Tú me quieres, David, y esta vez cuidarás de lo que quieres. | Open Subtitles | انت تحبنى يا ديفيد وهذه المرة, ستحافظ على ما تحبه. |
Dices que me quieres, dices que no puedes vivir sin mí y entonces vas y vives sin mí. | Open Subtitles | انت تقول انك تحبنى وتقول انك لا تسطيع العيش بدونى وبعد ذلك تذهب وتعيش بدونى |
Discúlpame ante todos. Intentaré regresar antes de que se vayan. ¿Me amas? | Open Subtitles | والآن اسمحى لى, وسأحاول العودة قبل رحيلهم هل تحبنى ؟ |
Dices que me amas y que quieres regresar, ¿qué quieres que haga? | Open Subtitles | أنت قلت انك تحبنى وتريد العودة وما المفروض ان أفعله |
Mire, el problema es que... ella ya no me quiere. | Open Subtitles | إنظر ، المشكلة هى لم تعد تحبنى فعلا ولذلك جئت |
Sé que mamá me ama pero a veces ella simplemente no tiene el tiempo. | Open Subtitles | اعرف ان امى تحبنى ، لكنها فى بعض الاحيان لاتمتلك وقتا لى |
Usted es peor que mi madre. Al menos ella nunca fingió amarme. | Open Subtitles | انت اسوأ من امى الحقيقية على الاقل لم تدعى ابداً بانها تحبنى |
Fui tonta al creerte cuando dijiste que me amabas. | Open Subtitles | لقد كنت بلهاء جدآ لأصدقك عندما قلت انك تحبنى |
- Entiendo. No me quieres. - No. | Open Subtitles | لقد فهمت, فانت لا تحبنى لا, انا لم افكر فى هذا |
Pensaría que no me quieres. ¿Qué iba a pensar si no? | Open Subtitles | سأشعر أنك لا تحبنى حقاً لا ادرى كيف أشعر بغير هذا |
Bésame después de Io que he hecho. Dime que me quieres. | Open Subtitles | أحتاج ان تقبلنى بعد ما فعلت قل انك تحبنى |
Sé que me quieres, padre, y por eso, si así tú me lo pides, | Open Subtitles | إننى أعرف أنك تحبنى لذلك لذلك ، إذا طلبت منى |
Pero si me quieres, tienes que quererme como soy. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت تحبنى , فعليك ان تحب جميع الاشياء بى |
¿Ahora me vas a decir que me quieres, no? | Open Subtitles | أظن انك ستقول الأن انك تحبنى , اليس كذلك ؟ |
Si no me amas, deberías decírmelo. | Open Subtitles | أنظر, إن كُنت لا تحبنى فعليك فقط أن تُخبرنى |
Oh,ahi esta mi taxi,ahi me voy rapido quiza me digas que me amas o algo.. | Open Subtitles | إعتقادك كان خاطئا حسنا ، انظر ، هذه هى سيارتى الأجرة أسرع ، فلربما يمكنك أن تقول لى أنك تحبنى أو شئ من هذا القبيل |
No quiero estar segura de nada... excepto de que me amas. | Open Subtitles | اننى لا اريد ان اكون متأكدة من أى شئ ما عدا انك تحبنى |
me quiere. Pero es excesivamente protectora. | Open Subtitles | إنها تحبنى بشدة لكنها تغالى فى حمايتها إياى |
Soy un hombre enamorado de una mujer que me ama. | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ أنا رجل أشعر بالحب تجاه إمرأه تحبنى |
¿Puedes amarme todos los días, amarme sólo a mí? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تحبنى كل يوم ، فقط تحبنى ؟ |
Me gusta pensar que me amabas un poquito. ¿No era así? | Open Subtitles | احب ان اظن انك تحبنى ولو قليلا,الست كذلك ؟ |
No me importa Io que hagas con tal de que vuelvas a quererme. | Open Subtitles | لا يهمنى ما تفعلين لو انك فقط تحبنى مرة أخرى |
Y dijiste que por mucho que amases ese sitio, a mí me querías mucho más. | Open Subtitles | و انت قلت انه على قدر حبك لتلك البقعة فانت تحبنى اكثر |
Se que le gusto.. Pero le gusto de esa forma? | Open Subtitles | انا اعلم انها تشبهننى لكن هى تحبنى على هذا الحال ؟ |
Pero, ¿por qué estaba tan distante...? ¿si tanto me amaba? | Open Subtitles | إذن لماذا كانت بعيده جدا عنى إذا كانت تحبنى كثيراً؟ |