¿Habéis hablado de eso, de como fue para los dos no conocer a vuestra madres? | Open Subtitles | هل سبق وأن تحدثتما عن ذلك؟ كيف الأمر لكلاكما بأن لا تعرفان والدتكما؟ |
¿Lo sabías? ¿Ya han hablado? ¿Se entienden? | Open Subtitles | تعرفين ذلك, تحدثتما عن ذلك إذاً هل ستخرجان معاً؟ |
Creí que hablasteis y decidisteis que ibas a hacer tus propias cosas. | Open Subtitles | إعتقدت أنكم تحدثتما و قررتما أن تفعلين ما تشائين ؟ |
Cuando ambos hablasteis sobre el trabajo de Sherlock, vi algo en ti. | Open Subtitles | عندما تحدثتما عن عمل شيرلوك رأيت شيئا فيكي |
Me gusta imaginar que la última vez que Hablaron fue en esta habitación. | Open Subtitles | أود أن أتخيل بأن آخر مرة تحدثتما فيها كان بهذه الغرفة |
Debió haberme dicho que habló con él. | Open Subtitles | كان عليكما اخباري انكما تحدثتما معه |
Padre... se acuerda de su última conversación con El Sam? | Open Subtitles | أبّي؟ هل تتذكّر الشيء الأخير الذي تحدثتما به أنت وسام؟ |
Pasaste mucho tiempo con ella cuando fuiste a la Roca Negra deben haber hablado de algo. | Open Subtitles | كنتي معها طوال الوقت عندما ذهبتم للصخرة السوادء لا بد أنكما تحدثتما عن شيء |
Ya hemos hablado de de esto, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد تحدثتما بهذا مسبقاً أليس كذلك؟ |
Hola. ¿Habéis hablado de la fiesta del elenco? | Open Subtitles | أهلاً. هل تحدثتما بشأن حفلة طاقم الممثلين؟ |
Venga. Debisteis haber hablado de algo, ¿no? | Open Subtitles | بربّكِ، لابد انكما تحدثتما عن شئ اليس كذلك؟ |
¿Han hablado ustedes sobre tener hijos? | Open Subtitles | هل تحدثتما عن الحصول على أطفال؟ |
¿Que Parker y tú habíais hablado de una forma de acabar con su sufrimiento, pero para evitar sospechas, podría Edward ir a la farmacia y comprarte lo que necesitabas? | Open Subtitles | انك انت و باركر قد تحدثتما عن وسيلة لتُخلّصه مما يعانيه ولكن, لتتجنبى الشكوك, هل يمكن لأدوارد ان يذهب الى الصيدلى وان يُحضر لك ما تريديه ؟ |
Supongo que no recordarás ni la mitad de lo que hablasteis. | Open Subtitles | أتصور أن ليس بإمكانكِ تذكر نصف ما تحدثتما بشأنه |
¿Hablasteis de la supremacia del rey sobre la lglesia? | Open Subtitles | هل تحدثتما عن رئاسة الملك للكنيسة؟ |
¿Cuándo fue la última vez que vosotras dos hablasteis? | Open Subtitles | متي كانت أخر مرة تحدثتما فيها ؟ |
Danny Tripp me ha dicho de qué hablasteis en el avión la semana pasada. | Open Subtitles | أخبرني (داني تريب) ما تحدثتما به على الطائرة الأسبوع الماضي |
Bueno, ¿de qué Hablaron mientras estaban en el tren? | Open Subtitles | اذن, فيم تحدثتما طوال الطريق فى القطار ؟ |
¿Me contarás de qué Hablaron tú y Andrews? | Open Subtitles | هل تريدين إخباري بما تحدثتما به أنت وأندروز؟ |
Eeh... ¿me contarás de lo que Hablaron ustedes dos juntos? | Open Subtitles | هل لك ان تخبريني ما تحدثتما عنه كليكما سوياً؟ |
¿Lo que sucedió la última vez que habló? | Open Subtitles | ماذا حدث بآخر مرة تحدثتما معاً؟ |
Lo tomo como que vosotros dos tuvisteis una conversación íntima. | Open Subtitles | أفهم من هذه أنّكما تحدثتما حديثاً من القلب إلى القلب. |
Así que tú y mi papá hablaban mucho, ¿no? | Open Subtitles | إذاً، أنتِ ووالدي تحدثتما كثيراً، صحيح؟ حينما كان يحتاج لعونٍ فحسب. |