"تجربيه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • probarlo
        
    • intentarlo
        
    • probar
        
    • probado
        
    • probártelo
        
    • probárselo
        
    Todos los chicos buenos lo están haciendo. Tu podrías probarlo. Open Subtitles و كل الأناس المحترمين يستخدمونه ، فربما عليك أن تجربيه
    Pensé que deberías probarlo antes de decidir quitarlo. Open Subtitles لقد ظننت انه يجب ان تجربيه قبل ان تتخلي عنه
    Puedes intentarlo con diferentes peinados, mira cuál queda mejor, y tú siempre has tenido un pelo muy bonito. Open Subtitles ،يمكن أن تجربيه بقصات شعر مختلفة ،إختاري أيهم الأفضل .و أنتِ دائماً لديكِ شعر رائع
    Bueno, no te recomiendo tener un tumor, pero deberías intentarlo. Open Subtitles أعني لا يمكنني أن أنصحك بالإصابة بورم ولكن يجب أن تجربيه
    Quizá deberías probar con tu amigo Ronald un día. Open Subtitles ربنا يجب أن تجربيه مع صديقك رونالد ذات مرة
    Tal vez el consolador no sea una buena solución. ¿Has probado el masajeador del clítoris? Open Subtitles إذا كنت لا تستطيعين استخدامه, لماذا لا تجربيه لتحفيز البظر.
    Deberías probártelo. Open Subtitles عليكِ أن تجربيه.
    Deberías probarlo. Open Subtitles يجب عليكِ حقاً أن تجربيه
    - No, es humo. - Aun así. - Deberías probarlo. Open Subtitles يجب عليك أن تجربيه
    ¿Por qué no puedes probarlo? Open Subtitles لماذا لا تجربيه فقط؟
    Tienes que probarlo. Open Subtitles يجب أن تجربيه .
    Deberías probarlo. Open Subtitles يجب أن تجربيه
    Deberias probarlo. Open Subtitles عليك أن تجربيه
    - Deberías intentarlo alguna vez. Open Subtitles يجي ان تجربيه في بعض الاحيان لماذا تتصل بي
    Sí, es genial. Deberías intentarlo alguna vez. Open Subtitles أجل ، هذا عظيم ، يجب أن تجربيه
    Realmente es un buen ejercicio. Deberias intentarlo alguna vez. Open Subtitles إنه تمرين رائع يجب أن تجربيه في وقت ما.
    Se que le llaman nadar desnudos, ¿pero quieres probar de todas formas? Open Subtitles أعرف أن هذا صعب عليك ، لكن هل تودين أن تجربيه على أية حال ؟
    Eso se llama actuar. Deberías probar. Open Subtitles هذا يسمى تمثيل يجب أن تجربيه فى وقتاً ما
    De hecho, déjame escribirte el plato que debes probar. Open Subtitles في الواقعو دعيني اكتب لك اسم طبق يجب ان تجربيه 111 00: 03: 43,388
    Las buenas prácticas, por cierto, si no lo ha probado. Open Subtitles مع نصف الإعداد بالمناسبة إنه تدريب جيد إن لم تجربيه من قبل
    Deberías probártelo. Open Subtitles يجب أن تجربيه
    ¿Quiere probárselo? Open Subtitles هل تجربيه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus