"تحبّك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te ama
        
    • te quiere
        
    • le gustas
        
    • le caes
        
    • te quiera
        
    • le agradas
        
    Ella está aquí porque te ama, sobre eso nunca había duda. Open Subtitles إنها هنا لإنّها تحبّك. ولم يكن هناك أيّ شك عن هذا.
    Intentó hacernos creer que era la incendiaria, y eso es porque te ama. Open Subtitles إنها تريد منا أن نعتقد أنها كانت المخرب؟ لأنها تحبّك
    este portador- ¿ella te ama completamente? Open Subtitles صاحبة هذا الجسد، تحبّك كثيراً؟
    Eso sólo quiere decir que te quiere. Open Subtitles حسنا، هذا فقط يعني بأنّها تحبّك..
    Lleva a tu novia a un 7 estrellas y te dirá que te quiere Open Subtitles خذ صديقتك إلى سابع نجمة وهي تقول بأنّها تحبّك
    Bueno, entonces se tu mismo y mira si le gustas. Open Subtitles حسنا ، اذا كن على طبيعتك وانظر ما اذا سوف تحبّك
    Y no sé si Nikki alguna vez te amo, pero seguro que... no te ama ahora mismo. Te digo, no lo arruines. Open Subtitles لكنّها قطعاً لا تحبّك الآن أؤكّد لك، لا تفسد الأمر
    Ella podría haberte disparado un millón de veces y no lo hizo porque te ama. Open Subtitles وهي كان يمكن أن تضربك، مثل , مليون مرة وهي لم، ' يجعل هي تحبّك.
    Se supone que se iba a marchar. porque no te ama. Open Subtitles كان من المفترض أن ترحل، لأنّها لا تحبّك.
    Tú eres lo que amas, no lo que te ama a ti. Open Subtitles أنت الذي تحبّ , لست الذي تحبّك.
    "Tú eres lo que amas, no lo que te ama". Open Subtitles أنت الذي تحبّ , لست الذي تحبّك.
    Tu madre te ama. ¿De verdad? Open Subtitles ذلك غير منصف، تشارلي أمك تحبّك
    Qué locura. Parece actuar como alguien que te ama o algo así. Open Subtitles إنّها تتصرّف وكأنّها تحبّك أو ما شابه
    No estás solo. Tu familia te quiere. Open Subtitles لست مضطراً للتعامل مع الأمر وحدك عائلتك تحبّك
    Pero te quiere a ti, y te necesita, y para ser honesto, se merece alguien como tú. Open Subtitles لكنها تحبّك و تحتاج إليكِ. و إحقاقاً للحق، فهي تستحق رجلاً مثلكَ.
    Porque no te quiere lo suficiente como para "no condenarte". Open Subtitles لأنّها لا تحبّك بما فيه الكفاية حتى لا تقضي عليك
    Sé que es difícil. Y sé que a veces piensas que no te quiere. Open Subtitles أعرفُ أنّ هذا صعب، و أعلمُ أنّكَ تظنّها أحياناً لا تحبّك.
    Es temperamental, se enamora fácilmente, pero te quiere pero tu trato malicioso le ha roto el corazón. Open Subtitles إنّها سريعة الغضب وتُغرم سريعًا، لكنّها تحبّك لكنّ معاملتك الخبيثة فطرت فؤادها
    Porque ella te quiere como a una hermana, y os haría mucho daño a las dos. Open Subtitles لأنّها تحبّك كأخت لها، وهذا سيجرح كلتيكما بشدّة.
    Además, no le caes muy bien. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها لا تحبّك لتلك الدرجة.
    Seguro que sí, pero debe ser duro que ella no te quiera. Open Subtitles أنا متأكد من ذلك، لكن لابد أنّه من الصعب تقبّل أنها لا تحبّك بدورها
    Si a tu familia no le agradas como eres, que se vayan al demonio. Open Subtitles طالما أسرتك لا تحبّك على طبيعتك، فسحقًا لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus