Como veis, estas mujeres comparten material cerebral. | Open Subtitles | كما ترون، المرأتان تتشاركان المادة الدماغية. |
Como veis, estas mujeres comparten material cerebral. | Open Subtitles | كما ترون، المرأتان تتشاركان المادة الدماغية. |
No obstante, ambas organizaciones comparten los objetivos del arreglo pacífico de las controversias consagrados en la Carta de las Naciones Unidas. | UN | غير أن المنظمتان تتشاركان نفس الأهداف المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة، والمتمثلة في التسوية السلمية للمنازعات. |
¿Tú y mi padre compartís este sofá? | Open Subtitles | قمت بتعليقها على جداري. أأنت و أبي تتشاركان تلك الأريكة؟ |
Supongo que vosotros compartís todos vuestros pensamientos y sentimientos y... | Open Subtitles | أعتقد أنكما تتشاركان كلالأفكاروالمشاعر.. |
¿Entonces por qué coño estabais compartiendo los dos un filete cuando se suponía que debías estar comprando acciones para mí hace dos noches? | Open Subtitles | إذن لما بحقِ الجحيم تتشاركان مع بعضكما بوجبة عندما كان من المفترض أن تشتري سهماً لي منذُ ليلتينِ مضت ؟ |
Debe ser genial compartir esto juntos. | Open Subtitles | لابد أن هذا عظيم أنكما تتشاركان هذا معاً |
Las dos amigas habían estado muy unidas desde la universidad y compartían los mismos gustos y opiniones en muchos temas. | Open Subtitles | الصديقتان كانتا مقربتين من أيام الجامعة و كانتا تتشاركان بنفس الذوق و الرأي في أهم المواضيع |
Necesitamos algo que Rainer y tú compartáis. | Open Subtitles | نحتاج ان نجد شيئا تتشاركان به انت و رينير |
Además comparten esa curiosa afición por los sombreros. | Open Subtitles | إضافة إلى أنكما تتشاركان تلك المحبة الجياشة للقبعات |
Tú y tu padre comparten el mismo tiempo. | Open Subtitles | أنت وأباك أنتما تتشاركان بنفس الزمن الداخلي |
Um, sabe, tal vez ustedes comparten más cosas de lo que usted piensa. | Open Subtitles | امم,و لكن هل تعلم لربما أنتما تتشاركان إهتمامات أكثر مما |
Son prueba viviente de lo que tú y tu marido comparten juntos. | Open Subtitles | أنهم دليل حى على ما تتشاركان به أنتى وزوجك |
No queremos que la gente nos confunda. Debe ocurrir muy a menudo. ¿Comparten oficina? | Open Subtitles | من الممكن ان يحدث دائما لأنكم تتشاركان المكتب |
algo que sólo Ios dos comparten en este momento privado. | Open Subtitles | شيئاً قد تتشاركان فيه أنتما الأثنان فقط في لحظة خاصة |
compartís algún pariente o... | Open Subtitles | هل تتشاركان يا رفاق أحد الولدين، أو.. |
Y sin importar qué, Callie y tú aún compartís eso, | Open Subtitles | ومهما يكن, ما زلت أنت و(كالي) تتشاركان هذا |
Además, tú y Lois compartís una pared. | Open Subtitles | ايضا انت ولويس تتشاركان جدارا |
Bien, mientras vosotros dos estáis compartiendo, | Open Subtitles | حسناً, بينما انتما كنتما تتشاركان |
Y entonces esa noche tú y tu compañero tenéis el mejor sexo de vuestras vidas porque estáis compartiendo un secreto. | Open Subtitles | آتية من الأتجاه الآخر تنحرف لتتجنبك فتسقط من فوق جرف و من ثم في تلك الليلة تحظين أنت و مرافقك بأعظم علاقة جنسية في حياتكما لأنكما تتشاركان في سر |
Eso depende de si va a compartir la misma habitación. | Open Subtitles | هذا يعتمد على إذا كنتما سوف تتشاركان في نفس الغرفة. |
Es por eso que te pido para servir como principales co-intermedio, compartir la oficina mientras que resolvamos todo este lío. | Open Subtitles | لهذا أطلب منكما أن تخدما مديران مشتركان مؤقتا تتشاركان المكتب بينما نحل هذه المحنة |
Quizá éste sea su modo de decir que los extraña a los dos y el hogar que compartían. | Open Subtitles | ربما هي طريقته لقول أنه يشتاق لكما ويشتاق للبيت الذي كنتما تتشاركان به |
¿Un acuerdo por el que Mycroft y tú compartáis mi custodia? | Open Subtitles | كانك انت و مايكروفت تتشاركان رعايتي |