5.42 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Políticas, Evaluación y Capacitación. | UN | 5-42 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب. |
5.40 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Políticas, Evaluación y Capacitación. | UN | 5-40 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب. |
15.13 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Estadística, cuya estrategia será la siguiente: | UN | 15 - 13 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشعبة الإحصائية، التي ستتبع في ذلك الاستراتيجية التالية: |
17.20 La División de Desarrollo Social será la principal encargada de ejecutar este subprograma. | UN | 17-20 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
17.48 Este subprograma está a cargo principalmente de la División de Estadística y Proyecciones Económicas. | UN | 17-48 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والاسقاطات الاقتصادية. |
15.26 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Tecnología Espacial, Información y Comunicaciones, que colabora estrechamente con otras divisiones bajo el lema de gestionar la globalización. | UN | 15-26 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء، التي ستتعاون تعاونا وثيقا مع شُعب أخرى في إطار موضوع إدارة العولمة. |
17.11 La responsabilidad sustantiva por la ejecución de este subprograma incumbe a la Dependencia sobre la Mujer y el Desarrollo de la Oficina de la Secretaría Ejecutiva de la Comisión. | UN | 17-11 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة. |
15.26 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Tecnología Espacial, Información y Comunicaciones, que colabora estrechamente con otras divisiones bajo el lema de gestionar la globalización. | UN | 15-26 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء، التي ستتعاون تعاونا وثيقا مع شُعب أخرى في إطار موضوع إدارة العولمة. |
17.11 La responsabilidad sustantiva por la ejecución de este subprograma incumbe a la Dependencia sobre la Mujer y el Desarrollo de la Oficina de la Secretaría Ejecutiva de la Comisión. | UN | 17-11 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة. |
26.31 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Coordinación y Respuesta localizada en Nueva York y Ginebra. | UN | 26-31 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنسيق والاستجابة في نيويورك وجنيف. |
26.29 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Coordinación y Respuesta localizada en Nueva York y Ginebra. | UN | 26-29 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنسيق والاستجابة في نيويورك وجنيف. |
19.29 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Medio Ambiente, Vivienda y Ordenación Territorial. | UN | 19-29 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي. |
19.55 La responsabilidad sustantiva del subprograma recae en la División de Desarrollo del Comercio y de la Madera. | UN | 19-55 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التجارة والأخشاب. |
11.25 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la Comisión Económica para África. | UN | 11-25 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
20.28 La responsabilidad sustantiva del subprograma 1 corresponde a la División de Medio Ambiente, Vivienda y Ordenación Territorial. | UN | 20-28 تتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 1 شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي. |
13.18 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Operaciones. | UN | 13-18 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات. |
11.29 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la Comisión Económica para África. | UN | 11-29 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
15.59 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la Subdivisión de Legislación, Tierras y Gobernanza Urbanas. | UN | 15-59 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التشريعات والأراضي والحوكمة في المناطق الحضرية. الجدول 15-13 |
17.30 La División de Población será la principal encargada de ejecutar este subprograma. | UN | 17-30 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة السكان. |
17.10 La División de Desarrollo Social será la principal encargada de ejecutar este subprograma. | UN | 17-10 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
17.10 La División de Desarrollo Social será la principal encargada de ejecutar este subprograma. | UN | 17-10 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
17.48 Este subprograma está a cargo principalmente de la División de Estadística y Proyecciones Económicas. | UN | 17-48 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والتوقعات الاقتصادية. |