Le dije a la mamá de Becca que no podía traerme a casa. | Open Subtitles | قلت لها أمي بيكا ل لا يمكن أن تجلب لي المنزل. |
Todo esto sólo para traerme una bebida... herido al servicio del rey. | Open Subtitles | كل هذا فقط من أجل أن تجلب لي شرابا فتأتي جريحا بخدمة الملك |
Porque somos amigos ahora y me traes batidos de frutas todos los días. | Open Subtitles | لانه نحن اصدقاء الان و انت تجلب لي عصير كل يوم |
- ¿Me trae un vaso de agua? | Open Subtitles | اوه, اجل؟ أسمحت من فضلك ان تجلب لي قدح من الماء؟ |
Necesito que me traigas un trol. No, mejor un elfo. | Open Subtitles | أنا أحتاج منك أن تجلب لي المتصيد لا ، بل أفضل بعد ، أحضر لي قزم |
Lástima que no me trajeras unas tabletas para el estómago. | Open Subtitles | أتمنى لو طلبت منك أن تجلب لي بعضاً من هذه الأقراص من الوطن |
¿Puedes traerme la almohada eléctrica y el termómetro antes de irte? | Open Subtitles | أيمكنك أن تجلب لي وسادة التدفئة والعلاج قبل أن تذهب ؟ |
Ya que vas al aeropuerto, ¿podrías traerme un Toblerone? | Open Subtitles | روس اذا كنت ذاهبا للمطار هل من الممكن أن تجلب لي حلوى توبلرون |
Podrias traerme tres trozos de pollo unas cervezas y una Coca Cola. | Open Subtitles | أيمكنك أن تجلب لي طبق قطع الدجاج الـ3 وسلطة الملفوف وبعض الفاصولياء والكولا؟ |
¿Me traes esos fax de Londres? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تجلب لي هذه الفاكسات من لندن ؟ |
¿Me traes una copa de vino? | Open Subtitles | ايمكنك ان تجلب لي كأسا من النبيذ, من فضلك؟ |
¿Qué tal si improvisamos una escena en donde me traes una cerveza? | Open Subtitles | لماذا لا ترتجل مشهداً حيث تجلب لي البيرة ؟ |
Tengo a una bella novia que me trae cerveza fría, y que no tiene miedo de hablar mal de Brett Favre. | Open Subtitles | لدي صديقة جميلة تجلب لي الجعة الباردة، ولا تخشى من التحدث حول الاحسان الجميل. |
Todos los domingos, quiero Daisy me trae uno de sus famosos tartas de chocolate. | Open Subtitles | في كل يوم أحد أريد من ديزي أن تجلب لي من فطائر الشكولاته |
Si quieres llegar a la semana que viene será mejor que me traigas otro sobre. | Open Subtitles | ،تريد أن تدخل الأسبوع القادم من الأفضل أن تجلب لي ظرف آخر |
No me traigas nada de esa basura de latte de soya y caramelo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا تجلب لي أيّا من كراميل الصّويا السيئة، حسنا ؟ |
¡Te dije que me trajeras más vino! | Open Subtitles | فتاة الرقيق. قلت لك ان تجلب لي المزيد من الخمر. |
Es curioso anhelar el deseo cuando nunca me trajo felicidad. | Open Subtitles | الذي ضحك طويلاً على الغريزة.. حينما لم تجلب لي أي سعادة. |
Ella me traía pan de banana y pasaba el rato. Era divertido. | Open Subtitles | كانت تجلب لي خبز الموز ونتسكّع معًا كان أمرًا مسلّيًا. |
Necesito que me consigas un equipo. | Open Subtitles | أريدك أن تجلب لي معدات |
Pero sabré mucho si no me consigues esas declaraciones. | Open Subtitles | لكنّي سأعرف الكثير إذا لمْ تجلب لي تلك الشهادات. |
Quiero un coche, un trabajo y una vida normal y una mujer que, cuando diga que va a traerme café, me traiga café en lugar de robarme el dinero y llevarse tu coche. | Open Subtitles | اريد سياره وعمل و حياة طبيعية وامرأة، عندما تقول انها ستجلب لي القهوة تجلب لي القهوة بدلا من سرقة اموالي |
Quiero que me hagas un favor. Ve a Paisanos a comprarme un almuerzo. | Open Subtitles | أريدكأنتفعلليمعروف, أريدك أن تجلب لي غداءاً من مطعم بايزونو |
Ukama, trata de conseguirme un destornillador pequeño. | Open Subtitles | يوكاما ، هل يُمْكِنُ أَنْ تجلب لي مفكّ صغير |