"تتطلب اهتماما من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • exigen la atención de
        
    • requieren atención de
        
    • requieren la atención de
        
    • requieren la atención del
        
    • exigían la atención de
        
    La ampliación de la brecha entre los ricos y los pobres y la creciente marginación en el marco de la economía mundial de un gran número de países en desarrollo son cuestiones urgentes que exigen la atención de la comunidad internacional. UN إن اتساع الهوة بين الفقراء واﻷغنياء وزيادة تهميش عدد كبير من البلدان النامية في إطار الاقتصاد العالمي من المسائل الملحة التي تتطلب اهتماما من جانب المجتمع الدولي.
    b) Identificación de cuestiones nuevas que exigen la atención de los Estados UN (ب) تحديد المسائل الناشئة التي تتطلب اهتماما من قِبَل الدول الأعضاء
    b) Mayor conciencia de las necesidades y problemas particulares de los países menos adelantados, los países sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo que exigen la atención de los Estados Miembros y las organizaciones internacionales UN (ب) زيادة الوعي بالاحتياجات والشواغل الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    c) Determinación de las nuevas cuestiones de derechos humanos que requieren atención de los Estados Miembros UN (ج) تحديد مسائل حقوق الإنسان الناشئة التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء
    c) Determinación de las nuevas cuestiones de derechos humanos que requieren atención de los Estados Miembros UN (ج)تحديد مسائل حقوق الإنسان الناشئة التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء
    b) Se identifican las nuevas cuestiones que requieren la atención de los Estados Miembros UN (ب) تحديد القضايا المستجدة التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء
    En los informes de las comisiones orgánicas examinados por el Consejo en su serie de sesiones de carácter general deberían identificarse claramente las cuestiones que requieren la atención del Consejo y/o una respuesta coordinada. UN " وينبغي أن تحدد تقارير اللجان الفنية التي ينظرها المجلس في الجزء العام تحديدا واضحا القضايا التي تتطلب اهتماما من المجلس و/أو استجابة منسقة.
    b) Mayor conciencia de las necesidades y problemas particulares de los países menos adelantados, los países sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo que exigen la atención de los Estados Miembros y las organizaciones internacionales UN (ب) زيادة الوعي بالاحتياجات والشواغل الخاصة لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    b) Una mayor conciencia de las necesidades y problemas particulares de los países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo que exigen la atención de los Estados Miembros y las organizaciones internacionales. UN (ب) زيادة الوعي بالاحتياجات والشواغل الخاصة لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية.
    b) Mayor conciencia de las necesidades y problemas particulares de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo que exigen la atención de los Estados Miembros y las organizaciones internacionales UN (ب) زيادة الوعي بالاحتياجات والشواغل الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    b) Mayor conciencia de las necesidades y problemas particulares de los países menos adelantados, los países sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo que exigen la atención de los Estados Miembros y las organizaciones internacionales UN (ب) زيادة الوعي بالاحتياجات والشواغل الخاصة لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    c) Mayor conciencia de las necesidades y problemas particulares de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo que exigen la atención de los Estados Miembros y las organizaciones internacionales UN (ج) زيادة الوعي بالاحتياجات والشواغل الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    b) Mayor conciencia de las necesidades y problemas particulares de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo que exigen la atención de los Estados Miembros y las organizaciones internacionales UN (ب) زيادة الوعي بالاحتياجات والشواغل الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية التي تتطلب اهتماما من جانب الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    c) Determinación de las nuevas cuestiones de derechos humanos que requieren atención de los Estados Miembros UN (ج) تحديد مسائل حقوق الإنسان الناشئة التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء.
    c) Determinación de las nuevas cuestiones de derechos humanos que requieren atención de los Estados Miembros UN (ج) تحديد مسائل حقوق الإنسان الناشئة التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء
    c) Determinación de las nuevas cuestiones de derechos humanos que requieren atención de los Estados Miembros UN (ج) تحديد مسائل حقوق الإنسان الناشئة التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء
    e) Determinación de las nuevas cuestiones que requieren la atención de los países miembros UN (هـ) تحديد القضايا المستجدة التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء
    d) Determinación de las nuevas cuestiones que requieren la atención de los Estados miembros UN (د) تحديد القضايا المستجدة التي تتطلب اهتماما من جانب الدول الأعضاء
    e) Determinación de las nuevas cuestiones que requieren la atención de los países miembros UN (هـ) تحديد القضايا المستجدة التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء
    En los informes de las comisiones orgánicas examinados por el Consejo en su serie de sesiones de carácter general deberían identificarse claramente las cuestiones que requieren la atención del Consejo y/o una respuesta coordinada. UN " وينبغي أن تحدد تقارير اللجان الفنية التي ينظرها المجلس في الجزء العام تحديدا واضحا القضايا التي تتطلب اهتماما من المجلس و/أو استجابة منسقة.
    10.1 En los informes de las comisiones orgánicas examinados por el Consejo en su serie de sesiones de carácter general deberían identificarse claramente las cuestiones que requieren la atención del Consejo y/o una respuesta coordinada. UN ٠١-١ ينبغي أن تحدد تقارير اللجان الفنية التي ينظر فيها المجلس في الجــزء العام من دورته تحديدا واضحا القضايا التي تتطلب اهتماما من المجلس و/أو استجابة منسقة.
    Se logró crear mayor conciencia de las necesidades y problemas particulares de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo que exigían la atención de los Estados Miembros y las organizaciones internacionales. UN ازداد الوعي بالاحتياجات والشواغل الخاصة لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus