"تجاوز حدود السلطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • extralimitación en la competencia
        
    • abuso de poder
        
    • los abusos de poder
        
    • extralimitado en las competencias
        
    • exceso de poder
        
    • abuso de autoridad
        
    Artículo 6. extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones 128 UN المادة 6: تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات 93
    G. Proyecto de artículo 6 - extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones UN زاي - مشروع المادة 6 - تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
    Artículo 8. extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones 100 UN المادة 8 تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات 118
    Recuerda asimismo que, en derecho francés, existe la posibilidad de pedir la anulación de un decreto ministerial interponiendo recurso por abuso de poder ante el Consejo de Estado. UN وتذكّر أيضاً بأن ثمة في القانون الفرنسي إمكانية طلب إلغاء قرار وزاري وذلك بتقديم طعن أمام مجلس الدولة بدعوى تجاوز حدود السلطة.
    A esto hay que agregar los abusos de poder de los oficiales que ocupan ilegalmente viviendas por la fuerza de las armas. UN وينبغي أن يضاف إلى ذلك تجاوز حدود السلطة من جانب الضباط الذين يحتلون بصورة غير مشروعة بيوتا معتمدين على قوة السلاح.
    " La atribución puede producirse aunque el funcionario se haya extralimitado en las competencias conferidas, haya incumplido las reglas o haya actuado con negligencia. UN " قد ينطبق الإسناد حتى ولو كان الموظف قد تجاوز حدود السلطة الممنوحة لـه، أو لم يتبع القواعد، أو كان مهملاً.
    6. Proyecto de artículo 7 - extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones UN 6 - مشروع المادة 7 - تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
    extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones UN تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
    extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones UN تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
    extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones UN تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
    Artículo 6. extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones UN 7 - المادة 6 - تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
    7. Artículo 6. extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones UN 7 - المادة 6: تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
    Proyecto de artículo 6 - extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones UN زاي - مشروع المادة 6 - تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
    extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones UN تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
    extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones UN تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
    extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones UN تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
    Artículo 7. extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones UN المادة 7 - تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
    En todo caso, el autor no podía entablar un recurso de anulación por abuso de poder, porque tal recurso sólo se puede entablar en el plazo estricto de dos meses después de la publicación de la decisión en cuestión. UN وعلى كل، فإنه لم يكن يجوز لصاحب البلاغ أن يطلب إلغاء الأمر بحجّة تجاوز حدود السلطة لأن طلباً من هذا القبيل لا يمكن تقديمه إلا ضمن مدة محددة بصرامة تبلغ شهرين من نشر أمر المحافظة.
    En todo caso, el autor no podía entablar un recurso de anulación por abuso de poder, porque tal recurso sólo se puede entablar en el plazo estricto de dos meses después de la publicación de la decisión en cuestión. UN وعلى كل، فإنه لم يكن يجوز لصاحب البلاغ أن يطلب إلغاء الأمر بحجّة تجاوز حدود السلطة لأن طلباً من هذا القبيل لا يمكن تقديمه إلا ضمن مدة محددة بصرامة تبلغ شهرين من نشر أمر المحافظة.
    A esto hay que agregar los abusos de poder de los oficiales que ocupan ilegalmente viviendas por la fuerza de las armas. UN وينبغي أن يضاف الى ذلك تجاوز حدود السلطة من جانب الضباط الذين يحتلون بصورة غير مشروعة بيوتا معتمدين على قوة السلاح.
    " La atribución puede producirse aunque el funcionario se haya extralimitado en las competencias conferidas, haya incumplido las reglas o haya actuado con negligencia. UN " قد ينطبق الإسناد حتى ولو كان الموظف قد تجاوز حدود السلطة الممنوحة لـه، أو لم يتبع القواعد، أو كان مهملاً.
    La Corte Suprema decide en particular sobre los recursos de casación y los recursos por exceso de poder en primera y última instancia. UN وتفصل هذه المحكمة بشكل خاص في الطعون التي ترفع إلى محكمة الاستئناف وعمليات الاستئناف التي تقدم للشكوى من تجاوز حدود السلطة وذلك على المستويين الابتدائي والنهائي.
    Preocupa igualmente al Representante Especial un caso de abuso de autoridad por parte de un funcionario del Tribunal Municipal de Sihanooukville. UN وما لا يقل عن ذلك إثارة للقلق بالنسبة للممثل الخاص حالة تجاوز حدود السلطة من جانب موظف بالمحكمة بمحكمة سيهانوكفيل البلدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus