"تجيبين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • contestas
        
    • respondes
        
    • responde
        
    • respondiendo
        
    • contestar
        
    • responder
        
    • contestes
        
    • contestando
        
    • atiendes
        
    • conteste
        
    • respondas
        
    • respondías
        
    • contestabas
        
    Si no ocultas nada y quieres saber quién mató a tu padre ¿por qué no me contestas? Open Subtitles تامي اذا لم يكن هناك شئ تخفيه وتريدين معرفة من قتل اباك لماذا لا تجيبين على أسئلتي ببساطة
    contestas preguntas y das consejo sobre el Apocalipsis. Open Subtitles تجيبين على اتصالات الناس وتنصحينهم بناءً على الوحي
    Yo hago las preguntas, tú las respondes. No hables mucho, que sea simple, ¿entiendes? Open Subtitles أنا أطرح الأسئلة وأنتِ تجيبين بدون خطابات طويلة، لتكن الإجابات بسيطة، مفهوم؟
    Hago las preguntas, tú respondes, yo llevo los puntajes. Open Subtitles انا اسأل الاسئلة وانت تجيبين واسجل النتائج
    Lo siento, ¿por qué responde por ella? Open Subtitles عفواً , لماذا تجيبين عنها ؟
    Acabo de regresar y no estás aquí y no estás respondiendo tu celular. Open Subtitles لقد عدت للتو و لم أجدك هنا كما انك لا تجيبين على الهاتف
    Cuando se le hace una pregunta tiene que contestar, o se las verá con el barquero. Open Subtitles عندما يسألكِ هذا سؤالاً، تجيبين أو تدفعين ثمن المعداوي
    Usted parece responder sólo a la ira! Open Subtitles يبدو أنكِ تجيبين فقط على الغضب
    No contestas mis mensajes ni mis llamadas... así que se me ocurrió venir. Open Subtitles أنت لا تجيبين على رسائلي الإلكترونية أو مكالماتي لذا خططت أن آتي إليك ، أحميك من المطر وأصطحبك خارجا
    O me manda al buzón o simplemente no contestas. Open Subtitles إما أن يحولني إلى البريد الصوتي أو أنك لا تجيبين ببساطة
    ¿Cuál es el significado de tener un movil si nunca contestas? Open Subtitles ما الفائدة من إمتلاك هاتف نقال إذا كنتِ لا تجيبين عليه
    Bueno, de repente Tim regresa al pueblo... y tú no me contestas las llamadas, ¿verdad? Open Subtitles حسنا , فجأة تيم قدم الى البلدة و انتي لا تجيبين على مكالماتي الهاتفية ههه؟
    ¿Por qué no respondes a mis avisos? Open Subtitles لماذا لا تجيبين على استدعاءاتي ؟
    respondes una pregunta difícil profesional, personal, mi elección, y yo haré lo mismo. Open Subtitles تجيبين على سؤال صح مهنياً شخصياً بإختياري وسأفعل بالمثل
    Yo te pregunto y tú me respondes. Open Subtitles سأطرح عليك اسئلة. وأنت تجيبين عليها
    ¿Por qué no responde el teléfono? Open Subtitles لمَ لا تجيبين على الهاتف؟
    - ¿Qué haces respondiendo a la puerta? Open Subtitles ـ لما اصلاً تجيبين على الجرس؟
    Parece contestar a una pregunta con otra pregunta, Sra. Florrick. Open Subtitles يبدو أنكِ تجيبين السؤال بسؤال يا سيدة فلوريك
    ¿No vas a responder el jodido teléfono? Open Subtitles انت لا تجيبين على هاتفك اللعين ؟
    No voy a hacer nada para ayudar a este hombre moribundo hasta que me contestes estas tres simples preguntas. Open Subtitles لن أفعل أي شيء لمساعدة هذا الرجل المحتضر حتى تجيبين على هذه الثلاثة أسئلة البسيطة جداً...
    Por la misma razón que sigues contestando a mis preguntas con más preguntas. Open Subtitles لنفس السبب الذي يجعلك تجيبين على كل بسؤال
    Cuando atiendes, la chiquita... Open Subtitles عندما تجيبين على الهاتف فإن الفتاة الصغيرة
    Usted conteste a las preguntas. Es decir, si no le daña hacerlo. Open Subtitles انتِ فقط تجيبين على الاسئلة هذا اذا لم تكن جارحة
    Bien, mírame cuando respondas las preguntas. Open Subtitles حسنٌ، انظري إليّ حينما تجيبين على الاسئلة
    No respondías a tu celular, y las cosas están realmente mal. Open Subtitles أنتِ لا تجيبين على هاتفكِ الخليوي و الأمور تزداد في الغرابة
    Le dije que no contestabas mis llamadas. Open Subtitles و كنت أقص لها كيف أنكِ لا تجيبين على إتصالاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus