"تجاهلهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ignóralos
        
    • ignorar
        
    • ignorarlos
        
    • ignorado
        
    • ignorados
        
    • haga caso
        
    • Ignórelos
        
    • ignorarlas
        
    • ignórenlos
        
    • los ignoraba
        
    • olvidados
        
    Están tratando de engañarte, confundirte. Ignóralos. Open Subtitles انهم يحاولون خداعك , يعبثون برأسك , تجاهلهم
    E incluso si lo hacen, solo Ignóralos. Open Subtitles ,وحتى لو فعلوا ذلك تجاهلهم وحسب
    Robert, Ignóralos, es todo. Open Subtitles روبرت تجاهلهم فقط هذا كل شيء أتجاهلهم ؟
    Son los jóvenes que creemos que podemos ignorar porque parecerían no necesitar apoyo de manera particularmente urgente. TED إنهم الأطفال الذين نظن أنه يمكننا تجاهلهم لأن حاجتهم للدعم لا تبدو ملحة بشكل خاص.
    Es fácil, simplemente ignorarlos y es aún más fácil cuando el gobierno hace lo posible por mantenerlos ocultos. TED يعتبر من السهل تجاهلهم ويكون ذلك أسهل عندما تقوم الحكومة ببذل جهد لإخفائهم ومحو وجودهم.
    Ignóralos. No nos están molestando. Open Subtitles فقط تجاهلهم لكي لا يقوموا بإزعاجنا
    Ignóralos. No nos están molestando. Open Subtitles فقط تجاهلهم لكي لا يقوموا بإزعاجنا
    Oh, no. Tan solo Ignóralos. Open Subtitles لا, فقد تجاهلهم
    Ahora... ahora, simplemente Ignóralos, tío. Open Subtitles فقط فقط تجاهلهم
    Ignóralos, cariño. Open Subtitles تجاهلهم يا عزيزى
    Simplemente Ignóralos. Open Subtitles أجل، تجاهلهم فحسب.
    No puede ignorarnos como si fuésemos alguien... para ignorar, ¿sabes? Open Subtitles لا يستطيع تجاهلنا و كأننا أشخاص يتم تجاهلهم ، كما تعرف ؟
    Si acaso, se han hecho más difíciles de ignorar desde que descubrí quien soy. Open Subtitles لقد أصبح تجاهلهم أصعب منذُ أن أكتشفتُ حقيقتي
    Muchos niños sentían que no siempre se los oía o se los tomaba en serio, y que a menudo era muy fácil ignorarlos por su falta de poder. UN وشعر أطفال كثيرون بأن آراءهم لا تُسمع أو تُؤخذ على محمل الجد دائماً، وبأن من الأسهل في أغلب الأحيان تجاهلهم إذ لا سلطة لديهم.
    O podrías ignorarlos a ambos y esperar por una vida en Roma. Open Subtitles أو كان يمكن تجاهلهم على حد سواء ونتطلع قدما ً للحياة في روما
    Se les ha ignorado mientras los tipos que manejan el país lo han cagado todo. Open Subtitles و الناس تم تجاهلهم بينما الساقطون يحكمون هذا البلد ويدمرون كل شيء
    Los miembros no permanentes son excluidos e ignorados a pesar de que disfrutan de la legitimidad que conceden las urnas, y no las guerras. UN فالأعضاء غير الدائمين يتم تجاهلهم على الرغم من أنهم يتمتعون بشرعية منحها لهم صندوق الاقتراع وليست الحروب.
    Son solo tipos escandalosos. No les haga caso. Open Subtitles إنهم مجرد أطفال صاخبون, تجاهلهم
    Ignórelos, capitán. No vale la pena. Open Subtitles تجاهلهم يا قبطان انها لا تستحق ذلك
    Pero me he acostumbrado a ignorarlas, y creo que se han rendido. Open Subtitles لكن أعتدت على تجاهلهم و أعتقد أنهم إستسلموا لى
    ¡Canten, muchachos! No los animen. Veamos la película, ignórenlos. Open Subtitles لا تقم بذلك, تابع الفلم و تجاهلهم
    Él los ignoraba. Open Subtitles لقد تجاهلهم.
    La gente del Reino del Norte se había dispersado y los descendientes de los Reyes, olvidados quedaron reducidos a montaraces vagando por tierras remotas. Open Subtitles ألناس فى المملكةِ الشماليةِ تشتتوا، أحفاد الملوكِ تم تجاهلهم نزّلْ الحراسَ يَتجوّلونَ في البريةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus