"تثق بي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • confías en mí
        
    • confiar en mí
        
    • confía en mí
        
    • confíes en mí
        
    • confías en mi
        
    • confiar en mi
        
    • confiaste en mí
        
    • fías de mí
        
    • me crees
        
    • confíe en mí
        
    • confíes en mi
        
    • crees en mí
        
    • confiaras en mí
        
    • confiado en mí
        
    Tal vez tú solo confías en mí tanto como yo confío en ti por el momento, pero voy a pedirte que tengas esperanza en mí. Open Subtitles ربما أنت تثق بي بنفس القدر الذي أثقه فيك الآن و لكني سأطلب منك أن تتحلى بالأمل لأجلي على كل حال
    Escucha, sé que no confías en mí, pero puedo ayudarte a salir de aquí. Open Subtitles أنصت،أعلم أنك لا تثق بي لكنني قادرة على مساعدتك للخروج من هنا
    También a mí me cuesta, pero debes creerme y confiar en mí. Open Subtitles صعب اني افهم. لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تصدق و تثق بي
    Puedes confiar en mí. Estoy limpio. Por mis hijas que estoy limpio. Open Subtitles يمكنك أن تثق بي الآن، أنا نظيف أقسم بأني نظيف
    La hija no confía en mí, y con razón. La madre, menos. Open Subtitles الابنة لا تثق بي تماماً والأم تثق بي أقل منها
    Acepto el hecho de que ya no confíes en mí... pero espero que eso cambie con el tiempo. Open Subtitles لقد قبلت بواقع انك اصبحت لا تثق بي لكني امل ان يتغير ذلك مع الوقت
    No puedo creerlo. ¿Ni siquiera confías en mí? Open Subtitles يا الهي بعد ان قضينا كل هذا الوقت سويا الا تثق بي ؟
    ¿Confías en mí si Brandon me la enseña y yo te lo digo? Open Subtitles تَأتهل تثق بي بما فيه الكفاية لكي تجعل براندون يظهره لي؟ و بعد ذلك سأخبركَ
    Si confías en un montón de blancos caritativos... más de lo que confías en mí... más de lo que confías en nosotros-- Open Subtitles هل تثق بهؤلاء البيض أكثر مما تثق بي أكثر مما تثق بنا
    Si no estuviera seguro de nuestra relación, creería que no confías en mí. Open Subtitles اذا كنت غير واثق بقوة علاقتي بك قليلا لضننت بأنك لا تثق بي
    Tú me educaste para que tomara mis decisiones. ¿Por qué no confías en mí? Open Subtitles ربيتني وعلمتني إتخاذ قراراتي الخاصة لماذا لا تثق بي بهذا الشأن؟
    El problema no es que no confíe en ti, es que tú no confías en mí. Open Subtitles المشكلة ليست انني لا اثق بك المشكلة أنك لا تثق بي
    Le he dado tantos motivos a Lana para no confiar en mí. Open Subtitles لقد اعطيت لانا العديد من الأسباب حتى لا تثق بي
    Sé que no tiene razones para confiar en mí, General... por eso sentí que tenía que venir en persona. Open Subtitles أيها اللواء، أعلم بأنه لا يوجد سبب لجعلك تثق بي لذا كان واجباً أن أجيئك بنفسي
    Pero tienes que confiar en mí, y tienes que hacer exactamente lo que yo diga. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تثق بي وعليك أن تفعل ما أقوله لك بالضبط
    Pudiste confiar en mí en ese momento, ahora puedes confiar en mí. Open Subtitles كنت تثق بي في السابق و يمكنك الثقه بي الآن
    Tu hermana me está volviendo loco; no sé qué necesita para confiar en mí. Open Subtitles أختك تقودني للجنون لا أعلم مالذي علي فعله حتى تثق بي مجددا
    Mary confía en mí lo suficiente para mantener en secreto tus devaneos nocturnos. Open Subtitles ماري تثق بي كفاية لتجعل من وقت مداعباتك الليلة من اجلي
    Simplemente me sorprende que confíes en mí para algo de tanta responsabilidad. Open Subtitles انا متفاجئ وحسب لانك تثق بي في مثل هذه المسؤولية
    Nunca fue una conversación, puedo ser cuidadoso y tú no confías en mi. Open Subtitles لم يكن هناك نقاشاً على الإطلاق يمكنني أن أكون حذراً، وأنت لا تثق بي
    Este libro es un manual de instrucciones para lo que sea que soy ahora. ¿Puedes confiar en mi? Open Subtitles هذا الكتاب أداة توجيه لما أصبحت عليه الأن هل تستطيع فقط أن تثق بي ؟
    ¿Por qué confiaste en mí? Open Subtitles يمكنني ان اجعل الشرطة تنتظرك . لماذا تثق بي ؟
    Claro que, si lo que intentas decir es que no te fías de mí... Open Subtitles بالطبع، إن كنت لا تحاول القول بأنك لم تثق بي تماماً
    Sé que no me crees, pero debes confiar en mí. Open Subtitles .أعلم أنك لا تصدقني، ولكن عليك أن تثق بي
    Y por esto, no podemos publicar más hasta que confíe en mí con el asunto de las demostraciones. Open Subtitles ولهذا السبب لا يمكننا النشر بعد الآن .حتّى تثق بي أخيرًا في مجال الإثباتات هذا
    Ahora necesito que confíes en mi cuando digo que creo que hay una mejor forma. Open Subtitles و الآن أريد منكَ أنْ تثق بي حينما أقوم إنني أعرف طريقةً أفضل
    Sé que crees en mí, Anakin, y estoy muy agradecida. Open Subtitles اعلم انك تثق بي , اناكين , وانا ممتنه لهذا الامر
    Después de tantos años esperaba que confiaras en mí. Open Subtitles بعد كل هذه السَنَواتِ أَعتقدُ عليك ان تثق بي أكثر قليلا مِنْ هذا
    Pero también has dicho que siempre has confiado en mí, y te digo que confíes en mí una vez más. Open Subtitles و قلت أيضاً أنك تثق بي و أخبرك بأن تثق بي مرة أخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus