Tal vez tú solo confías en mí tanto como yo confío en ti por el momento, pero voy a pedirte que tengas esperanza en mí. | Open Subtitles | ربما أنت تثق بي بنفس القدر الذي أثقه فيك الآن و لكني سأطلب منك أن تتحلى بالأمل لأجلي على كل حال |
Escucha, sé que no confías en mí, pero puedo ayudarte a salir de aquí. | Open Subtitles | أنصت،أعلم أنك لا تثق بي لكنني قادرة على مساعدتك للخروج من هنا |
También a mí me cuesta, pero debes creerme y confiar en mí. | Open Subtitles | صعب اني افهم. لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تصدق و تثق بي |
Puedes confiar en mí. Estoy limpio. Por mis hijas que estoy limpio. | Open Subtitles | يمكنك أن تثق بي الآن، أنا نظيف أقسم بأني نظيف |
La hija no confía en mí, y con razón. La madre, menos. | Open Subtitles | الابنة لا تثق بي تماماً والأم تثق بي أقل منها |
Acepto el hecho de que ya no confíes en mí... pero espero que eso cambie con el tiempo. | Open Subtitles | لقد قبلت بواقع انك اصبحت لا تثق بي لكني امل ان يتغير ذلك مع الوقت |
No puedo creerlo. ¿Ni siquiera confías en mí? | Open Subtitles | يا الهي بعد ان قضينا كل هذا الوقت سويا الا تثق بي ؟ |
¿Confías en mí si Brandon me la enseña y yo te lo digo? | Open Subtitles | تَأتهل تثق بي بما فيه الكفاية لكي تجعل براندون يظهره لي؟ و بعد ذلك سأخبركَ |
Si confías en un montón de blancos caritativos... más de lo que confías en mí... más de lo que confías en nosotros-- | Open Subtitles | هل تثق بهؤلاء البيض أكثر مما تثق بي أكثر مما تثق بنا |
Si no estuviera seguro de nuestra relación, creería que no confías en mí. | Open Subtitles | اذا كنت غير واثق بقوة علاقتي بك قليلا لضننت بأنك لا تثق بي |
Tú me educaste para que tomara mis decisiones. ¿Por qué no confías en mí? | Open Subtitles | ربيتني وعلمتني إتخاذ قراراتي الخاصة لماذا لا تثق بي بهذا الشأن؟ |
El problema no es que no confíe en ti, es que tú no confías en mí. | Open Subtitles | المشكلة ليست انني لا اثق بك المشكلة أنك لا تثق بي |
Le he dado tantos motivos a Lana para no confiar en mí. | Open Subtitles | لقد اعطيت لانا العديد من الأسباب حتى لا تثق بي |
Sé que no tiene razones para confiar en mí, General... por eso sentí que tenía que venir en persona. | Open Subtitles | أيها اللواء، أعلم بأنه لا يوجد سبب لجعلك تثق بي لذا كان واجباً أن أجيئك بنفسي |
Pero tienes que confiar en mí, y tienes que hacer exactamente lo que yo diga. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تثق بي وعليك أن تفعل ما أقوله لك بالضبط |
Pudiste confiar en mí en ese momento, ahora puedes confiar en mí. | Open Subtitles | كنت تثق بي في السابق و يمكنك الثقه بي الآن |
Tu hermana me está volviendo loco; no sé qué necesita para confiar en mí. | Open Subtitles | أختك تقودني للجنون لا أعلم مالذي علي فعله حتى تثق بي مجددا |
Mary confía en mí lo suficiente para mantener en secreto tus devaneos nocturnos. | Open Subtitles | ماري تثق بي كفاية لتجعل من وقت مداعباتك الليلة من اجلي |
Simplemente me sorprende que confíes en mí para algo de tanta responsabilidad. | Open Subtitles | انا متفاجئ وحسب لانك تثق بي في مثل هذه المسؤولية |
Nunca fue una conversación, puedo ser cuidadoso y tú no confías en mi. | Open Subtitles | لم يكن هناك نقاشاً على الإطلاق يمكنني أن أكون حذراً، وأنت لا تثق بي |
Este libro es un manual de instrucciones para lo que sea que soy ahora. ¿Puedes confiar en mi? | Open Subtitles | هذا الكتاب أداة توجيه لما أصبحت عليه الأن هل تستطيع فقط أن تثق بي ؟ |
¿Por qué confiaste en mí? | Open Subtitles | يمكنني ان اجعل الشرطة تنتظرك . لماذا تثق بي ؟ |
Claro que, si lo que intentas decir es que no te fías de mí... | Open Subtitles | بالطبع، إن كنت لا تحاول القول بأنك لم تثق بي تماماً |
Sé que no me crees, pero debes confiar en mí. | Open Subtitles | .أعلم أنك لا تصدقني، ولكن عليك أن تثق بي |
Y por esto, no podemos publicar más hasta que confíe en mí con el asunto de las demostraciones. | Open Subtitles | ولهذا السبب لا يمكننا النشر بعد الآن .حتّى تثق بي أخيرًا في مجال الإثباتات هذا |
Ahora necesito que confíes en mi cuando digo que creo que hay una mejor forma. | Open Subtitles | و الآن أريد منكَ أنْ تثق بي حينما أقوم إنني أعرف طريقةً أفضل |
Sé que crees en mí, Anakin, y estoy muy agradecida. | Open Subtitles | اعلم انك تثق بي , اناكين , وانا ممتنه لهذا الامر |
Después de tantos años esperaba que confiaras en mí. | Open Subtitles | بعد كل هذه السَنَواتِ أَعتقدُ عليك ان تثق بي أكثر قليلا مِنْ هذا |
Pero también has dicho que siempre has confiado en mí, y te digo que confíes en mí una vez más. | Open Subtitles | و قلت أيضاً أنك تثق بي و أخبرك بأن تثق بي مرة أخيرة |