"تتعلمي كيف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aprender
        
    • saber
        
    Pero hay que aprender a controlar su poder, o la elección se hará por usted.. Open Subtitles عـليك أن تتعلمي كيف تتحكمين فى قوتك وإلا سوف يؤخذ القرار نيابة عنك.
    Ahora, debes aprender a controlarlo. Debes intentarlo mucho. Ok? Open Subtitles الآن يجب أن تتعلمي كيف تسيطرين على ذلك يجب أن تحاولي بشدة, حسنا؟
    Tienes que aprender a hacer que esto fluya. Open Subtitles يجب ان تتعلمي كيف تحافظين على سير الأمور
    ¿Sabes una cosa? Debes aprender a relajarte un poco, linda. Open Subtitles يجب أن تتعلمي كيف تهدأي من نفسك يا طفلتي..
    Deberías aprender su sonata para chelo. Open Subtitles إذن يجب أن تتعلمي كيف تعزفي ألحانه على التشيلو سونوتا, أليس كذلك؟
    Deberías aprender a pagar tus malditas multas. Open Subtitles يتوجب عليكي ان تتعلمي كيف تدفعين تذاكركي
    Lo sé, cariño, es un encanto. Sólo desearía que pudiera aprender a mantener la bocota cerrada. Open Subtitles أعرف هذا يا عزيزتي لكني أتمنى أن تتعلمي كيف تبقي فمك مغلق
    Necesitas aprender a concentrarte y desactivarlos cuando quieras. Open Subtitles يجب عليك ان تتعلمي كيف تركزين عليها وان تطفئينها متى أردتي
    ¿Deseas aprender a lanzar como un quarterback? Open Subtitles أتريدن أن تتعلمي كيف ترمين مثل لاعب خلف خط الوسط ؟
    Si vas a trabajar aquí, debes aprender a navegar por el refrigerador. Open Subtitles الآن، إذا كنتِ ستعملين هنا، عليكِ أن تتعلمي كيف تُبحري في الثلاجة.
    Si vamos a ser amigas, en algún momento vas a tener que aprender a confiar en mí. Open Subtitles إذا كنا سنصبح أصدقاء بطريقة ما عليك أن تتعلمي كيف تثقين بي
    Realmente tienes que aprender a divertirte, de verdad. Open Subtitles انتي حقاً حقاً بحاجة الى ان تتعلمي كيف تحظى بوقتاً ممتع
    Necesitas aprender a vivir fuera del radar por tí misma. Open Subtitles عليكِ أن تتعلمي كيف تعيشين وراء القبضان لوحدكِ
    Pero tienes que aprender a controlarla. Open Subtitles لكن عليكِ فقط أن تتعلمي كيف تسيطرين عليها
    Pero primero, necesitas aprender como ser amable conmigo. Open Subtitles ولكن أولاً يجب أن تتعلمي كيف تكونين لطيفةً معي
    Creía que querías aprender a hacer esto, cariño. Open Subtitles لقد ظننت انك تريدي أن تتعلمي كيف تفعلين هذا يا عزيزتي
    Mi pequeña gatita... Tienes que aprender a relajarte. Open Subtitles أنت, قطتي الصغيرة, يجب أن تتعلمي كيف تهدئي.
    Si, cariño, tienes aprender a relajarte. Open Subtitles نعم. عزيزتي, عليكي أن تتعلمي كيف تهدأين.
    Si, cariño, tienes aprender a relajarte. Open Subtitles نعم. عزيزتي, عليكي أن تتعلمي كيف تهدأين.
    Tienes que aprender a defenderte. Open Subtitles ربما يجب عليكِ فقط أن تتعلمي كيف تدافعي عن نفسك
    Cuando te cases, tendrás que saber cocinar. Open Subtitles عندما تتزوجين، يجب أن تتعلمي كيف تطبخين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus