"تحبّني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me amas
        
    • me quieres
        
    • me ama
        
    • me quiere
        
    • Te gusto
        
    • le gusto
        
    • me amaba
        
    • amabas
        
    • amarme
        
    • gustarle
        
    • caigo bien
        
    Si realmente me amas Podrás esperar un poco más Open Subtitles إذا تحبّني حقا أنت تستطيع الإنتظار مدة أطول
    Si realmente me amas Podrás esperar un poco más Open Subtitles إذا تحبّني حقا أنت تستطيع الإنتظار مدة أطول
    Sabía que no podrías mantenerte al margen. - Sé que me quieres demasiado. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّك لن تبقى بعيداً كنتُ أعرف أنّك تحبّني بجنون
    Vendrás y pondrás tus brazos en torno a mí... y dirás que me quieres. Open Subtitles ..أنت ستجيءوتضعأسلحتكحولني . ورأي الذي تحبّني.
    Y ahora me reemplazará una jovencita cuya abuela me ama. Open Subtitles والآن إستبدلت بشئ صغير التي جدّتها تحبّني
    Y, sí, sé que en el fondo, es justamente porque me quiere. Open Subtitles وأعلم أنها في أعماق قلبها لأنها فقط تحبّني
    ¿Por qué ya no Te gusto? Open Subtitles لماذا لا تحبّني مثل السابق؟
    Estaré loco, pero creo que le gusto. Open Subtitles ادعوني مجنون، لكن أعتقد هي تحبّني أيضا.
    ¿Para humillarme? Si sabías que no me amaba, ¿por qué lo hiciste? Open Subtitles إذا عرفت بأنّها لم تكن تحبّني أيّ نوع من الأصدقاء يفعل ذلك؟
    Un minuto me amas y al siguiente me odias? Open Subtitles للحظة خلت كنت تحبّني, واللحظة التي تليها أنت منزعج منّي؟
    Ojalá pudiéramos revivir esa noche porque esta vez sé que me amas y tú sabes que te amo. Open Subtitles أتمنى لو بوسعنا إعادة ،عيش تلك الليلة لأن هذه المرّة أعرف أنك تحبّني وتعرف أني أحبك
    No oí nada después de que dijiste cuánto me amas. Open Subtitles لم أسمع أيّ شيء ـ بعد أن قلتَ لي كم تحبّني.
    Son tus ojos, esos malditos ojos sexys, haciéndome creer que me amas justo antes de enterrar un cuchillo en mi espalda. Open Subtitles عيناك، هاتان العينان المثيرتان اللعينتان جعلتاني أصدّق أنّك تحبّني قبيل أن تغدر بي.
    ¡Qué más da cuanto te quiero y cuanto me quieres tú a mí! Open Subtitles ما الفرق الذى سيصنعه كم أحبّك وكم تحبّني
    me quieres de la forma en la que un hombre puede querer a otro hombre y aun así tener esposas, hijos y piscinas conectadas. Open Subtitles تحبّني بالطريقة التي يحب فيها الرجال بعضهم، ومع ذلك نملك زوجات وأبناء وبرك سباحة متصلة.
    Quiero que decidas si me quieres más de lo que odias lo que hice. Open Subtitles أريدك أن تتخذ قرارك فيما إذا كنت تحبّني أكثر من كرهك لما فعلتُه
    me ama sin descanso, me ama para siempre... me ama, porque... Open Subtitles تحبّني بدون ملل تحبني للأبد تحبّني لأنها تحبّني
    Al final gané, porque ahora me ama y nos acostamos cuando me apetece. Open Subtitles فزتُ في آخر المطاف برغم ذلك، لأنها تحبّني الآن ولي أن أشتهيها وقتما أراه ملائماً
    Y la mejor parte es, ella me quiere por mí. Open Subtitles وأفضل جزءٍ هو، أنّها تحبّني على ما أنا عليه.
    Sin ofender, pero yo todavía tengo una madre que me quiere. Open Subtitles لا أقصد الإهانة، لكن لديّ أم لا تزال تحبّني
    Si Te gusto, me puedes hacer una fiesta. Open Subtitles إن كنت تحبّني فلتصخب لي حفلاً.
    - Díselo a ella. - Creo que no le gusto. Open Subtitles لا تقولي لي ، بل قولي لها - لا أعتقد أنّها تحبّني -
    Esto es lo que pasó. Lisa me dijo que me amaba anoche. Open Subtitles إليكِ ما حدث ليزا أخبرتني أنّها تحبّني البارحة
    Ahí fue cuando supe que me amabas. Que no eras de "ese tipo". Open Subtitles عند ذلك علمتُ أنّكَ تحبّني وأنّك لستَ ذلك الرجل
    Ella debe amarme a mí, tengo una frase que me encanta de ella Open Subtitles يجب أن تحبّني لشخصي ليس فقط لأني أحبّها
    ¿Yo? Yo no fui la que recurrió al hechizo para gustarle a las chicas. Open Subtitles أنا , أنا لست التي أعتنقت السحر فقط لجعل الفتيات تحبّني
    No le caigo bien y no se diga más. Open Subtitles إنّها لا تحبّني هذا كلّ ما في الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus