| Este comité entre organismos se reúne por lo menos una vez cada tres meses y celebra reuniones especiales cuando resulta necesario. | UN | وهذه اللجنة الاستشارية تجتمع مرة على اﻷقل كل ثلاثة أشهر كما تجتمع ﻷغراض مخصصة كلما اقتضى اﻷمر ذلك. |
| se reúne dos veces al año, y en esas reuniones participan una amplia variedad de dependencias de ambas organizaciones. | UN | وهي تجتمع مرة كل سنتين، حيث تجمع مجموعة واسعة من الجهات الفاعلة من كل من المنظمتين. |
| Esta situación crea problemas cuando se tiene en consideración que la Comisión se reúne una sola vez al año, por regla general. | UN | وينشئ هذا الوضع المشاكل، إذا ما أُخذ في الاعتبار أن اللجنة تجتمع مرة واحدة في السنة كقاعدة عامة. |
| Se designará un Comité Ejecutivo Interregional que se reunirá por lo menos una vez al año. | UN | تعين لجنة تنفيذية أقاليمية تجتمع مرة كل سنة على اﻷقل. |
| Todo ese proceso culminará en el establecimiento de un comité preparatorio que se reuniría probablemente una vez a fines de 1993 y dos veces en 1994. | UN | ومن شأن هــذه العمليـة في مجملها أن تفضي الى تكوين لجنة تحضيرية من المحتمل أن تجتمع مرة واحدة في نهاية |
| Esta situación crea problemas cuando se tiene en consideración que la Comisión se reúne una sola vez al año, por regla general. | UN | وينشئ هذا الوضع المشاكل، إذا ما أُخذ في الاعتبار أن اللجنة تجتمع مرة واحدة في السنة كقاعدة عامة. |
| Puesto que la Comisión se reúne cada dos años, la Mesa mantiene sus funciones durante el período entre los períodos de sesiones. | UN | وحيث أن اللجنة تجتمع مرة كل عامين، يتولى أعضاء المكتب مناصبهم أثناء فترة ما بين الدورات. |
| Dirigido por el prefecto y las autoridades sanitarias y locales, se reúne una vez por semana. | UN | وقال إن تلك الجهات تجتمع مرة في اﻷسبوع تحت إشراف العامل والسلطات الصحية والمحلية. |
| A fin de celebrar consultas sobre cuestiones relativas a la administración de la valoración en aduana, se estableció un Comité de Valoración en Aduana que se reúne anualmente. | UN | وللتشاور بشأن اﻷمور المتعلقة بإدارة التقييم الجمركي، تم إنشاء اللجنة المعنية بالتقييم الجمركي التي تجتمع مرة في السنة. |
| Se ha establecido un equipo de tareas sobre normas que se reúne una vez por mes y está presidido por una entidad usuaria. | UN | وقد أنشئت فرقة عمل للمعايير تجتمع مرة في الشهر ويرأسها كيان مستعمل للخدمة. |
| La Comisión Económica para América Latina y el Caribe, que se reúne cada dos años, no celebrará período de sesiones en 2003. | UN | أما اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي تجتمع مرة كل سنتين، فلن تعقد دورة في 2003. |
| De conformidad con ello, la MONUC ha convocado un Comité Técnico Internacional sobre el proceso electoral, que se reúne semanalmente bajo la presidencia de la Misión. | UN | وبناء عليه، دعت البعثة إلى عقد " لجنة تقنية دولية " بشأن العملية الانتخابية، وهذه تجتمع مرة كل أسبوع تحت رئاسة البعثة. |
| La Mesa ha planteado la cuestión en el Consejo de Seguridad y se reúne una vez al mes o cada dos meses para debatirla. | UN | وأثارت هيئة المكتب هذه المسألة في مجلس الأمن وهي تجتمع مرة في الشهر أو كل شهرين لمناقشتها. |
| El Comité está presidido por el Secretario General, se reúne una vez a la semana y está compuesto por trece miembros. | UN | ويرأس اللجنة الأمين العام وهي تجتمع مرة في الأسبوع، وتضم 13 عضوا. |
| La Conferencia tendrá un Comité Ministerial de seguimiento de los 15 que se reunirá cada dos años. | UN | " وسيكون للمؤتمر لجنة متابعة وزارية مكونة من خمسة عشر عضوا تجتمع مرة كل سنتين. |
| Ese Comité, que elegiría a su presidente y su vicepresidente, se reuniría al menos una vez cada dos años, salvo que decidiera otra cosa. | UN | وهذه اللجنة التي تنتخب رئيسها ونائب رئيسها، تجتمع مرة واحدة في العام على الأقل، ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
| Hasta 1995 el Comité se reunía cada dos años y la Mesa era elegida por un período de dos años. | UN | وحتى عام ١٩٩٥، عندما كانت اللجنة تجتمع مرة كل سنتين، كان أعضاء المكتب ينتخبون لمدة سنتين. |
| El Comité se reunió en junio de 2010 y en febrero de 2011, y está previsto que vuelva a reunirse en septiembre de 2011. | UN | وقد اجتمعت اللجنة في حزيران/يونيه 2010 وشباط/فبراير 2011، ومن المقرّر أن تجتمع مرة أخرى في أيلول/سبتمبر 2011. |
| La comisión conjunta había decidido reunirse de nuevo al cabo de dos meses. | UN | وقد وافقت اللجنة المشتركة على أن تجتمع مرة ثانية خلال شهرين. |
| Estos miembros incluyen sociedades eruditas, instituciones nacionales y compañías industriales que se reúnen anualmente en un congreso. | UN | من بين أولئك اﻷعضاء جمعيات علمية ومؤسسات وطنية وشركات صناعية تجتمع مرة كل عام في مؤتمر سنوي. |
| Hasta 1992 la práctica de la Subcomisión era reunirse una vez al año, de ser posible en la capital de uno de los países de la región y celebrar otra reunión una semana antes de la reunión de la Comisión en Ginebra, o, más tarde, en Viena. | UN | وكان من عادة اللجنة الفرعية حتى ١٩٩٢ أن تجتمع مرة كل عام، حينما يكون ذلك ممكنا، في عاصمة إحدى بلدان المنطقة، وأن تعقد اجتماعا آخر في اﻷسبوع السابق على اجتماع اللجنة، في جنيف، أو في فيينا فيما بعد. |