Eres tan tierna. No te estoy diciendo que hagas que sea tu entrenador. | Open Subtitles | رباه, أنت ظريفة جداً أنا لا أطلب منكِ أن تجعليه مدربكِ |
No lo hagas muy ceñido. Tengo que poder sentarme. | Open Subtitles | لا تجعليه ضيق كثيراً، أريد أن أكون قادرة على الجلوس |
No quiero herir a nadie. Por favor, no dejes que me domine. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذي أيَّا أحد رجاءً لا تجعليه يرغمني |
No dejes que lleve a esa a casa. Es muy traviesa dando las gracias. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجعليه يوصلها للمنزل إنها تقول كلمة شكراً بطريقة مختلفة |
Tienes que hacerle sentir que no es él quien te necesita a ti sino que eres tú quien lo necesitas a él. | Open Subtitles | عليكِ أن تجعليه يشعر بأنه ..ليس هو من يحتاجك. بل أنتِ من تحتاجين إليه. |
Intenta hacerle hablar más tiempo porque se tarda entre 3 o 4 minutos para localizar el número de teléfono. | Open Subtitles | حاولِي أن تجعليه يتكلم أطول فترة ممكنة لأننا نحتاج من ثلاثة إلى أربعة دقائق لنحدد رقـم الهاتف الذي يتكلم مـنه |
Deseo que lo hagas sentir que a pesar de estar allí, delante suyo él no te puede tener. | Open Subtitles | اريدك ان تجعليه يشعر انه حتى وانت امامه لن يظفر بك. |
hagas lo que hagas, no caigas en ésa. | Open Subtitles | مهما كان ما ستفعلين , لا تجعليه يوقع بكِ |
Abs, deja algunas lagunas. No lo hagas tan perfecto. | Open Subtitles | آبس اتركي بعض الفراغات، لا تجعليه منمقا للغاية |
Y si voy a pasar mi valioso tiempo concentrándome en ti bueno, más vale que hagas que valga la pena. | Open Subtitles | وإن كنت سأقضي وقتي الثمين أركز عليك حسناً يستحسن أن تجعليه يستحق جهدي |
Entonces déjalos entregar voluntariamente su ADN. No lo hagas obligatorio. | Open Subtitles | اذا دعيهم يتطوّعون بجيناتهم لا تجعليه إلزاميا |
Y no le hagas sentir mal si no gana tanto dinero como tú, o si no es el que, en las cenas, hace reír a todo el mundo. | Open Subtitles | ولا تجعليه يشعر بالأستياء ان لم يكن يربح أموالاً كمثلكِ أم أنه ليس الشخص في حفلات العشاء |
Puedes terminar esto. No dejes que te controle. | Open Subtitles | يُمكنكِ إنهاء ذلك، لا تجعليه يُسيطر عليكِ |
No dejes que te detenga. Sé que quieres. Pero no puedes. | Open Subtitles | لا تجعليه يمنعكِ، أعلم أنّكِ تريدين ذلك، لكنك تعجزين. |
No le dejes quitarte también tu futuro. | Open Subtitles | لا تجعليه يأخذ منكى مستقبلك ايضا |
¡No dejes que te controle! | Open Subtitles | إدفعيه خارجك يا أختاه لا تجعليه يتحكم بك |
Excepto tú. Probablemente podrías hacerle saltar de un edificio. | Open Subtitles | ما عدا أنتى ، يمكنك أن تجعليه يقفز من على بناية |
Amor es hacerle enfrentarse a quién es. | Open Subtitles | الحب هو أن تجعليه يواجه حقيقته |
Sólo había que hacerle saber que tú hiciste saltar la alarma. | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تجعليه يعلم انك انت من قمت بها |
Para hacerle creer que podrías curar mi leucemia. | Open Subtitles | لكى تجعليه يصدق ان بامكانك معالجه سرطان الدم خاصتى. |
Pienso que corres peligro de hacer que se enamore de ti tanto como siempre. | Open Subtitles | اعتقد بانك على خطر كبير بان تجعليه يحبك كما لم يكن سابقا. |
Lo que sí sé es que debes ir a convencerlo de que se retracte. | Open Subtitles | يجب ان تذهب لهناك و ان تجعليه يتراجع عنها |