Sabes, papá a veces, cuando hablas así la gente puede ofenderse. | Open Subtitles | أنت تعلم أبي أحياناً عندما تتحدث هكذا نت تمس كرامة الناس ما الذي يمس الكرامة؟ |
Pero sales y asustas a la gente cuando hablas así. | Open Subtitles | ولكنك تأتي هنا وتخيف الناس عندما تتحدث هكذا |
No hables así, respeta un poco. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا معي الأمر يتعلق بالإحترام,حسناً؟ |
No puedo creer que hables así. | Open Subtitles | لا اصدق انك تتحدث هكذا. |
Si en el hospital te oyeran hablar así podría afectar tu futuro. | Open Subtitles | إن سمعوك تتحدث هكذا فى المستشفى سيؤثر ذلك على المستقبل كله |
Si sigues hablando así, tendré que pedirte que te vayas. | Open Subtitles | لو انك تتحدث هكذا دائماً, فإنني سأطلب منك الرحيل. |
Si hablas así lo conseguirás. | Open Subtitles | ستحصل على أمنيك لو ظللت تتحدث هكذا |
Estás tan sexy cuando hablas así. | Open Subtitles | انت مثير عندما تتحدث هكذا |
Espera, ¿no hablas así en tu país? | Open Subtitles | إنتظر، أنت لا تتحدث هكذا في موطنك؟ |
¿Con quién hablas así en mi casa? | Open Subtitles | مع من تتحدث هكذا في منزلي؟ |
Cuando hablas así, te ves más blanco. | Open Subtitles | عندما تتحدث هكذا ذلك يجعلك شديد البياض |
No me hables así. ¿Qué ocurre? | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا ماذا هناك؟ |
No hables así. Todo va a salir bien. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا سيكون كل شيء على ما يرام |
Espero que no hables así donde hay niños. | Open Subtitles | اتمنى انك لا تتحدث هكذا امام الاطفال |
Pensando en conocernos mejor, ¿te importaría no hablar así? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا ؟ من اجل التعرف على بعضنا البعض هل يمكن الا تتحدث هكذا ؟ |
Es increíble oírte hablar así. Algún día serás un padre increíble. | Open Subtitles | من الرائع ان اسمعك تتحدث هكذا ستكون اباً رائعاً يوماً ما |
Nunca la oyes hablar así del Sauvignon blanco. | Open Subtitles | لن تسمعها تتحدث هكذا إلى سوفينيون بلانك. |
¿Por qué un aprendiz está hablando así, matando el clima? | Open Subtitles | لماذا تتحدث هكذا ؟ يا لها من قاتلة للمزاج |
No hable así, Sr. Isidore. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا سيد إيزيدور |
Ni siquiera la Reina habla así. | Open Subtitles | الملكة لا تتحدث هكذا حتى |
No digas eso, le detesto. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا. أنا أمقته |
Eso, o hablas de esa manera por el resto de tu vida. | Open Subtitles | إما ذلك، أو تتحدث هكذا لبقية حياتك |
¿A quién le hablas, maldito barbudo del campo? | Open Subtitles | إلى من تتحدث هكذا يا سلالة البطة اللعينة ؟ |
Por favor, dime que no hablas asi fuera del departamento. Podria, no siempre escucho lo que digo. | Open Subtitles | ارجوك اخبرنى انك لا تتحدث هكذا خارج شقتنا ربما , فأنا لا استمع الى نفسى دائماً |
- No fue fácil. - ¿No ha hablado así siempre? | Open Subtitles | لم يكن هذا سهلاً - ألم تكن تتحدث هكذا دائماً ؟ |
¿Por qué hablas de esa forma? | Open Subtitles | لماذا تتحدث هكذا ؟ |
Una niña de seis años no habla de esa manera. | Open Subtitles | طفلة بعمر 6 سنوات . لا تتحدث هكذا |