"تتدربي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • practicar
        
    • entrenar
        
    • ensayar
        
    • practicando
        
    • practiques
        
    Coquetea todo lo que quieras, pero te advierto que las no judías son sólo para practicar. Open Subtitles غازليني كما تشائين، لكنني أحذرك لا تتدربي عليّ
    ¿Quieres practicar lo que vas a decir? Open Subtitles اذن.. هل تريدين ان تتدربي على ماسوف تقولينه؟
    No se puede enseñar. Debes practicar en el dorso de tu mano. Open Subtitles لا يمكنني تعليمك ذلك , عليكِ أن تتدربي علي ذلك بتقبيل مؤخرة يداكي
    Has perdido algunos de tus callos al no entrenar. Open Subtitles خسرتي بعضا من الأنسجة عندما لم تكوني تتدربي
    Te quiero en el teatro mañana para ensayar. Open Subtitles أريدك في المسرح صباح الغد لكي تتدربي
    También, será mejor que estés practicando al metegol porque tomaré mi título tan pronto como regrese, ¿de acuerdo? Open Subtitles ولا تنسي أن تتدربي على كرة قدم الطاولة، لأني أنوي استعادة لقبي حين أعود، حسناً ؟
    No me molesta que practiques, pero no saltes así. Open Subtitles ( تي سو) لا أمانع أن تتدربي لكن لا تصعدي وتهبطي هكذا
    Puedes practicar, pero el verdadero poder es algo con lo que se nace. Open Subtitles يمكنكِ ان تتدربي لكن القوة الحقيقية هي شئ ولدتِ معهُ
    Que debías practicar todo el verano. Open Subtitles تحتاجين لأن تتدربي طوال الصيف.
    Ahora que eres contratista, pensé que te vendría bien practicar. Open Subtitles حسناً، بما أنك متعاقدة الآن، يمكنكِ أن تتدربي.
    - Ooh, tu también quieres practicar. Open Subtitles أوه أنت سوف تتدربي أصلا
    Es tu culpa. Deberías practicar más. Open Subtitles هذا خطأِك كان عليكِ أن تتدربي أكثر
    Quizás deberías practicar con una mascota cuyo dueño no pueda despedirte. Open Subtitles وفرصة لأبهر رئيسي ... ربما عليك أن تتدربي مع جروٍ
    Darle la oportunidad para practicar con ella Open Subtitles لأعطيكِ الفرصة كي تتدربي به
    Bueno, podía ser peor. Podrías no entrenar, Open Subtitles حسناً، لايمكن أن يكون ذلك سيئاً ربما لاتستطعين ان تتدربي
    Los Mundiales están a la vuelta de la esquina y necesitas entrenar el culo para estar lista. Open Subtitles شارفت العالمية على البدء ويجب أن تتدربي وتكوني على أهبة الاستعداد
    Normalmente, deberías pasar a través del programa y entrenar unos años como mayordomo, pero-- Open Subtitles عادة، عليك أن تتدربي كرئيس خدم لمدة سنة، لكن...
    Vamos, tienes que ensayar estas cosas. Open Subtitles بحقك يجب أن تتدربي على هذه الأمور
    No tienes que ensayar. Open Subtitles . ليس عليك أن تتدربي
    Tendrian que estar practicando. Open Subtitles كان من المفترض أن تتدربي
    Bueno, ¿no deberías estar practicando lo que le dirás a Randy? Open Subtitles أليس عليك أن تتدربي على ما ستقوليه لـ(راندي)؟
    - No practiques con nosotras, ¿si? Open Subtitles لا تتدربي علينا ، حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus