"تحاولين فعله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • intentas hacer
        
    • estás intentando hacer
        
    • tratas de hacer
        
    • tratando de hacer
        
    • intenta hacer
        
    Sé lo que intentas hacer con los sobres y las llamadas falsas. Open Subtitles ..أنا أعلم ما تحاولين فعله مع المغلفات وتلك المكالمات الزائفه
    Mierda, ¿qué intentas hacer conmigo? Open Subtitles تبا، يا عزيزتي. ما الذي تحاولين فعله معي؟
    Sé lo que intentas hacer... Open Subtitles , أعلم مالذي تحاولين فعله لكن تعلمين أن لسنا مضطرين لفعل هذا
    Aprecio lo que estás intentando hacer aquí. Pero me voy. No puedo hacerlo. Open Subtitles اقدر ما تحاولين فعله هنا لكن يجب أن اذهب، لا استطيع فعل هذا
    Qué dulce pero sé lo que tratas de hacer. Open Subtitles هذا جميل لكنني أعرف ما الذي تحاولين فعله
    Líandome con los sentimientos de ese tipo, o que demonios está tratando de hacer. Open Subtitles التلاعب بعواطف الآخرين هكذا مهما كان ما تحاولين فعله
    Sé lo que intentas hacer, y no va a funcionar, ¿bien? Open Subtitles أعرف ما تحاولين فعله ولكنه لن ينجح, حسناً؟
    Cariño, sé lo que intentas hacer, pero no te va a funcionar. Open Subtitles ،عزيزتي، أعرف ما الذي تحاولين فعله ولن تنجحي
    ¡¿Qué intentas hacer, perra? ! - Dios. Open Subtitles ما الذي تحاولين فعله أيتها السافلة؟
    Mira, Gidget, entiendo lo que intentas hacer. Open Subtitles افهم مالذي تحاولين فعله يا غجيت
    Sólo quiero entender lo que dicen tus ensayos y qué intentas hacer. Open Subtitles أريد فقط فهم موضوع مقالاتك وما تحاولين فعله
    Sé lo que intentas hacer, y... no puedo. Open Subtitles أعلم ما تحاولين فعله. و أنا لا أستطيع.
    Sabemos que estás allí y sabemos qué es lo que intentas hacer. Open Subtitles نعرف انك بالداخل و نعرف ما تحاولين فعله
    Cariño, sé lo que intentas hacer. Open Subtitles عزيزتي أعرف ما تحاولين فعله
    ¿Eso es lo que tú intentas hacer? Open Subtitles هل هذا ما تحاولين فعله ؟
    Mira, aprecio lo que estás intentando hacer por mi padre y por mí. Open Subtitles انظري , أنا اقدر ما تحاولين فعله لأبي و لي
    Sé lo que estás intentando hacer... Open Subtitles أعرف مالذي تحاولين فعله هنا
    Ilsa, de verdad respeto lo que estás intentando hacer, en serio, pero hay dos cosas que siempre he adorado de este trabajo. Open Subtitles (إلسا)، احترم ما تحاولين فعله هنا حقاً لكن هناك أمران لطالما أحببت بهذا العمل
    tratas de hacer que siga hablando, pero ya terminé de hablar. Open Subtitles أعرف ماذا تحاولين فعله تحاولين أستمراري فى الحديث لكنني أنتهيت من التحدث
    ¿ Qué tratas de hacer ? Open Subtitles ما الذي تحاولين فعله ؟
    Sé lo que estas tratando de hacer. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي تحاولين فعله.
    Espero que algún día me expliques qué es todo esto que estás tratando de hacer. Open Subtitles أتمنى أن تشرحي لي في وقتٍ ما -ما كل هذا الذي تحاولين فعله.
    Su amiga fue al banco y me dijo lo que Ud. intenta hacer. Open Subtitles صديقتك أتت إلى المصرف وأخبرتني ما تحاولين فعله هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus