Con el par, no se puede estar seguro siempre, pero todo lo que necesitas es evidencia confiable de tres de los cuatro caminos. | TED | مع المجموعة الثنائية فلا تستطيع التأكد بأي طريقة لكن كل ما تحتاجه هو دليل موثوق عن ثلاث من المداخل الأربع |
Todo lo que necesitas es una válvula móvil, y este cinturón cohete se autodestruirá. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو صمام متحرك و حزام الصاروخ هذا سيدمر ذاتيا |
Una vez dije: "Si quieres liberar a una sociedad, todo lo que necesitas es Internet". | TED | لقد قلت فيما مضى، "إذا أردت تحرير مجتمع، كل ما تحتاجه هو الإنترنت." |
Lo único que necesita es a su madre para sentarla y decirle, "Ya basta". | Open Subtitles | كلّ ما تحتاجه هو أن تجلس مع أمها لتقول لها، هذا يكفي |
Porque, ¿quién necesita una palestra cuando lo único que se necesita es la voz nuestra? | TED | فمن يحتاج لمنبر حين يكون كل ما تحتاجه هو صوتك؟ |
Ahora todo lo que necesito es uno para el día de Martin Luther King. | Open Subtitles | الآن كل ما تحتاجه هو واحد لل مارتن لوثر كينغ يوم. |
Así que todo lo que necesitas es un vaivén de la cola para enderezarte. | TED | إذا فكل ما تحتاجه هو هزة من الذيل لتصحح نفسك |
Estas viendo a mi pequeño pálido, lo que necesitas es una buena comida nutritiva, algo que fortifique tu espinazo. | Open Subtitles | تبدو شاحب الوجه. كلّ ما تحتاجه هو وجبة مغذية، شيئاً دسم يقوّي جسدك. |
Tenemos que ir eh iremos, lo único que necesitas es unas botas. | Open Subtitles | لذا، سوف تذهب. عليك أن تذهب. كل ما تحتاجه هو زوج جيد من الأحذية. |
Raymond querido para criar hijos, todo lo que necesitas es amor y sentido común. | Open Subtitles | عزيزي رايموند لتربية الأطفال كل ما تحتاجه هو الحب والشعور المتبادل |
El amor nos eleva. ¡Todo lo que necesitas es amor! | Open Subtitles | الحب يرفعنا فوق إلى حيث ننتمي كل ما تحتاجه هو الحب |
Sí, todo es posible. Lo que necesitas es nieve artificial. | Open Subtitles | كل شيء محتمل كل ما تحتاجه هو علبه من الثلج |
Lo que necesitas es sacar 900 puntos o más en el examen. | Open Subtitles | لكن ما تحتاجه هو الحصول على 900 أو أفضل في السبت |
Lo que menos necesitas es la tentación. | Open Subtitles | الشيء الاخير الذي تحتاجه هو الاغراء |
y de alguna forma, todo lo que se necesita es un "cloudbook". | TED | وهكذا بطريقة ما، كل ما تحتاجه هو كتاب السحاب. |
Ahora lo que necesita es un trabajo, como ese tipo de ahí, lavar los platos. | Open Subtitles | الأن ما تحتاجه هو وظيفة مثل الرجل الذى يعمل فى المؤخرة هناك فى غسيل الصحون |
Si no ve su reflejo, no paga. Lo que necesita es una buena limpiada. | Open Subtitles | إن لم ترى وجهك فى الجزمة لا تدفع كل ما تحتاجه هو تلميع حزائك |
"Lo que necesita es una lección de etiqueta". | Open Subtitles | من أذنيه معلناً ما تحتاجه هو درس في المعاملة |
Ira, eso es sólo una fachada. Lo que necesita es que se la tiren bien. | Open Subtitles | هذا خارجيّاً فقط ،كل ما تحتاجه هو معاشرة شرسة |
Todo lo que necesito es tres minutos antes de que los policías llegan | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو ثلاث دقائق قبل وصول رجال الشرطة |
Lo que necesitas son trucos, habilidades de motor, y un genio mágico que conceda deseos a los niños pequeños que apestan al Mario Kart. | Open Subtitles | ما تحتاجه هو بعض الكلمات السرية مهارات القيادة و مارد سحري يلبي رغبات طفل صغير فاشل في لعبة ماريو كارت |
Todo lo que necesitan es una pequeña llave que quepa en esta pequeña caja. | Open Subtitles | كلّ ما تحتاجه هو تسليم المُفتاح الصغير الذي يتناسب في القفل الصغير. |
Y para ver ese escudo, solo se necesita un simple detector de escudos, una brújula. | Open Subtitles | ولترى الدرع كل ما تحتاجه هو جهاز كشف عن الدرع بسيط وهو البوصلة |
Así que mi generación, estaba enviando mensajes entre sí en esta plataforma que solo necesita 140 caracteres y un poco de creatividad. | TED | و هكذا أصبح جيلي, يرسل الرسائل واحداً للآخر على هذه المساحة كل ما تحتاجه هو 140 حرفاً و قليل من الموهبة الخلاقة. |