"تحدثتِ مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hablado con
        
    • Hablaste con
        
    • hablas con
        
    • Sabes algo de
        
    • hablabas con tu
        
    ¿No puede decirles que ha hablado con alguien que estuvo con él todo el tiempo? Open Subtitles ألا تستطيعين أن تقولى أنكِ تحدثتِ مع شخص كان معه طوال ذلك الوقت؟
    Con el debido respeto, Señora Presidenta ¿usted ha hablado con las siete mil millones de personas del planeta? Open Subtitles وبين الجميع ؟ معخالصإحتراميسيدتيرئيسةالمجلس.. هل تحدثتِ مع سكان الكوكب السبعة مليار جميعاً ؟
    ¿Has hablado con tu familia recientemente? Open Subtitles هل تحدثتِ مع عائلتك مؤخراً؟
    ¿Hablaste con el administrador del departamento? Open Subtitles هل تحدثتِ مع مسؤل البناية؟
    - ¿Ya Hablaste con su mamá? Open Subtitles هل تحدثتِ مع أمها ؟
    - ¿Hablaste con tu médico acerca de ello? Open Subtitles هل تحدثتِ مع طبيبكِ حول هذا الموضوع ؟ أنا لست مضطرة لذلك .
    ¿Ya has hablado con tu amigo el ranger? Open Subtitles هل تحدثتِ مع صديقكِ حارس الحديقة؟
    ¿Has hablado con tu exmarido ya? Open Subtitles هل تحدثتِ مع زوجك السابق؟
    Desde lo de anoche, ¿has hablado con tu familia? Open Subtitles هل تحدثتِ مع عائلتك منذ الليلة الماضية؟
    ¿Cuándo has hablado con toda esa gente? Open Subtitles متى تحدثتِ مع كل هؤلاء الناس؟
    ¿Ha hablado con sus padres? Open Subtitles هل تحدثتِ مع والديها؟
    ¿Has hablado con Jean? Open Subtitles هل تحدثتِ مع جين ؟
    ¿Has hablado con su padre? Open Subtitles هل تحدثتِ مع والده؟
    ¿Has hablado con Billie? Open Subtitles إذاً تحدثتِ مع بيلي ؟
    ¿Hablaste con tu novio de subir mis notas? Open Subtitles هل تحدثتِ مع حبيبكِ عن رفع درجاتي للآن؟
    ¿Por qué me has ocultado que Hablaste con Mike? Open Subtitles لماذا لم تخبريني بأنكِ تحدثتِ مع (مايك) ؟
    Dice que Hablaste con mi primo Jason cuando ya estaba muerto. Open Subtitles قالت بأنكِ تحدثتِ مع ابن عمي (جيسون) بعدما مات بالفعل
    - Hija de Bob, hermana de Jennifer-- - ¿Hablaste con su familia? Open Subtitles تحدثتِ مع عائلتها؟
    - ¿Hablaste con Jeremy o Lukas? Open Subtitles هل تحدثتِ مع جيريمي" أو "لوكاس"؟"
    ¿Hablaste con Lucas? Open Subtitles إذاً، هل تحدثتِ مع لوكاس؟
    Si hablas con los vecinos, creerán que quieres ser su amigo. Open Subtitles إذا تحدثتِ مع الجيران فسوف يعتقدون أنكِ ترغبين بصداقتهم
    ¿Sabes algo de Aria? Open Subtitles هل تحدثتِ مع (آريا)؟
    Hace dos meses, en tu cumpleaños, dijiste que hablabas con tu padre muerto por el radioaficionado. Open Subtitles منذ شهرين بعيد ميلادكِ قلتِ أنكِ تحدثتِ مع والدكِ المتوفي على المذياع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus