"تتحركوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se muevan
        
    • te muevas
        
    • se mueva
        
    • os mováis
        
    • Quietos
        
    • Alto
        
    • Quédense
        
    • se mueven
        
    • moverse
        
    • movimiento
        
    Quédense aquí. No se muevan, sólo si ven el helicóptero. No se muevan, ¿entendieron? Open Subtitles ابقوا هنا و لا تتحركوا الا عند وصول المروحيه ، هل تفهمونى
    Vayan en una sóla dirección, no se muevan hacia atrás. Open Subtitles تحركوا في اتجاه واحد فقط، ولا تتحركوا إلى الخلف
    Siéntense donde están. ¡No se muevan. Open Subtitles مرحبا أثبتوا مكانكم لا تتحركوا
    ¡No te muevas o la mato! - ¿Qué está haciendo? Open Subtitles ـ لا تتحركوا وإلا سأقتل الفتاة ـ ماذا تفعل؟
    No sé qué pretende este maniático, pero nadie se mueva hasta que lo ordene. Open Subtitles لا نعرف هدف ذلك المجنون، لا تتحركوا حتى آمركم بذلك
    Echaré un vistazo. No os mováis. Open Subtitles سأذهب لجلب السيارة لا تتحركوا و لا تصدروا أي صوت
    Caballeros, Quietos. Inhalen. No se muevan. Open Subtitles أيها السادة، اثبتوا لو سمحتم وخذوا نفساً ولا تتحركوا
    - No cambies de tema. - ¡Alto! Open Subtitles لا تغيري الموضوع لا تتحركوا لا تغيري الموضوع لا تتحركوا
    No se muevan durante tres minutos o dispararemos al gerente Open Subtitles لا تتحركوا لمدة ثلاثة دقائق أو أننا سنطلق النار على المدير
    No se muevan a menos que un uniformado se los diga. Open Subtitles لا تتحركوا مالم يخبركم بذلك شخص يرتدي الشّارة
    No se muevan, volveré y los sacaré ok? Open Subtitles مهما فعلتم ,لا تتحركوا حتى اعود واخذكم,هل فهمتم؟
    Todos Quédense donde están! No se muevan! Open Subtitles الجميع يبقى فى اماكنهم لا تتحركوا
    No se muevan. No hagan ningún ruido hasta que vuele el pozo. Open Subtitles .. وتنتظروا الأشارة ولا تتحركوا, ولا تصدروا ضجيج
    El control del sector. No te muevas. Open Subtitles هنا وحدة إدارة القطاعات لا تتحركوا
    Detrás de la mesa. No te muevas. Open Subtitles فلتكونوا خلف الطاولة و لا تتحركوا.
    - Creo que algo está pasando. - No te muevas aún. Open Subtitles أظن أن هناك شيئ ما يحدث لا تتحركوا الآن
    Ya lo has oído . No se mueva. Tengo el seguro a la puerta. Open Subtitles أنتم سمعتموه، لا تتحركوا كل شيء سيكون بخير على الباب
    ¡Las manos en Alto! ¡No se mueva! Open Subtitles ضعوا أيديكم فوق رؤوسكم ,و لا تتحركوا
    Y recordad, no os mováis hasta las tres, cuando los polis se vayan. Open Subtitles و تذكروا, لا تتحركوا حتى الساعة الثالثة عندما تغادر الشرطة
    ¡Quietos! ¡No se muevan! ¡CIA! Open Subtitles إثبتوا لا تتحركوا وكاله المخابرات المركزيه
    Mientras tanto, se asegura que no se mueven de este espacio! Open Subtitles في هذ الأحيان تأكد بأنك لن تتحركوا من مكانكم
    Disculpe..podrían moverse un poco para este lado? Open Subtitles أعذروني، أيمكنكم أن تتحركوا إلى الجانب قليلاً؟
    Damas, ¿podemos ponernos en movimiento? Open Subtitles سيداتي , هل بالأمكان أن تتحركوا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus