"تتكلمي معي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me hables
        
    • hablar conmigo
        
    • me hablas
        
    • a hablarme
        
    • hables conmigo
        
    No es nada peligroso. Quiero que me hables. Open Subtitles انه ليس شيئا خطير لكني أريدك أن تتكلمي معي
    ¡ No me hables así, enana asquerosa! Open Subtitles إياكِ أن تتكلمي معي هكذا، أتيها الافعى الحيزبون الصغيرة
    Querida, no me hables ... sólo vámonos de aquí, por favor. Open Subtitles ارجوكٍ لا تتكلمي معي فقط دعينا نخرج من هنا
    Puede hablar conmigo. No solo soy su confesor sino también su amigo. Open Subtitles تستطعين أن تتكلمي معي فأنا لست فقط الرجل الذي تعترفين له و لكنني صديقكِ
    Puedes hablar conmigo de lo que sea, ¿me entiendes? Open Subtitles يمكنك ان تتكلمي معي في اي وقت. هل تفهمين ؟
    Nunca hablas conmigo, no me hablas verdaderamente. Open Subtitles ، أنتِ لم تتكلمي معي أبداً ليس في الواقع
    Si lo hago, abuela, nunca volverás a hablarme. Open Subtitles إذا قلت لك الحقيقة، يا جدتي . فإنكِ لن تتكلمي معي مرة أخرى
    No hables conmigo. ¡No me hables! Open Subtitles لا تتكلمي معي الأن ، لا تتكلمي معي
    ¡No me hables así, jovencita! Open Subtitles لا تتكلمي معي بهذه الطريقة يا أيتها الآنسة الصغيره
    Oye, no me hables como si fuera un colegial, cielo. Open Subtitles مهلا، لا تتكلمي معي وكأنني صبي مدرسة، عزيزتي
    Y no me hables de divorcio. Open Subtitles ولا تتكلمي معي عن الطلاق
    No me hables como si fuera un niño. Open Subtitles سو، قفي لا تتكلمي معي كأنني فتى صغير
    No me hables así, tia Jemima. Open Subtitles لا تتكلمي معي هكذا، يا رأس الثعلب
    - ¡No me hables así! Open Subtitles انا لا اهتم لا تتكلمي معي بهذه الطريقة
    De hecho, si mal no recuerdo, me dijiste que nunca volverías a hablar conmigo. Open Subtitles في الواقع، لو أني أتذكر بشكل صحيح قلتي لي أن ان تتكلمي معي أبدا
    Como ves, no quieres hablar conmigo. Open Subtitles كما تري، لم تتكلمي معي بشأنه حقاً
    No funcionará. Debe hablar conmigo. Open Subtitles لن يجدي نفعا يجب أن تتكلمي معي
    ¡A mí no me hablas así! Open Subtitles لا تتكلمي معي بهذه الطريقة
    Entonces por que no me hablas? Open Subtitles لذا لماذا لا تتكلمي معي ؟
    Déjame en paz, no vuelvas a hablarme nunca. Open Subtitles لا تزعجيني,_BAR_ و لا تتكلمي معي مرة أخرى
    Oye, no hables conmigo como si fuera un cabrón que no disfruta de una buena puesta de sol. Open Subtitles - لا تتكلمي معي مثل شخص لقيط - الذي لا يستمتع بغروب الشمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus