"تتخذ جميع الدول التدابير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todos los Estados adopten las medidas
        
    • todos los Estados deberán adoptar las medidas
        
    • todos los Estados adoptaran las medidas
        
    • todos los Estados deben adoptar las medidas
        
    • todos los Estados adoptarán medidas
        
    Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias, a fin de: UN ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية:
    4. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias, a fin de: UN " ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية:
    Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias, a fin de: UN ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية:
    todos los Estados deberán adoptar las medidas necesarias para impedir la entrada en sus territorios o el tránsito por ellos de todas las personas designadas por el [Comité de Sanciones] ... UN أن تتخذ جميع الدول ... التدابير اللازمة لمنع جميع الأشخاص الذين حددت لجنة الجزاءاتأسماءهم من دخول أراضيها أو عبورها ...
    En el párrafo 2 b) de la resolución, el Consejo decidió además que todos los Estados adoptaran las medidas necesarias para impedir el suministro a Liberia, por sus nacionales o desde su territorio, de capacitación o asistencia técnica relacionada con el suministro, la fabricación, la conservación o la utilización de los artículos mencionados en el párrafo 2 a). UN وقرر المجلس كذلك في الفقرة 2 (ب) من ذلك القرار بأن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع تزويد ليبريا بالتدريب أو المساعدة التقنية، فيما يتصل بتوفير أو صناعة أو صيانة أو استخدام الأصناف الواردة في الفقرة الفرعية 2 (أ) من جانب رعاياها أو من أراضيها.
    A ese efecto, todos los Estados deben adoptar las medidas y las disposiciones necesarias para asegurar el máximo nivel de seguridad del material y las instalaciones nucleares. UN ولذلك، ينبغي أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة وتوفر الترتيبات المناسبة لكفالة أعلى مستويات الأمان للمواد والمرافق النووية.
    12. Decide también que todos los Estados adopten las medidas necesarias a fin de: UN ٢١ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لما يلي:
    12. Decide también que todos los Estados adopten las medidas necesarias a fin de: UN ١٢ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لما يلي:
    12. Decide también que todos los Estados adopten las medidas necesarias a fin de: UN ٢١ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لما يلي:
    12. Decide también que todos los Estados adopten las medidas necesarias a fin de: UN ٢١ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لما يلي:
    4. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias, a fin de: UN ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية:
    12. Decide también que todos los Estados adopten las medidas necesarias a fin de: UN ٢١ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لتحقيق ما يلي:
    4. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias, a fin de: UN ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية:
    El Consejo de Seguridad decide que todos los Estados adopten las medidas siguientes con respecto a Osama bin Laden, los miembros de la organización Al-Qaida y los talibanes y otras personas, grupos, empresas y entidades con ellos asociados: UN يقرر مجلس الأمن أن تتخذ جميع الدول التدابير التالية فيما يتعلق بأسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وجماعة الطالبان وسائر الجماعات والأفراد والمؤسسات والجهات المرتبطة بهم:
    6. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias para impedir la importación directa o indirecta a su territorio de cualesquiera diamantes en bruto procedentes de Liberia, sean o no originarios de Liberia; UN 6 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام بجميع أشكاله من ليبريا إلى أراضيها، سواء كان منشؤه ليبريا أم لا؛
    6. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias para impedir la importación directa o indirecta a su territorio de cualesquiera diamantes en bruto procedentes de Liberia, sean o no originarios de Liberia; UN 6 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام بجميع أشكاله من ليبريا إلى أراضيها، سواء كان منشؤه ليبريا أم لا؛
    1. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias para prohibir la importación directa o indirecta a su territorio de cualesquiera diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona; UN 1 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر لكل أصناف الماس الخام من سيراليون إلى أراضيها؛
    Conforme a lo establecido en los párrafos 3 d) y 4 de la resolución 1591 (2005), todos los Estados deberán adoptar las medidas necesarias para impedir el ingreso en sus territorios o el tránsito por ellos de todas las personas designadas. UN 106 - ووفقا لأحكام الفقرتين 3 (د) و 4 من القرار 1591 (2005)، تتخذ جميع الدول التدابير الضرورية لكي تمنع جميع الأشخاص الذين تحددهم اللجنة من دخول أو عبور أراضيها.
    todos los Estados deberán adoptar las medidas necesarias para impedir el suministro, la venta o la transferencia en forma directa o indirecta, desde su territorio o por sus nacionales, o utilizando buques o aeronaves de su pabellón, al Irán o para ser utilizados en el Irán o en su beneficio, de los siguientes artículos, materiales, equipos, bienes y tecnologías, procedentes o no de su territorio: UN تتخذ جميع الدول التدابير الضرورية للحيلولة دون توريد الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات التالية إلى إيران أو بيعها لها أو نقلها إليها، بطريقة مباشرة أو غير مباشرة انطلاقا من أراضيها، أو بواسطة رعاياها أو باستخدام السفن أو الطائرات التي ترفع أعلامها، أو لاستخدامها فيها أو استفادتها منها، سواء كان مصدرها من أراضيها أم لا:
    Decide que todos los Estados deberán adoptar las medidas necesarias para impedir el suministro, la venta o la transferencia en forma directa o indirecta, desde su territorio o por sus nacionales, o utilizando buques o aeronaves de su pabellón, al Irán o para ser utilizados en el Irán o en su beneficio, de los siguientes artículos, materiales, equipos, bienes y tecnologías, procedentes o no de su territorio: UN يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير الضرورية للحيلولة دون توريد الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات التالية إلى إيران أو بيعها لها أو نقلها إليها، بطريقة مباشرة أو غير مباشرة انطلاقا من أراضيها، أو بواسطة رعاياها أو باستخدام السفن أو الطائرات التي ترفع أعلامها، أو لاستخدامها فيها أو استفادتها منها، سواء أكان مصدرها من أراضيها أم لا:
    En virtud del párrafo 1 de la resolución 1782 (2007), el Consejo de Seguridad prorrogó hasta el 31 de octubre de 2008 las disposiciones que figuraban en el párrafo 6 de la resolución 1643 (2005), en el que decidió que todos los Estados adoptaran las medidas necesarias para prevenir la importación a su territorio de los diamantes en bruto procedentes de Côte d ' Ivoire. UN 61 - مدد مجلس الأمن، بموجب الفقرة 1 من القرار 1782 (2007)، العمل بأحكام الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، والتي قرر بموجبها أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع استيراد جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار إلى أراضيها.
    A ese efecto, todos los Estados deben adoptar las medidas y las disposiciones necesarias para asegurar el máximo nivel de seguridad del material y las instalaciones nucleares. UN ولذلك، ينبغي أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة وتوفر الترتيبات المناسبة لكفالة أعلى مستويات الأمان للمواد والمرافق النووية.
    27. todos los Estados adoptarán medidas para velar por que sus nacionales, incluidos los armadores, fletadores, capitanes y patrones, cumplan las medidas convenidas de conservación y ordenación y otras reglas y estándares internacionales. UN ٢٧ - تتخذ جميع الدول التدابير بالنسبة لرعاياها، بما في ذلك الملاك والمستأجرين، والربابنة وربابنة الصيد، لكفالة امتثالهم لتدابير الحفظ والادارة المتفق عليها والقواعد والمعايير الدولية اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus