Acabo de hablar con el padre Oscar Hubert de la iglesia de la Santísima Trinidad. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى الأب أوسكار هوبرت راعى كنيسة الثالوث المقدس الكاثوليكية |
Madge, Acabo de hablar con Avery. | Open Subtitles | مادج .. لقد تحدثت للتو إلى افري في جزر كايمان |
Y yo Acabo de hablar con la Junta de Jefes. | Open Subtitles | ولقد تحدثت للتو إلى لهيئة الأركان المشتركة |
Acabo de hablar con una abuela de ochenta años que tiene sexo por teléfono con su marido que murió en Korea. | Open Subtitles | تحدثت للتو إلى جدة في 80 من عمرها .و التيتتلقىمكالماتجنسيةمنزوجها. |
Anoche hablé con Marv por teléfono y todo iba bien. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى مارف ليلة أمس على الهاتف ، وكان كل شيء على ما يرام. |
Acabo de hablar con la Asociación de Veteranos, y... | Open Subtitles | أنا تحدثت للتو إلى إدارة قدامى المحاربين، و |
Hay literalmente 16 variedades de patatas blancas aquí, y Acabo de hablar con una mujer que dice que ninguna es dulce. | Open Subtitles | يوجد هنا 16 صنفاً من البطاطا البيضاء، ولقد تحدثت للتو إلى امرأة وقالت ولا أي منها حلوة. |
Acabo de hablar con el compañero de habitación de Haddad en Hudson. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى... حداد وتضمينه في الحجرة في هدسون. |
Acabo de hablar con ese tío... creo que es la mesa tres, aún no me sé los números. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى هذا الرجل في أظنها الطاولة رقم ثلاثة لا زلت لا أعرف الارقام |
Acabo de hablar con mi homólogo de la NSA. | Open Subtitles | تحدثت للتو إلى نظيري في وكالة الأمن القومي |
Y Acabo de hablar con la sala de observación. | Open Subtitles | ولقد تحدثت للتو إلى جناح العمليات الجراحية ليتنحى جانباَ |
Hasta entonces, Acabo de hablar con tu Comisionado, no harás nada más en esta investigación sin mi permiso. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، تحدثت للتو إلى مفوضك سوف لا تفعل شيئا أكثر هذا التحقيق دون إذن مني |
Acabo de hablar con el Presidente. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى الرئيس |
Acabo de hablar con su capitán en San Francisco. Dice que somos dichosos de tenerlo. | Open Subtitles | تحدثت للتو إلى نقيبه في "سان فرانسيسكو" يقول إننا محظوظون لكونه عندنا |
Acabo de hablar con un informante. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى مخبر |
Acabo de hablar con el encargado. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى مدير المكان |
Acabo de hablar con el abogado de Griffin. | Open Subtitles | "لذا تحدثت للتو إلى محامي "غريفن |
Así que, Acabo de hablar con Vivian. | Open Subtitles | (تحدثت للتو إلى (فيفيان أخبرتها أنني أريدكِ حقاً أن تأتي إلى الزفاف |
Acabo de hablar con la mujer con la que Mona discutió ayer por la mañana. | Open Subtitles | تحدثت للتو إلى الإمرأة التي تشاجرت مع (مونا) البارحة صباحاً |
Acabo de hablar con Lyla. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى ليلى. |
Antes de que lo hagamos, hablé con Leonard y... si vas a pasar todo el tiempo tratando de sobajarme haciendo esta clase innecesariamente dura, entonces... me retiro. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، لقد تحدثت للتو إلى لينارد. و إن كنت ستقضي وقتك محاولاً تصغير شأني من خلال جعل الفصل صعب لدرجة غير ضرورية |