"تتخذها الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • adoptar la Asamblea General
        
    • aprueba la Asamblea General
        
    • adopte la Asamblea General
        
    • tomar la Asamblea General
        
    • a la Asamblea General
        
    • por la Asamblea General
        
    • la Asamblea General de
        
    • la Asamblea General adopte
        
    • adoptara la Asamblea General
        
    • la Asamblea General aprobadas
        
    • apruebe la Asamblea General
        
    • la Asamblea sobre
        
    • adopta la Asamblea General
        
    Medidas que debería adoptar la Asamblea General UN اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة
    Medidas que deberá adoptar la Asamblea General UN الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 37 del informe del Secretario General. UN وترد في الفقرة 37 من تقرير الأمين العام الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة.
    Pero la cuestión más importante está relacionada con la implementación de las resoluciones que aprueba la Asamblea General. UN ولكن الأمر الأهم هو تنفيذ القرارات التي تتخذها الجمعية العامة.
    Plazo: la aplicación depende de las decisiones que adopte la Asamblea General UN التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ على القرارات التي تتخذها الجمعية العامة
    Medidas que debe adoptar la Asamblea General UN الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة
    Medidas que debería adoptar la Asamblea General UN الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección V del presente informe. I. Introducción UN وترد في الفرع الخامس من هذا التقرير، الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في هذا الشأن.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en la sección IV. A. Generalidades UN وترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    VI. MEDIDAS QUE DEBERA adoptar la Asamblea General EN SU CUADRAGESIMO SEPTIMO PERIODO DE SESIONES 11 4 UN سادسا اﻹجــراءات التــي يلـزم أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين
    A. Medidas que podrían adoptar la Asamblea General y el Consejo de Seguridad UN ألف - الاجراءات التي يمكن أن تتخذها الجمعية العامة ومجلس اﻷمن
    MEDIDAS QUE DEBERIA adoptar la Asamblea General EN SU CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES UN اﻹجراءات التي يلزم أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين
    MEDIDAS QUE DEBERIA adoptar la Asamblea General EN SU CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES UN الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين
    MEDIDAS QUE HABRÁ DE adoptar la Asamblea General EN SU CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO DE SESIONES UN اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين
    XI. MEDIDAS QUE DEBERIA adoptar la Asamblea General EN SU UN حادي عشر: الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة
    En el párrafo 39 de su informe, el Secretario General indica las medidas que al parecer debería adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones en relación con la financiación de la ONUMOZ. UN وقد أجمل اﻷمين العام في الفقرة ٣٩ من تقريره الاجراءات التي يبدو أنه يلزم أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    Debemos lograr que las resoluciones que aprueba la Asamblea General se cumplan de manera cabal. UN فيجب أن نضمن التنفيذ الكامل للقرارات التي تتخذها الجمعية العامة.
    Esta decisión puede adoptarse con independencia de las decisiones que adopte la Asamblea General sobre otras propuestas de armonización. UN ويمكن اتخاذ هذا القرار بغض النظر عن القرارات التي قد تتخذها الجمعية العامة بشأن مقترحات المواءمة الأخرى.
    MEDIDAS QUE DEBERÍA tomar la Asamblea General EN SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES UN الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين
    En la sección VII del informe se describen en forma sucinta las medidas que se proponen a la Asamblea General para su adopción. UN وترد الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Resoluciones anuales aprobadas por la Asamblea General sobre la labor de la CNUDMI UN القرارات السنوية التي تتخذها الجمعية العامة بشأن أعمال لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Apoyo a las resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas relativas al desarme nuclear y a la no proliferación. UN تأييد القرارات المتعلقة بنزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية التي تتخذها الجمعية العامة
    La sección IX contiene recomendaciones para que la Asamblea General adopte medidas. UN ويتضمن الفرع التاسع توصيات بالإجراءات التي تتخذها الجمعية العامة.
    El Comité Interinstitucional convino en que la cuestión sería reexaminada en un período de sesiones ulterior a la luz de las decisiones que adoptara la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones sobre el resultado de la Conferencia Mundial. UN واتفقت اللجنة المشتركة بين الوكالات على إعادة النظر في المسألة في دورة لاحقة على ضوء المقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن حصيلة المؤتمر العالمي.
    Resoluciones de la Asamblea General aprobadas anualmente sobre el derecho del mar y la pesca sostenible, las más recientes de las cuales figuran a continuación: UN القرارات التي تتخذها الجمعية العامة سنوياً بشأن قانون البحار واستدامة مصائد الأسماك، وآخرها ما يلي:
    Además, a fin de asegurar la coherencia en todo el sistema, la Sexta Comisión y la Comisión de Derecho Internacional deben asegurar que en las resoluciones futuras que apruebe la Asamblea General en relación con la reducción de desastres se incluya un pedido al Secretario General para que incluya en los informes pertinentes información sobre los progresos de la labor de la Comisión de Derecho Internacional. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفي سبيل ضمان الاتساق على نطاق المنظومة، ينبغي للجنة السادسة وللجنة القانون الدولي الحرص على تضمين القرارات المقبلة التي تتخذها الجمعية العامة بشأن الحد من الكوارث طلبا إلى الأمين العام بأن يورد في تقاريره ذات الصلة معلومات عن التقدم المُحرز في عمل لجنة القانون الدولي.
    Las resoluciones anuales de la Asamblea sobre este tema son prueba de la preocupación de los Estados Miembros acerca de la exposición a la radiación y sus efectos y de la necesidad de que el Comité reúna, analice e interprete datos. UN وتعكس القرارات السنوية التي تتخذها الجمعية العامة القلق الذي يساور الدول اﻷعضاء بشأن التعرض لﻹشعاع وآثاره، ومن ثم الحاجة إلى ما تضطلع به اللجنة من جمع البيانات وتحليلها وتفسيرها.
    Ello es indispensable para la armonización y coherencia generales en la aplicación de las decisiones que adopta la Asamblea General. UN وهذا أمر حيوي للتجانس والتماسك عموما في تنفيذ القرارات التي تتخذها الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus