"تتبع سوء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seguimiento de las faltas de
        
    • de seguimiento de las faltas
        
    • seguimiento de casos de falta de
        
    • de seguimiento de faltas
        
    Capacitación en el sistema de seguimiento de las faltas de conducta UN التدريب على استخدام نظام تتبع سوء السلوك
    Se presentó un informe mensual para cada misión en el que se certificaba que todas las denuncias recibidas se habían registrado en el sistema de seguimiento de las faltas de conducta. UN جرى تقديم تقرير شهري عن كل بعثة يشهد بأن جميع الشكاوى الواردة سجلت في نظام تتبع سوء السلوك.
    :: Registro y seguimiento en el sistema de seguimiento de las faltas de conducta de 300 denuncias de categoría I y 900 denuncias de categoría II en las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: تسجيل 300 ادعاء من الفئة الأولى و 900 إدعاء من الفئة الثانية في عمليات حفظ السلام وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك
    El número total fue mayor debido a la introducción del sistema de seguimiento de casos de falta de conducta, que permitió aumentar el registro y seguimiento de denuncias de esos tipos y las medidas adoptadas UN تُعزى زيادة الناتج الإجمالي إلى إدخال نظام تتبع سوء السلوك مما أدى إلى تعزيز تسجيل وتتبع تلك الادعاءات والإجراءات المتخذة بشأنها
    Registro y seguimiento en el sistema de seguimiento de las faltas de conducta de 300 denuncias de categoría I y 900 denuncias de categoría II en las operaciones de mantenimiento de la paz UN تسجيل 300 ادعاء من الفئة الأولى و 900 ادعاء من الفئة الثانية في عمليات حفظ السلام وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك
    Todas las operaciones de mantenimiento de la paz registran todas las denuncias de faltas graves de conducta en el sistema de seguimiento de las faltas de conducta en un plazo de 7 días a partir de la presentación de la denuncia UN قيام جميع عمليات حفظ السلام بتسجيل جميع ادعاءات سوء السلوك الخطيرة في نظام تتبع سوء السلوك خلال 7 أيام من تلقيها
    A este respecto, y a fin de contribuir a que el sistema sea más transparente, se está probando un sistema de seguimiento de las faltas de conducta, diseñado a efectos de la denuncia, el registro, el seguimiento y el análisis de las presuntas faltas de conducta, que se implantará en el segundo trimestre de 2008. UN وفي هذا الصدد، ولإضافة مزيد من الشفافية على النظام، يجري بصورة تجريبية اختبار نظام تتبع سوء السلوك المصمم للإبلاغ عن اتهامات سوء السلوك وتسجيلها وتعقبها لكي يبدأ العمل به في الربع الثاني من عام 2008.
    La Dependencia de Conducta y Disciplina actualizaba periódicamente el sistema de seguimiento de las faltas de conducta, además de hacer un seguimiento de las faltas, para determinar las tendencias y los factores de riesgo con miras a la adopción de políticas UN وقامت الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط بتحديث نظام تتبع سوء السلوك بانتظام لرصد حالات سوء السلوك وتحديد الاتجاهات وكذلك عوامل الخطر لأغراض اتخاذ إجراءات في مجال السياسات.
    Pese a que el número total de nuevos casos registrados en el sistema de seguimiento de las faltas de conducta durante el período de que se informa no superó los 27, la dirección de la Misión se mantuvo alerta y siguió realizando actividades de prevención. UN وعلى الرغم من أن مجموع عدد الحالات الجديدة التي تم تحميلها في نظام تتبع سوء السلوك خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير كان لا يزيد على 27 حالة، فإن قيادة البعثة ظلت يقظة وتواصل سعيها لبذل جهود الوقاية.
    Al respecto, la Dependencia mantiene y actualiza un sistema de seguimiento de las faltas de conducta, que registra los casos de falta de conducta desde su denuncia hasta su cierre. UN وفي هذا الصدد تعمل الوحدة على تعهد نظام تتبع سوء السلوك وتستكمله بحيث تسجل الادعاءات منذ الشروع في القضايا إلى أن يتم إغلاقها.
    :: Registro y seguimiento en el sistema de seguimiento de las faltas de conducta de 250 denuncias de la categoría I y 700 denuncias de la categoría II en todas las misiones de mantenimiento de la paz y la BLNU UN :: تسجيل 250 ادعاء من الفئة الأولى و 700 إدعاء من الفئة الثانية في جميع عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك
    :: Registro y seguimiento en el sistema de seguimiento de las faltas de conducta de 250 denuncias de categoría I y 700 denuncias de categoría II en 12 misiones de mantenimiento de la paz y la BLNU UN :: تسجيل 250 ادعاء من الفئة الأولى و 700 إدعاء من الفئة الثانية في 12 عملية لحفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك
    Registro y seguimiento en el sistema de seguimiento de las faltas de conducta de 250 denuncias de la categoría I y 700 denuncias de la categoría II en todas las misiones de mantenimiento de la paz y la BLNU UN تسجيل 250 ادعاء من الفئة الأولى و 700 ادعاء من الفئة الثانية في جميع عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك
    Durante el período de referencia, se remitieron a esos equipos materiales sobre su mandato y organización, la utilización del sistema de seguimiento de casos de falta de conducta e índices actualizados de normas aplicables y documentos de referencia de la Asamblea General UN وخلال الفترة المرجعية، أُرسلت إلى أفرقة السلوك والانضباط المادة المتعلقة بولايتها وتنظيمها، وباستخدام نظام تتبع سوء السلوك، بالاقتران مع الفهارس المستكملة للقواعد المعمول بها ووثائق الجمعية العامة المرجعية
    Además, se harán mejoras al Sistema de seguimiento de faltas de Conducta, se fortalecerá la asignación de prioridades a los casos y se mejorará la gestión de los casos remitidos a la Organización o el Estado Miembro para la adopción de medidas al respecto. UN وعلاوة على ذلك، سيتم إدخال تحسينات على نظام تتبع سوء السلوك، وسيتم تعزيز عملية ترتيب الحالات من حيث الأولوية، وتحسين إدارة الحالات المحالة إلى المنظمة أو الدول الأعضاء للبت فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus