"تجارتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • negocio
        
    • negocios
        
    • comercio
        
    • tus distribuidores
        
    hago todo lo que puedo para que mantengas tu negocio y tu me tratas con esta actitud. Open Subtitles أفعل كل ما بإستطاعتي لمساعدتك وإبقاء تجارتك وأنت تردها لي بهذه الوقاحه؟ ؟
    Mis instintos me dicen que deberías tener tu propio negocio. Open Subtitles أتعلم. غريزتي هي أنه يجب عليك إدارة تجارتك الخاصة
    Pero mucho más tiempo para dirigir tu negocio de construcción. Open Subtitles لكن سيكون معك وقت لتشغل فيه تجارتك للـ المقاولات
    Se han llevado los informes de sus veinte negocios legales por lo que no sabemos cual de ellos es el objetivo. Open Subtitles لقد صادروا كل الملفات الخاصة بعشرين متجرًا من تجارتك المشروعة ولهذا نحن لا نعلم أي منها هو المستهدف
    La razón por la que se retrasará por cada segundo de las 24 horas es permisible estoy retrasando su comercio mortal y la muerte de sus víctimas. Open Subtitles السبب في أنني سوف يؤخر لك عن كل ثانية من 24 ساعة المسموح بها هو أنا أؤخر تجارتك القاتلة ومقتل ضحاياهم.
    Podemos seguir hablando de tu negocio de calzado falsificado. Open Subtitles بإمكاننـا أن تحدث طيلة الليل عن تجارتك المزيفة للأحذيـة
    Tom, se que tu negocio esta fallando, pero esto no merece la pena. Open Subtitles توم أنا أعلم بأن تجارتك بدأت تنهار ولكن هذا الأمر لا يستحق العناء
    ¿Puedes ejercer tu patético negocio en los peldaños del Vaticano? Open Subtitles كيف تستطيعي آن تقدمي تجارتك السيئة فوق سور الفاتيكان؟
    Tendrás que admitir que es un nombre raro para un negocio. Open Subtitles يجب عليك الاعتراف انه غريب بعض الشي اسم تجارتك
    Eso significa que usted será mi primer cliente y su negocio recibirá el 100% de mi atención. Open Subtitles والذي يعنيه أنك ستكون عميلي الأولي وأن تجارتك ستكون تحت عنايتي الكامله
    Tenemos motivos para creer que su negocio está siendo utilizado a deshoras para combates ilegales. Open Subtitles نحن لدينا سبب يجعلنا نعتقد أن تجارتك يتدم استخدامها بعد ساعات العمل من أجل شجارات غير شرعيه
    Tu negocio es de micromercado. Te convendría pedir un microcrédito... Open Subtitles تجارتك تعتبر من التجارات الصغيره فيجب عليك ان تطلب قروضاً صغيرة تناسب تجارتك.
    Yo no podría estar en tu negocio. Cambia demasiado rápido. Open Subtitles لا أعتقد أن بوسعي المكوث في تجارتك فهي سريعة التغير
    ¿Quién se hizo cargo de tu negocio? Open Subtitles من الذي استلم تجارتك بعدما تم القبض على عصابتك ؟
    No creo que pudiera estar en tu negocio. Cambia demasiado rápido. Open Subtitles لا أعتقد أن بوسعي المكوث في تجارتك فهي سريعة التغير
    Pero sé lo duro que has trabajado por tu negocio, y sé a qué renunciaste, y de ninguna manera iba a permitir que alguien se aprovechara de ti. Open Subtitles لكنني اعلم كم عملت بشدّة لصنع تجارتك وأعلم مالذي ضحيت به
    Debe parecer real, para legalizar tus negocios. Open Subtitles ليس عليك سوى ان تجعلي المكان يبدوا كمخبز لتبدائي تجارتك
    ¿Entonces proteger tus negocios con el dueño es más importante que ayudarnos? Open Subtitles إذاً، حماية تجارتك مع المالك أكثر أهميّة من مساعدتنا؟
    Korra se ha ido, Mako está en la cárcel, tú estás haciendo cosas de chica de negocios. Open Subtitles كورا رحلت وماكو بالسجن وانتي تعملين في تجارتك
    Vuelva con su esposa y su comercio. Open Subtitles يمكنك أن تعود الي زوجتك والي تجارتك
    Este hombre elimina su comercio. Open Subtitles هذا الرجل أخذ تجارتك محله دوت نت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus