"تتحدث هكذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hablas así
        
    • hables así
        
    • hablar así
        
    • hablando así
        
    • hable así
        
    • habla así
        
    • digas eso
        
    • hablas de esa manera
        
    • le hablas
        
    • hablas asi
        
    • hablado así
        
    • hablas de esa forma
        
    • habla de esa manera
        
    Sabes, papá a veces, cuando hablas así la gente puede ofenderse. Open Subtitles أنت تعلم أبي أحياناً عندما تتحدث هكذا نت تمس كرامة الناس ما الذي يمس الكرامة؟
    Pero sales y asustas a la gente cuando hablas así. Open Subtitles ولكنك تأتي هنا وتخيف الناس عندما تتحدث هكذا
    No hables así, respeta un poco. Open Subtitles لا تتحدث هكذا معي الأمر يتعلق بالإحترام,حسناً؟
    No puedo creer que hables así. Open Subtitles لا اصدق انك تتحدث هكذا.
    Si en el hospital te oyeran hablar así podría afectar tu futuro. Open Subtitles إن سمعوك تتحدث هكذا فى المستشفى سيؤثر ذلك على المستقبل كله
    Si sigues hablando así, tendré que pedirte que te vayas. Open Subtitles لو انك تتحدث هكذا دائماً, فإنني سأطلب منك الرحيل.
    Si hablas así lo conseguirás. Open Subtitles ستحصل على أمنيك لو ظللت تتحدث هكذا
    Estás tan sexy cuando hablas así. Open Subtitles انت مثير عندما تتحدث هكذا
    Espera, ¿no hablas así en tu país? Open Subtitles إنتظر، أنت لا تتحدث هكذا في موطنك؟
    ¿Con quién hablas así en mi casa? Open Subtitles مع من تتحدث هكذا في منزلي؟
    Cuando hablas así, te ves más blanco. Open Subtitles عندما تتحدث هكذا ذلك يجعلك شديد البياض
    No me hables así. ¿Qué ocurre? Open Subtitles لا تتحدث هكذا ماذا هناك؟
    No hables así. Todo va a salir bien. Open Subtitles لا تتحدث هكذا سيكون كل شيء على ما يرام
    Espero que no hables así donde hay niños. Open Subtitles اتمنى انك لا تتحدث هكذا امام الاطفال
    Pensando en conocernos mejor, ¿te importaría no hablar así? Open Subtitles هل تعرف ماذا ؟ من اجل التعرف على بعضنا البعض هل يمكن الا تتحدث هكذا ؟
    Es increíble oírte hablar así. Algún día serás un padre increíble. Open Subtitles من الرائع ان اسمعك تتحدث هكذا ستكون اباً رائعاً يوماً ما
    Nunca la oyes hablar así del Sauvignon blanco. Open Subtitles لن تسمعها تتحدث هكذا إلى سوفينيون بلانك.
    ¿Por qué un aprendiz está hablando así, matando el clima? Open Subtitles لماذا تتحدث هكذا ؟ يا لها من قاتلة للمزاج
    No hable así, Sr. Isidore. Open Subtitles لا تتحدث هكذا سيد إيزيدور
    Ni siquiera la Reina habla así. Open Subtitles الملكة لا تتحدث هكذا حتى
    No digas eso, le detesto. Open Subtitles لا تتحدث هكذا. أنا أمقته
    Eso, o hablas de esa manera por el resto de tu vida. Open Subtitles إما ذلك، أو تتحدث هكذا لبقية حياتك
    ¿A quién le hablas, maldito barbudo del campo? Open Subtitles إلى من تتحدث هكذا يا سلالة البطة اللعينة ؟
    Por favor, dime que no hablas asi fuera del departamento. Podria, no siempre escucho lo que digo. Open Subtitles ارجوك اخبرنى انك لا تتحدث هكذا خارج شقتنا ربما , فأنا لا استمع الى نفسى دائماً
    - No fue fácil. - ¿No ha hablado así siempre? Open Subtitles لم يكن هذا سهلاً - ألم تكن تتحدث هكذا دائماً ؟
    ¿Por qué hablas de esa forma? Open Subtitles لماذا تتحدث هكذا ؟
    Una niña de seis años no habla de esa manera. Open Subtitles طفلة بعمر 6 سنوات . لا تتحدث هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus