Le sugiero que coordine los recursos que tiene para ser el primero en encontrarla. | Open Subtitles | أقترح بأنّك تنظّم مهما المصادر التي أنت يجب أن تتأكّد تجدها أولا. |
¿No enciende una lámpara barre la casa y busca con cuidado hasta encontrarla? | Open Subtitles | فعندما تضيّع إحداها لا تُشعل شمعة وتكنس المنزل وتبحث حتى تجدها |
Además, tenemos un montón de cosas antiguas que no se pueden encontrar en Internet. | Open Subtitles | بجانب أن لدينا أطناناً من الأفلام القديمة التي لا تجدها على الانترنت |
Esa nave lo es todo. La humanidad depende de que la encuentres. | Open Subtitles | هذه السفينه تعنى كل شئ والبشريه تعتمد عليك لكى تجدها |
O la encuentras rápido, o no la encuentras más. | Open Subtitles | إذا لم تجدها في هذا الصباح فلن تراها مطلقا |
En líneas generales, la mujer rural encuentra las siguientes dificultades en el ámbito de la educación y la formación: | UN | وبصورة عامة، فإن المصاعب التي تجدها المرأة الريفية في ما يتعلق بالتعليم والتدريب هي كما يلي: |
La policía podría encontrarlo y hallar muestras de ADN. | Open Subtitles | يمكن أن تجدها الشرطة وعليها الحمض النووي |
- ¿Por qué? ¿Para que Glory pueda encontrarla y hacerle algo? | Open Subtitles | حتي تستطيع جلوري أن تجدها وتفعل شيئاً لها؟ |
Escucha. Observa todo. ¿Por que no tocas a todas las mujeres de la boda? Así, si ella está aquí tú podrías encontrarla. | Open Subtitles | انظر ، لم لا تلمس جميع الفتيات في حفلة الزواج بهذه الطريقة يمكنكَ أن تجدها |
Y luego escogió el único lugar en donde tú podrías encontrarla. | Open Subtitles | . يا رجل , هى إختارت المكان الوحيد الذى يمكنك أن تجدها فيه |
Debes encontrarla. Constituye una amenaza para mis planes. | Open Subtitles | أنت يجب أن تجدها إنها تشكل تهديد على مخططي |
Pero puedes encontrarla en el bar Bernstein con uno nuevo cada semana. | Open Subtitles | ولكن تستطيع أن تجدها في برنيستن مع واحدة طازجة كل أسبوع |
Exactamente igual que la tierra y las rocas que puedes encontrar en cualquier lugar. | Open Subtitles | نفس التراب و الصخور تماماً، التي يمكنك أن تجدها في أيّ مكان |
Las delegaciones interesadas pueden encontrar esas copias sobre la mesa que está al fondo de la sala. | UN | ويمكن للوفود التي ترغب في الحصول على نسخ من ذلك البيان أن تجدها على الطاولة الموجودة في آخر القاعة. |
Max, quiero que la encuentres... y para este fin, quiero dejarle lo que por derecho le corresponde. | Open Subtitles | أريد منك أن تجدها يا ماكس و عندما تفعل ذلك فأني أود منك أن تتركها كي تنال حقها الشرعي |
Cuando la lluvia se detenga... traes todas las herramientas para escavar que encuentres, a la mina. | Open Subtitles | عندما يتوقف المطر إحصلْ على كُلّ أداوت الحَفْر التي يُمْكِنُ أَنْ تجدها واذهب الي المنجم |
La encuentras rápido, o no la encuentras más. | Open Subtitles | جدها الآن وإلا فلن تجدها مطلقا هذا هو ببساطة |
Cuando hay mucho alboroto, no se la encuentra por ninguna parte. Buenas noches, amorcito. | Open Subtitles | لا تجدها متواجدة أثناء اللحظات الحرجة المثيرة ، نوم هنيء يا عزيزتي |
Es decir,mi madre me dijo que él había visto un reloj que le encantaba, pero nunca pudo encontrarlo. | Open Subtitles | أعني، قالت لي أمي أنه كانت لديه ساعة أحبها لكنها لم تجدها |
Antes de que quiera que conozcas a su familia, antes de que te maten... antes de que causes que la maten a ella | Open Subtitles | قبل أن تجد نفسك مقتولاً، قبل أن تجدها مقتولة أبعدها من هنا |
Pero ya me llevé a Margarita de nuevo a las montañas... donde nunca la encontrará. | Open Subtitles | لكنى أخذت ديزى ثانية إلى الجبال حيث لن تجدها |
A esta hora ella va al templo. Allí la encontrarás | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى المعبد في هذه الساعة بإمكانك أن تجدها هناك |
Quizá eso borró mis huellas, o quizá simplemente no te los encontraste. | Open Subtitles | ,ربما تسبب ذلك في مسحها او ربما لم تجدها أنت |
La ciudad está aislada. Quizá ha sobrevivido al accidente, pero no la hemos encontrado. | Open Subtitles | ربما هي قد نجت من التحطم ولكنك لن تجدها في اي مكان |
Escondelos para que no los encuentre tu mamá. | Open Subtitles | حليب الفاشلين. خبأها تحت وسادتك حتى لا تجدها أمك |
Pero si quieren encontrar dinosaurios, no busquen en el Paleozoico, no los encontrarán. | TED | الآن، إذا كنت تود العثور على الديناصورات، لا تبحث في صخور حقب الحياة القديمة، فلن تجدها. |
Si quieres encontrar las nuevas grandes ideas, es difícil encontrarlas en los mercados principales, en las grandes organizaciones. | TED | إذا كنت تريد أن تجد الأفكار الكبيرة الجديدة يكون من الصعب أن تجدها في أسواق متدفقة في مؤسسات كبيرة |