"تتخيلين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • imaginas
        
    • imaginar
        
    • crees
        
    • imaginando
        
    • piensas
        
    • imaginarte
        
    • imaginación
        
    • imaginado
        
    • imagina
        
    • fantaseando
        
    • imaginabas
        
    • imaginarlo
        
    ¿Yo? Siempre me imaginas yendo de cama en cama por la ciudad. Open Subtitles دائماَ تتخيلين أني أقفز في سرير كل من في المدينة
    Así que, si me dieras esa lista, ¿imaginas que te asesinaría al instante... Open Subtitles إذاً، تُعطيني القائمة في يدي، وفي عقلكِ، تتخيلين أنني سأقتُلُكِ مباشرةً
    No puedes imaginar la alegría que siento de estar aquí ¡de ver todo esto! Open Subtitles أنت لا تتخيلين المتعة التي أشعر بها لوجودي هنا لرؤية كل هذا
    ¿Pero cómo demonios crees que puedes tener un niño... con un hombre que no te aguanta? Open Subtitles و لكن كيف تتخيلين ان يكون لك طفلا من رجل لا يستطيع احتمالك ؟
    Lo estás imaginando. Está muy viejo. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين حتى، أنتِ تتخيلين إنه عجوز
    Hay algo que debes saber. Esto es más grande de lo que piensas. Open Subtitles يجب أن تعرفي شيئاً واحداً الأمر أكبر مما تتخيلين
    Empiezas a imaginarte cosas cosas imposibles cosas locas cosas dementes. Open Subtitles تجدين نفسك تتخيلين أشياءً أشياء غير معقولة أشياء مجنونة
    ¿imaginas qué nos hubiera sucedido si saltaba? Open Subtitles هل تتخيلين ما كان سيحدث لنا جميعاً إذا قفزت هذه الفتاة ؟
    ¿Te imaginas bailar así en el salón central... hogar del fox trot familiar? Open Subtitles ..هل تتخيلين الرقص هكذا فى الطابق الرئيسي منزل عائله فوكس
    ¿Me imaginas caminando un paso Detrás de alguien para siempre? Open Subtitles هل تتخيلين أنني كنت أستطيع أن أكون تابعة لأحد طوال حياتي ؟
    El amor es cuando no imaginas tu vida sin el otro. Open Subtitles الحب الحقيقيى عندما لا تتخيلين كيف ستكون حياتك بدون حبيبك
    He perdido más de lo que puedas imaginar para lograr este momento. Open Subtitles لقد فقدت أكثر مما تتخيلين لكي أصل إلى هذه اللحظة
    ¿Puedes imaginar que yo, un simple obrero, hablara de amor? Open Subtitles هل تتخيلين ذلك، عامل بسيط يتكلم عن الحب.
    Espero que no estés volviendo a imaginar cosas. Open Subtitles بولاو اتمنى الاّ تكونى قد بدأت تتخيلين اشياءا ثانية
    ¿Crees que Charles va a empollar latín en la cabaña? Open Subtitles أعني، هل تتخيلين تشارلز يدرس بنهم اللغة اللاتينية والهندسة في المدرسة الداخلية؟
    - ¿Crees que sin excusa, pararían? - Igual sí. Open Subtitles ـ أنت تتخيلين أنه لو لم تكن هناك ذريعة لكانت إسرائيل توقفت عن مشرعوعها
    No es sólo eso. Estás imaginando cosas. Como la última vez. Open Subtitles أنت ليست فقط حزينة أنك تتخيلين أشياء مثل المرات السابقة
    ¿Crees que me esté imaginando lo del jardinero? Open Subtitles إذاً أنتِ تتخيلين كل هذه الأمور مع البستانيّ
    Siento mucho todo esto más de lo que piensas. Open Subtitles أنا آسفٌ حقّاً حول ذلك آسفٌ أكثر مما تتخيلين
    ¿Puedes imaginarte lo que valdrá la patente de esta droga? Open Subtitles أنا أعني هل تتخيلين كم سيجعل هذا الوضع ذو قيمة
    Es sólo tu imaginación. Open Subtitles انت فقط تتخيلين اشياءا
    ¿Te gustaría ir a tomar algo con dos chicos que trabajarían duro como nunca lo has imaginado por conseguir tu afecto? Open Subtitles ما رأيك في تناول الشراب مع رجلين الذان سوف يبذلا أقصى جهدهما للتأثير عليكِ أكثر مما تتخيلين ؟
    Dios santo, he visto muchas cosas vendiendo bienes raíces ¿pero se imagina entrar y ver eso? Open Subtitles يا ربنا الرحيم رأيت أشـياء كثيرة لكن هل تتخيلين شـيئا كهذا
    Puedo ver que últimamente, estás fantaseando con encontrar un novio rico de nuevo. Open Subtitles بإمكانى أن أرى أنكِ فى الآونة الأخيرة تتخيلين إيجاد صديق غنى
    Todas las noches, cuando te imaginabas este momento... Open Subtitles كل ليلة عندما كنتِ تتخيلين هذه اللحظة
    ¿Cómo podría usted imaginarlo? Open Subtitles وكيف تتخيلين ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus