¡Estoy asustada, Christine! ¡No me dejes sola! | Open Subtitles | انا خائفة يا كريستين لا تتركينى |
Que después tú y yo podamos finalmente hablar y me dejes explicarme. | Open Subtitles | .. بعد اللقاء الأخير بيننا ، يجب أن تتركينى أشرح لكِ الأمر. |
Solo quiero saber como de malas tienen que ser las historias antes de que me dejes. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعرف كم ستسوء القصة قبل ان تتركينى |
Leslie, querida, esta vez debes dejarme hacerlo a mi manera. | Open Subtitles | ليزلى, يجب ان تتركينى هذه المرة أتخذ قراراتى بطريقتى |
Cariño, no vuelvas a dejarme sin decirme nada, por favor. | Open Subtitles | من فضلك عزيزتى ، لا تتركينى ثانية بدون إخبارى |
¿Por qué no me dejas vivir en la casa y ser parte de la familia? | Open Subtitles | لما لا تتركينى اعيش فى هذا البيت و اكون جزء من هذة العائلة؟ |
¿Amor? Por favor, no me dejes. No me dejes, cariño. | Open Subtitles | صغيرتى , أرجوك لا تتركينى لا تتركينى بوسعل فعل هذا |
Nunca me dejes, Emma. Nunca. | Open Subtitles | لا تتركينى ابدا يا ايما لا تتركينى قط |
- No sobreviviré. - ¿Eh? No me dejes ahora. | Open Subtitles | لم أريد فعل هذا لا تتركينى الأن |
Eres todo lo que tengo, mamá. Por favor, no me dejes. | Open Subtitles | انت كل ما املك,اماه , لا تتركينى |
No me dejes, Clem. Ay, Dios mío, Clem. | Open Subtitles | لا تتركينى يا كليم يا الهى , كليم |
- No me dejes. - Pensé que querías que me fuera. | Open Subtitles | لا تتركينى - أنا اعتقدت أنك تريدنى أن أرحل - |
Espera, no vas a dejarme aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | انتظرى.. انتى لن تتركينى هنا صحيح؟ |
No puedes dejarme así, abandonado. | Open Subtitles | انابقول انك لاتنوى حقا ان تتركينى عالق هكذا |
No puedes irte y dejarme atrás. | Open Subtitles | ليس من المسموح لك ان تتركينى خلفك وتهربين |
Estoy justo frente a ti y no deberías dejarme marchar. | Open Subtitles | أنا أقف أمامكِ مباشرة ، ولا يجب عليكِ أن تتركينى أذهب. |
¡¿Va a dejarme conducir? | Open Subtitles | أنا أعلم ! هل يمكنك فقط أن تتركينى أقود ؟ |
¿Te importaría dejarme descansar por un rato? | Open Subtitles | هل لا تمانعى أن تتركينى أستريح لفتره ؟ |
Ahora, ¿por qué no me dejas prepararte tu desayuno? | Open Subtitles | و الأن , لماذا لا تتركينى لاُعد لكى بعض الفطور ؟ |
Porque no me dejas vivir, Madre! Porque no me dejas solo! | Open Subtitles | هل تتركينى بمفردى يا أمى هل تتركينى بمفردى |
¿Por qué no te callas y me dejas terminar mi ritual? | Open Subtitles | لماذا لا تشيه فقط و تتركينى أنهى طقوسى ؟ |
¿Me vas a dejar que arregle esto de la mejor manera? | Open Subtitles | انت حتما لن تتركينى أفعل هذا بالطريقة اللطيفة التى تفعلينها ، أليس كذلك ؟ |
No me puedes dejar, te necesito. Vayámonos de viaje. | Open Subtitles | أرجوك لا يمكنك أن تتركينى أنا أحتاج اليك |