"تحت النجوم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • bajo las estrellas
        
    Imaginen que vienen a Murchison, que acampaban bajo las estrellas y miran al sur. TED الآن، تخيلوا أنكم ذهبتم إلى مرشيستون، وخيّمتم تحت النجوم ونظرتم نحو الجنوب.
    No te puedo contar cuántas noches pasamos aquí fuera, bajo las estrellas. Open Subtitles لا يمكنني أخباركَ عن الليالي التي قضيناها هنا تحت النجوم
    Sí, durmiendo bajo las estrellas con otros fanáticos del show como nosotros. Open Subtitles أجل، والنوم تحت النجوم مع معجبين أخرين يحبون المسلسل مثلنا
    pero es agradable dormir bajo las estrellas, TED لكن من الجميل اننا ننام هُنا تحت النجوم,
    ¿Cómo evolucionamos de pequeños grupos de cazadores-recolectores viviendo bajo las estrellas hasta convertirnos en constructores de una civilización global? Open Subtitles كيف تطورنا من جماعات صغيرة متجولة من الصيادين و جامعي الثمار يعيشون تحت النجوم لنُصبح البُناة لحضارة عالمية؟
    Podríamos... ir acampando a través del país y dormir bajo las estrellas cada noche Open Subtitles ليس علينا سوي.. التخيم بالخارج على طول الطريق عبر الريف و ننام تحت النجوم كل ليله
    Pensé que tal vez podríamos compartirlo bajo las estrellas. Open Subtitles أدركت ، كما تعلمون يمكننا أكلها سوية تحت النجوم
    Ellas corren ...bajo las estrellas, bailan las canciones del viento. Open Subtitles ليجروا تحت النجوم ليرقصوا على اغانى الرياح
    bajo las estrellas. Era precioso, tenías que haber venido. Open Subtitles تحت النجوم , كان الأمر رائعا , يجدر بكم الذهاب
    Estos dos iban camino a un encuentro romántico bajo las estrellas y literalmente cayeron sobre los restos. Open Subtitles كان هذان الإثنين بطريقهم إلى لقاء رومانسي تحت النجوم وتعثروا حرفياً على بقايا حيّة
    Pensaba más en la luz de la luna, bajo las estrellas, en las Bahamas. Open Subtitles كنت أفكر أكثر في ليلة قمرية تحت النجوم في الباهاما
    O hacer dulcemente el amor bajo las estrellas mientras una orquesta de mariachis te canta serenatas con canciones de romance y deseo. Open Subtitles او ممارسة الحب معها تحت النجوم و الفرقة الموسيقية تحيط بنا تغنى اغانى رومانسية ومرغوبة
    Dormiremos bajo las estrellas y antes de que te des cuenta los helicópteros vendrán y nos llevarán a casa. Open Subtitles سننام تحت النجوم و فجأة ستجدين المروحيات قادمة كي تأخذنا لمنازلنا
    Los pueden comer bajo las estrellas esta noche, estaríamos ahí en espíritu. Open Subtitles وبذلك يستطيعون اكلها تحت النجوم الليلة -وهكذا سنكون معهم روحياً
    Tu sabes, si pasaras tanto tiempo con la naturaleza, como lees de ella... estaríamos gozando bajo las estrellas esta noche. Open Subtitles لو أنك تقضي منتصف وقتك بالقرائة عن الطبيعة لكنا نخيّم الليلة تحت النجوم
    En el Ala Este y se llama "La Noche bajo las estrellas" Open Subtitles وستكون في الجانب الشرقي يدعونها ليلة تحت النجوم
    Estoy bajo las estrellas silenciado de una tinta noche oscura. Open Subtitles أنا تحت النجوم الصامتة في دجى الليل الحالك
    La quiero hacer el amor bajo las estrellas y bajo la luna bajo el sol bajo el sol bajo el techo... Open Subtitles ارد ان احبك تحت النجوم .. وتحت القمر.. .. تحت الشمس..
    Solo alguien que nunca durmio bajo las estrellas.. ..puede decir algo tan estupido. Open Subtitles فقط شخص لم يسبق له النوم تحت النجوم يمكنه قول شيء بهذا الغباء
    Dormimos bajo las estrellas. Bueno, quiero decir, eso sería... sería perfecto. Open Subtitles ننام تحت النجوم حسناً أعني ذلك سيكون مثالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus