"تحدثت للتو إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Acabo de hablar con
        
    • hablé con
        
    Acabo de hablar con el padre Oscar Hubert de la iglesia de la Santísima Trinidad. Open Subtitles لقد تحدثت للتو إلى الأب أوسكار هوبرت راعى كنيسة الثالوث المقدس الكاثوليكية
    Madge, Acabo de hablar con Avery. Open Subtitles مادج .. لقد تحدثت للتو إلى افري في جزر كايمان
    Y yo Acabo de hablar con la Junta de Jefes. Open Subtitles ولقد تحدثت للتو إلى لهيئة الأركان المشتركة
    Acabo de hablar con una abuela de ochenta años que tiene sexo por teléfono con su marido que murió en Korea. Open Subtitles تحدثت للتو إلى جدة في 80 من عمرها .و التيتتلقىمكالماتجنسيةمنزوجها.
    Anoche hablé con Marv por teléfono y todo iba bien. Open Subtitles لقد تحدثت للتو إلى مارف ليلة أمس على الهاتف ، وكان كل شيء على ما يرام.
    Acabo de hablar con la Asociación de Veteranos, y... Open Subtitles أنا تحدثت للتو إلى إدارة قدامى المحاربين، و
    Hay literalmente 16 variedades de patatas blancas aquí, y Acabo de hablar con una mujer que dice que ninguna es dulce. Open Subtitles يوجد هنا 16 صنفاً من البطاطا البيضاء، ولقد تحدثت للتو إلى امرأة وقالت ولا أي منها حلوة.
    Acabo de hablar con el compañero de habitación de Haddad en Hudson. Open Subtitles لقد تحدثت للتو إلى... حداد وتضمينه في الحجرة في هدسون.
    Acabo de hablar con ese tío... creo que es la mesa tres, aún no me sé los números. Open Subtitles لقد تحدثت للتو إلى هذا الرجل في أظنها الطاولة رقم ثلاثة لا زلت لا أعرف الارقام
    Acabo de hablar con mi homólogo de la NSA. Open Subtitles تحدثت للتو إلى نظيري في وكالة الأمن القومي
    Y Acabo de hablar con la sala de observación. Open Subtitles ولقد تحدثت للتو إلى جناح العمليات الجراحية ليتنحى جانباَ
    Hasta entonces, Acabo de hablar con tu Comisionado, no harás nada más en esta investigación sin mi permiso. Open Subtitles حتى ذلك الحين، تحدثت للتو إلى مفوضك سوف لا تفعل شيئا أكثر هذا التحقيق دون إذن مني
    Acabo de hablar con el Presidente. Open Subtitles لقد تحدثت للتو إلى الرئيس
    Acabo de hablar con su capitán en San Francisco. Dice que somos dichosos de tenerlo. Open Subtitles تحدثت للتو إلى نقيبه في "سان فرانسيسكو" يقول إننا محظوظون لكونه عندنا
    Acabo de hablar con un informante. Open Subtitles لقد تحدثت للتو إلى مخبر
    Acabo de hablar con el encargado. Open Subtitles لقد تحدثت للتو إلى مدير المكان
    Acabo de hablar con el abogado de Griffin. Open Subtitles "لذا تحدثت للتو إلى محامي "غريفن
    Así que, Acabo de hablar con Vivian. Open Subtitles (تحدثت للتو إلى (فيفيان أخبرتها أنني أريدكِ حقاً أن تأتي إلى الزفاف
    Acabo de hablar con la mujer con la que Mona discutió ayer por la mañana. Open Subtitles تحدثت للتو إلى الإمرأة التي تشاجرت مع (مونا) البارحة صباحاً
    Acabo de hablar con Lyla. Open Subtitles لقد تحدثت للتو إلى ليلى.
    Antes de que lo hagamos, hablé con Leonard y... si vas a pasar todo el tiempo tratando de sobajarme haciendo esta clase innecesariamente dura, entonces... me retiro. Open Subtitles قبل أن نبدأ، لقد تحدثت للتو إلى لينارد. و إن كنت ستقضي وقتك محاولاً تصغير شأني من خلال جعل الفصل صعب لدرجة غير ضرورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus