la presente adición contiene los anexos al informe de la misión del Consejo de Seguridad a la región de los Grandes Lagos. | UN | تتضمن هذه الإضافة مرفقين لتقرير بعثة مجلس الأمن إلى منطقة البحيرات الكبرى. |
la presente adición contiene información que complementa la que figura en el capítulo II del documento A/60/681. | UN | تتضمن هذه الإضافة معلومات تكميلية لتلك الموجودة في الفرع الثاني من الوثيقة A/60/681. |
en la presente adición figura el estado de preparación de la documentación para el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General al 2 de agosto de 2005. | UN | تتضمن هذه الإضافة حالة وثائق الدورة الستين للجمعية العامة حتى 2 آب/أغسطس 2005. |
en la presente adición figura el estado de preparación de la documentación para el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General al 24 de agosto de 2006. | UN | تتضمن هذه الإضافة حالة وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة حتى 24 آب/أغسطس 2006. |
en la presente adición se informa del grado de aplicación de las recomendaciones formuladas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI). | UN | 1 - تتضمن هذه الإضافة معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
en la presente adición figuran las propuestas formuladas por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Grupo de Trabajo sobre Pueblos Indígenas en relación con las actividades que habrán de llevarse a cabo durante el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo. | UN | تتضمن هذه الإضافة مقترحات مقدمة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية بخصوص الأنشطة المقرر تنفيذها خلال العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
* En La presente adición al informe del Consejo figura una versión preliminar del anexo II (composición del Consejo y de sus órganos subsidiarios y conexos). | UN | * تتضمن هذه الإضافة لتقرير المجلس الصيغة الأولية للمرفق الثاني (تكوين المجلس وهيئاته الفرعية والهيئات المتصلة به). |
La presente adición comprende la información aportada en tres respuestas adicionales a la petición que figura en el párrafo 11 de la resolución 59/36 de la Asamblea General, de 2 de diciembre de 2004, recibidas después de la presentación del informe principal y procedentes de Alemania, Jamaica y el Comité Internacional de la Cruz Roja. | UN | تتضمن هذه الإضافة معلومات استمرار من ثلاثة ردود إضافية على الطلب الوارد في الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 59/36 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، وردت، بعد أن تم تقديم التقرير الرئيسي، من ألمانيا وجامايكا ولجنة الصليب الأحمر الدولية(). |
la presente adición contiene información que complementa la que figura en el capítulo II del documento A/61/733. | UN | تتضمن هذه الإضافة معلومات مكملة للمعلومات الواردة في الفرع الثاني من الوثيقة A/61/733. |
la presente adición contiene información que complementa la que figura en la sección II del documento A/62/766. | UN | تتضمن هذه الإضافة معلومات تكمل المعلومات الواردة في الفرع الثاني من الوثيقة A/62/766. |
la presente adición contiene información que complementa la que figura en la sección II del documento A/63/698. | UN | تتضمن هذه الإضافة معلومات تكمل المعلومات الواردة في الفرع الثاني من الوثيقة A/63/689. |
la presente adición contiene información que complementa la que figura en la sección II del documento A/64/611. Índice | UN | تتضمن هذه الإضافة معلومات تكمل المعلومات الواردة في الفرع الثاني من الوثيقة A/64/611. |
la presente adición contiene información de los Estados Unidos de América como contribución al informe del Secretario General sobre la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo. | UN | تتضمن هذه الإضافة معلومات مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية إسهاما منها في تقرير الأمين العام عن استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
en la presente adición figura el estado de la documentación para el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General al 14 de agosto de 2007. | UN | تتضمن هذه الإضافة حالة وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في 14 آب/أغسطس 2007. |
en la presente adición figura el estado de la documentación para el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General al 11 de agosto de 2008. | UN | تتضمن هذه الإضافة حالة وثائق الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في 11 آب/أغسطس 2008. |
en la presente adición figura el estado de la documentación para el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General al 3 de agosto de 2009. | UN | إضـافـة تتضمن هذه الإضافة حالة وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في 3 آب/أغسطس 2009. |
1. en la presente adición se actualiza el informe sobre las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura presentado por el Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos en su 60º período de sesiones. | UN | 1- تتضمن هذه الإضافة آخر ما استجد من معلومات منذ إعداد تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب. |
1. en la presente adición se proponen nuevos candidatos al Comité de los Derechos del Niño, cuya candidatura fue recibida después del 24 de octubre de 2006 y de conformidad con el párrafo 4 del artículo 43 de la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | تتضمن هذه الإضافة الترشيحات الإضافية لعضوية لجنة حقوق الطفل التي وردت بعد 24 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وفقاً للفقرة 4 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل. |
en la presente adición se actualiza la información proporcionada en el documento A/68/365, relativa a los recursos necesarios para la aplicación de las decisiones contenidas en la resolución 67/290 de la Asamblea General. | UN | تتضمن هذه الإضافة استكمالا للمعلومات الواردة في الوثيقة A/68/365 المتعلقة بالموارد اللازمة لتنفيذ ما تقرر في قرار الجمعية العامة 67/290. |
en la presente adición figuran asimismo varias recomendaciones que la Junta Ejecutiva del MDL somete a la consideración de la CP/RP. | UN | كما تتضمن هذه الإضافة توصيات متعددة مقدمة من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي ينظر فيها. |
La presente adición al documento FCCC/CP/2010/5 contiene un cuadro con la situación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | تتضمن هذه الإضافة إلى الوثيقة FCCC/CP/2010/5 جدولاً عن حالة البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
La presente adición comprende la información aportada en dos respuestas adicionales a la petición que figura en el párrafo 11 de la resolución 59/36 de la Asamblea General, de 2 de diciembre de 2004, procedentes de Bélgica y la República de Corea y recibidas después de la presentación del informe principal y de su adición. | UN | 1 - تتضمن هذه الإضافة معلومات مستقاة من ردين إضافيين على الطلب الوارد في الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 59/36 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، جاءا من بلجيكا وجمهورية كوريا بعد تقديم التقرير الرئيسي والإضافة الخاصة به(). |
esta adición contiene información recibida de la Comisión Económica para África y la Secretaría de la Comunidad Económica de los Estados del África Central después de vencido el plazo para su presentación. | UN | تتضمن هذه الإضافة المعلومات الواردة بعد الأجل المحدد من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وأمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا. |