Pero hay que aprender a controlar su poder, o la elección se hará por usted.. | Open Subtitles | عـليك أن تتعلمي كيف تتحكمين فى قوتك وإلا سوف يؤخذ القرار نيابة عنك. |
Ahora, debes aprender a controlarlo. Debes intentarlo mucho. Ok? | Open Subtitles | الآن يجب أن تتعلمي كيف تسيطرين على ذلك يجب أن تحاولي بشدة, حسنا؟ |
Tienes que aprender a hacer que esto fluya. | Open Subtitles | يجب ان تتعلمي كيف تحافظين على سير الأمور |
¿Sabes una cosa? Debes aprender a relajarte un poco, linda. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي كيف تهدأي من نفسك يا طفلتي.. |
Deberías aprender su sonata para chelo. | Open Subtitles | إذن يجب أن تتعلمي كيف تعزفي ألحانه على التشيلو سونوتا, أليس كذلك؟ |
Deberías aprender a pagar tus malditas multas. | Open Subtitles | يتوجب عليكي ان تتعلمي كيف تدفعين تذاكركي |
Lo sé, cariño, es un encanto. Sólo desearía que pudiera aprender a mantener la bocota cerrada. | Open Subtitles | أعرف هذا يا عزيزتي لكني أتمنى أن تتعلمي كيف تبقي فمك مغلق |
Necesitas aprender a concentrarte y desactivarlos cuando quieras. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتعلمي كيف تركزين عليها وان تطفئينها متى أردتي |
¿Deseas aprender a lanzar como un quarterback? | Open Subtitles | أتريدن أن تتعلمي كيف ترمين مثل لاعب خلف خط الوسط ؟ |
Si vas a trabajar aquí, debes aprender a navegar por el refrigerador. | Open Subtitles | الآن، إذا كنتِ ستعملين هنا، عليكِ أن تتعلمي كيف تُبحري في الثلاجة. |
Si vamos a ser amigas, en algún momento vas a tener que aprender a confiar en mí. | Open Subtitles | إذا كنا سنصبح أصدقاء بطريقة ما عليك أن تتعلمي كيف تثقين بي |
Realmente tienes que aprender a divertirte, de verdad. | Open Subtitles | انتي حقاً حقاً بحاجة الى ان تتعلمي كيف تحظى بوقتاً ممتع |
Necesitas aprender a vivir fuera del radar por tí misma. | Open Subtitles | عليكِ أن تتعلمي كيف تعيشين وراء القبضان لوحدكِ |
Pero tienes que aprender a controlarla. | Open Subtitles | لكن عليكِ فقط أن تتعلمي كيف تسيطرين عليها |
Pero primero, necesitas aprender como ser amable conmigo. | Open Subtitles | ولكن أولاً يجب أن تتعلمي كيف تكونين لطيفةً معي |
Creía que querías aprender a hacer esto, cariño. | Open Subtitles | لقد ظننت انك تريدي أن تتعلمي كيف تفعلين هذا يا عزيزتي |
Mi pequeña gatita... Tienes que aprender a relajarte. | Open Subtitles | أنت, قطتي الصغيرة, يجب أن تتعلمي كيف تهدئي. |
Si, cariño, tienes aprender a relajarte. | Open Subtitles | نعم. عزيزتي, عليكي أن تتعلمي كيف تهدأين. |
Si, cariño, tienes aprender a relajarte. | Open Subtitles | نعم. عزيزتي, عليكي أن تتعلمي كيف تهدأين. |
Tienes que aprender a defenderte. | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ فقط أن تتعلمي كيف تدافعي عن نفسك |
Cuando te cases, tendrás que saber cocinar. | Open Subtitles | عندما تتزوجين، يجب أن تتعلمي كيف تطبخين. |