخدمي كلمة سرّ إن أردتِ إبقاء الأشياء خاصّه خصوصاً إن كنتِ تتبعين نظريّه مجنونه |
no puedo deducir si estás siguiendo los pasos de tu hermana o mi difunta hija. | Open Subtitles | ما إن كنت تتبعين خطى أخيك أم ابنتي الميّتة. |
- No, hemos estado dejándonos la piel durante años por papá y por el bar mientras tú estabas en Hollywood haciéndote mechas en el puto pelo y siguiendo a Ray como un perrito. | Open Subtitles | بينما كنت هناك في هوليوود تسرحين شعرك تتبعين راي مثل الكلب |
Estabas siguiendo tu libro de reglas, ¿no? | Open Subtitles | كُنتِ تتبعين قوانينكِ, أليس كذلك؟ |
¿Estás diciendo que has estado siguiendo a un fugitivo por tu cuenta? | Open Subtitles | أتقولين أنكِ تتبعين وافد جديد بمفردك؟ |
No, mamá, me ayudas si sigues mis normas. | Open Subtitles | كلا أمي، أنتِ تساعدينني عندما تتبعين توجيهاتي. |
sigues los pasos de tu padre, vas a pasar tu primer día en la carretera con él. | Open Subtitles | أن تتبعين خطى والدك عليكِ قضاء يومك الأول على الطريقه معه |
No volverás a desfilar, Bobbie, porque no sigues órdenes. | Open Subtitles | أنت لن تعودي الى هناك للتفاخر، بوبي لأنك لا تتبعين الأوامر |
- Hacías tu trabajo, seguías órdenes. | Open Subtitles | -لقد كنت ِ تقومين بعملك ِ،لقد كنت ِ تتبعين الأوامر |
Sí, lo hiciste, pero tenías una misión, seguías órdenes. | Open Subtitles | أجل --لكنك كنت مكلفة بهذا كنت تتبعين الأوامر |
Ese es mi cuarto. ¿Por qué seguías a ese sujeto? | Open Subtitles | لماذا كنتِ تتبعين ذلك الرجل؟ |
No puedo creer que sigas usando esa vieja excusa. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ تتبعين تلك الطريقة القديمة |