"تحدثت نيابة عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hablando en nombre de
        
    • hablando en nombre del
        
    • que habla en nombre del
        
    • habla en nombre de
        
    • interviniendo en nombre de
        
    • hablando en representación de
        
    La Sra. Hall (Reino Unido), hablando en nombre de la Unión Europea, pregunta qué puede hacerse para mejorar la supervisión independiente de la nueva legislación establecida por algunos Estados para luchar contra el terrorismo. UN 9 - السيدة هول (المملكة المتحدة): تحدثت نيابة عن الاتحاد الأوروبي، وتساءلت عما يمكن بذله من أجل تحسين الرصد المستقل للتشريعات الجديدة التي تفرضها بعض الدول باسم مكافحة الإرهاب.
    La Sra. Tugral (Turquía), hablando en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI), dice que la clonación humana afecta a la existencia y la dignidad mismas del género humano. UN 4 - السيدة تورغال (تركيا): تحدثت نيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي فقالت إن استنساخ البشر يصيب كرامة الإنسان في الصميم.
    La Sra. SALL (Finlandia), hablando en nombre de la Unión Europea, reafirma el apoyo de la Unión Europea a los esfuerzos de los organismos especializados destinados a prestar asistencia a los territorios no autónomos en las esferas humanitaria y técnica, así como en materia de educación. UN ٤٢ - السيدة سال )فنلندا(: تحدثت نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وكررت دعم الاتحاد لجهود الوكالات المتخصصة في تقديم المساعدات في المجالات اﻹنسانية والتقنية والتعليمية إلى اﻷقاليم التي لا تتمتع بالحكم الذاتي.
    La Sra. Mills (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que el Grupo atribuye especial importancia al contenido del párrafo 137 de la sección C.1. UN 18 - السيدة ميلز (جامايكا): تحدثت نيابة عن مجموعة الـ77 والصين وقالت إن المجموعة تعلّق أهمية خاصة على محتوى الفقرة 137 في إطار الفرع جيم-1.
    La Sra. Ramos Rodríguez (Cuba), que habla en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, dice que la responsabilidad penal de los funcionarios y expertos de las Naciones Unidas es una cuestión sumamente importante. UN 7 - السيدة راموس رودريغيز (كوبا): تحدثت نيابة عن حركة عدم الانحياز، وقالت إن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين مسألة تتسم بأهمية قصوى.
    La Sra. Laohaphan (Tailandia) hablando en nombre de los patrocinadores, dice que Austria, Camboya, Cabo Verde, Estados Unidos de América, Guatemala, Irán (República Islámica del), México, ex República Yugoslava de Macedonia, Singapur y Zambia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 23- السيدة لاوهافان (تايلند): تحدثت نيابة عن مقدمي مشروع القرار، وقالت إن إيران (جمهورية - الإسلامية)، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، زامبيا، سنغافورة، غواتيمالا، الرأس الأخضر، كمبوديا، المكسيك، النمسا، الولايات المتحدة الأمريكية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    La Sra. Bowen (Jamaica), hablando en nombre de los patrocinadores, dice que Austria, Croacia, Eslovaquia, Finlandia, Francia, Noruega, San Marino y Suecia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. UN 6 - السيدة بوين (جامايكا): تحدثت نيابة عن مقدمي المشروع وقالت إن سان مارينو وسلوفاكيا والسويد وفرنسا وفنلندا وكرواتيا والنرويج والنمسا قد انضمت إلى مقدمي المشروع المنقّح.
    La Sra. Hughes Ferrari (San Vicente y las Granadinas), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), dice que la CARICOM hace plenamente suya las resoluciones que figuran en el informe del Comité Especial (A/60/23). UN 49- السيدة هيوز فراري (سانت فنسنت وغرينادين): تحدثت نيابة عن المجموعة الكاريبية قائلة إن المجموعة تؤيد تأييدا تاما القرارات الواردة في تقرير اللجنة الخاصة (A/60/23).
    48. La Sra. Leikas (Finlandia), hablando en nombre de la Unión Europea, pide al Relator Especial que explique detenidamente lo que se puede hacer para mejorar el sistema judicial en la República Popular Democrática de Corea y que posibilidades existen para obtener una asistencia internacional. UN 48 - السيدة لايكاس (فنلندا): تحدثت نيابة عن الاتحاد الأوروبي، وطلبت من المقرِّر الخاص توضيح ما يمكن عمله لتحسين النظام القضائي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وكذلك أي إمكانات للمساعدة الدولية.
    60. La Sra. Kalamaki (Finlandia), hablando en nombre de la Unión Europea, encomia la cooperación de las autoridades congolesas con los mecanismos de las Naciones Unidas en el sector de los derechos humanos para reforzar el buen gobierno y el imperio de la ley. UN 60 - السيد كالاماكي (فنلندا): تحدثت نيابة عن الاتحاد الأوروبي فأشادت بتعاون سلطات الكونغو مع آليات الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان لتعزيز الحكم الرشيد وسيادة القانون.
    La Sra. Leikas (Finlandia), hablando en nombre de la Unión Europea, pregunta cómo pueden proceder las Naciones Unidas con las redes de organizaciones nacionales e internacionales de la sociedad civil para apoyarlas y reforzarlas. UN 5 - السيدة لايكاس (فنلندا): تحدثت نيابة عن الاتحاد الأوروبي فتساءلت عن الطريقة التي يمكن بها للأمم المتحدة دعم وتعزيز شبكات المنظمات الوطنية والدولية للمجتمع الدولي.
    La Sra. Pohjankukka (Finlandia), hablando en nombre de la Unión Europea, dice que comparte la preocupación del Representante acerca de la situación de los desplazados internos, especialmente en Sri Lanka y el Sudán. UN 15 - السيدة بوجنكوكا (فنلندا): تحدثت نيابة عن الاتحاد الأوروبي فقالت إنها تشارك الممثل قلقه إزاء حالة الأشخاص المشردين داخلياً، خاصة في سري لانكا والسودان.
    La Sra. Pohjankukka (Finlandia), hablando en nombre de la Unión Europea, dice que es esencial crear una mayor tolerancia y combatir todas las formas de discriminación que se basen en la religión o las creencias e inciten al odio religioso. UN 46 - السيدة بوجانكوك (فنلندا): تحدثت نيابة عن الاتحاد الأوروبي فقالت إنه من الأمور الأساسية إيجاد مزيد من التسامح ومناهضة جميع أشكال التمييز القائم على الدين أو المعتقد والحض على الكراهية الدينية.
    14. La Sra. Kalamäki (Finlandia), hablando en nombre de la Unión Europea, reitera su firme compromiso con la lucha contra el racismo, la xenofobia y la intolerancia. UN 14 - السيدة كالاماكي (فنلندا): تحدثت نيابة عن الاتحاد الأوروبي، وأكدت التزامها الحازم بمحاربة العنصرية وكره الأجانب والتعصب.
    21. La Sra. Lintonen (Finlandia), hablando en nombre de la Unión Europea y los otros patrocinadores, presenta el proyecto de resolución A/C.3/61/L.38/Rev.1. UN 21 - السيدة لينتونين (فنلندا): تحدثت نيابة عن الاتحاد الأوروبي ومقدمي مشروع القرار الآخرين وقدمت مشروع القرار A/C.3/61/L.38/Rev.1.
    22. La Sra. Chin, hablando en nombre de la Asociación de las Naciones Unidas de las Islas Vírgenes y de su Presidenta, Sra. Judith Bourne, lamenta que la Asociación, que hasta 2006 fue participante regular en los seminarios regionales pertinentes, haya quedado fuera del grupo de las ONG invitadas a asistir a esas reuniones. UN 22 - السيدة شين: تحدثت نيابة عن رابطة الأمم المتحدة لجزر فيرجن وباسم رئيستها، السيدة جوديث بورن فأعربت عن أسفها لكون الرابطة التي ظلت حتى 2006 مشاركا منتظما في الحلقات الدراسية الإقليمية ذات الصلة أُقصيت من مجموعة المنظمات غير الحكومية التي وُجهت إليها الدعوة لحضور تلك الاجتماعات.
    3. La Sra. Akbar (Antigua y Barbuda), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, presenta el proyecto de resolución A/C.3/63/L.14. UN 3 - السيدة أكبر (أنتيغوا وبربودا): تحدثت نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فقدمت مشروع القرار A/C.3/63/L.14.
    32. La Sra. REDDY (India), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que al principio del período de sesiones, el Grupo de los 77 manifestó la esperanza de que el próximo auditor fuera un candidato del mundo en desarrollo. UN ٢٣- السيدة ريدي )الهند(: تحدثت نيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين، فأشارت الى أن مجموعة الـ ٧٧ عبرت في بداية الدورة عن أملها في أن يكون مراجع الحسابات المقبل من بين مرشحي العالم النامي.
    64. La Sra. Mutandiro (Zimbabwe), que habla en nombre del Grupo de Estados de África, expresa su sincero reconocimiento a Nigeria por su gentil ofrecimiento de acoger el 13º período de sesiones de la Conferencia General. UN 64- السيدة موتانديرو (زمبابوي): تحدثت نيابة عن المجموعة الأفريقية، فأعربت عن خالص تقديرها لنيجيريا على تفضلها بعرض استضافة دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.
    La Sra. SILFVERBERG (Finlandia) habla en nombre de la Unión Europea. UN ٢٤ - السيدة سلفلبيرغ )فنلندا(: تحدثت نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    26. La Sra. Tavares da Silva (Portugal), interviniendo en nombre de la Unión Europea, pregunta qué medidas concretas podrán tomarse para aliviar la difícil situación de los millones de niños que padecen hambre hoy día. UN 26 - السيدة تافاريز داسيلفا (البرتغال): تحدثت نيابة عن الاتحاد الأوروبي، وسألت عن التدابير المحددة التي يمكن اتخاذها لتخفيف مأساة ملايين الأطفال الذين يعانون الآن من الجوع.
    38. La Sra. Strachan (Reino Unido), hablando en representación de Escocia, dice que desde la autonomía todas las cuestiones referentes a la igualdad han sido combinadas en la Dependencia Gubernamental de Escocia para la Igualdad. UN 38- السيدة ستراتشان (المملكة المتحدة): تحدثت نيابة عن اسكتلندا، وقالت إنه منذ تفويض السلطات، أصبحت جميع قضايا المساواة تتجمع داخل وحدة المساواة في حكومة اسكتلندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus