Se proporcionaron computadoras, cámaras digitales y equipos de sistemas de posicionamiento mundial (GPS). | UN | وتم توفير أجهزة الكمبيوتر وأجهزة تصوير رقمية ونظم تحديد المواقع العالمية. |
Si tienen celular, y el teléfono tiene GPS, pero incluso si no tiene GPS, se puede registrar su información. | TED | اذا كان لديك هاتف خلوي و كان مزودا بنظام تحديد المواقع او لا فيمكنه تسجيل معلوماتك |
Si. Cuando sea el momento, lo puedo buscar por GPS en un instante. | Open Subtitles | نعم الوقت يذهب أستطيع بنظام تحديد المواقع التحكم في ضربات القلب |
Utilización de los medios de determinación de la posición y de localización para mejorar la seguridad y el desarrollo humanos | UN | استخدام القدرات على تحديد المواقع والأماكن لتعزيز الأمن والتنمية البشريين |
Pero el GPS no es lo mismo que el vehículo, en nuestra opinión. | Open Subtitles | لكن نظام تحديد المواقع ليس مثل سيارات الدفع الرباعي في رأينا |
Estoy usando un dispositivo de rastreo así que sólo sigue el GPS. | Open Subtitles | انا أضع جهاز التوجيه، لذلك إتبع فقط .جهاز تحديد المواقع |
El sudés debe tener conocimientos de auto mecánica o al menos recursos para desconectar un GPS de un coche. | Open Subtitles | الجاني غالبا لديه معرفة عملية بميكانيك السيارات أو على الأقل المصادر لتعطيل نظام تحديد المواقع العالمية |
Si la policía encuentra ese chip de GPS en la pulsera, averiguarán que los usamos para localizar a nuestras mulas. | Open Subtitles | إذا وجدت الشرطة رقاقة تحديد المواقع تلك في ذلك السوار سيعرفون أننا نستعملهم لمعرفة أماكن ناقلين المخدرات |
Es un detector equipado con GPS que lo confina a un radio de 1524 metros de la estación base. | Open Subtitles | إنه جهاز مراقبة مزود بخاصية تحديد المواقع يقيّد حركتك إلى نطاق 5 آلاف قدم من القاعدة. |
El GPS lo sitúa en una bodega de carga abandonada del centro. | Open Subtitles | وجهاز تحديد المواقع يضعه في مستودع مهجور للشحن وسط المدينة. |
Lo que llevas en la bolsa, es el GPS de un Renault de abajo. | Open Subtitles | ماذا يوجد في حقيبتك؟ إنه نظام تحديد المواقع حصلت عليه مسروق بالأسفل |
Puedes simplemente entrar al sitio web y localizar a tu teléfono usando GPS. | Open Subtitles | تستطيع فقط تصفح الموقع وابعث عن جهازك باستخدام نظام تحديد المواقع. |
Utilización de los medios de determinación de la posición y de localización para mejorar la seguridad y el desarrollo humanos | UN | استخدام القدرات على تحديد المواقع والأماكن لتعزيز الأمن والتنمية البشريين |
Se ha diseñado una red de vigilancia sísmica basada en técnicas de determinación de la posición GPS. | UN | وقد صمِّمت شبكة رصد سيزمية تستند إلى تقنيات تحديد المواقع بواسطة النظام العالمي لتحديد المواقع. |
El objetivo de este proyecto es crear una plataforma de demostración para servicios innovadores que utilicen la comunicación por satélite y los sistemas de determinación de la posición. | UN | يهدف هذا المشروع إلى تطوير منصة إيضاحية للخدمات المبتكرة التي تستخدم الاتصالات الساتلية ونظم تحديد المواقع. |
E. Utilización y mejoramiento de la capacidad de posicionamiento y localización por satélite | UN | استخدام وتحسين القدرات الساتلية على تحديد المواقع والأماكن |
Estación de control del sistema de localización terrestre | UN | محطات المراقبة الخاصة بنظام تحديد المواقع اﻷرضية |
Las señales codificadas de GPS mejoran apreciablemente la precisión de la localización a menos de 100 metros. | UN | وتزيد الاشارات المشفرة للنظام العالمي لتحديد المواقع من دقة تحديد المواقع ضمن نطاق 100 متر. |
e) determinar los lugares de riesgo para darles otros usos diferentes, protegiéndolos de esta manera contra la ocupación ilegal con propósitos de residencia; | UN | )ﻫ( تحديد المواقع الخطيرة وتحويلها الى أوجه استخدام بديلة، مما يحميها من أن تشغل على نحو غير قانوني ﻷغراض سكنية؛ |
Por ejemplo, el sistema mundial de determinación de posición constituye una herramienta excelente para vigilar los efectos de las actividades de la sociedad en el medio ambiente. | UN | وعلى سبيل المثال، يوفر نظام تحديد المواقع الجغرافية أداة ممتازة لرصد تأثير المجتمع على البيئة. |
El Gobierno desea detectar los sitios en que se encuentran esas minas, proceder a su remoción y ayudar a rehabilitar las zonas afectadas. | UN | وتعتزم الحكومة تحديد المواقع التي توجد فيها هذه الألغام، والعمل على نزعها، والمساعدة في إصلاح المناطق المتضررة. |
- El localizador tiene su posición en un radio de 1,2 metros. | Open Subtitles | نظام تحديد المواقع به مكانه على بعد أربعه أقدام |
Son varias las dificultades que impiden identificar los lugares adecuados. | UN | وثمة عدد من القيود التي يخضع لها تحديد المواقع المناسبة. |
• Sistema de referencia geodésico y métodos y errores en el posicionamiento de la navegación; | UN | ● النظام المرجعي الجيوديسي، وأساليب تحديد المواقع الملاحية واﻷخطاء الناشئة عن استخدامهما؛ |
1) Seleccione el tipo de productos químicos y el año o años en que se identificaron los lugares contaminados. [Se facilita aquí un cuadro para seleccionar el tipo de productos químicos y el año en que se identificaron los lugares contaminados] | UN | (1) يرجى اختيار نوع المواد الكيميائية والسنة (السنوات) التي تم فيها تحديد المواقع الملوثة. [يدرج في هذا الموضع جدول لاختيار نوع المواد الكيميائية والسنة التي تم فيها تحديد المواقع الملوثة]. |
Esos códigos también se pueden utilizar para determinar la posición, pero su precisión sólo es de 20 a 30 metros. | UN | وتصلح هذه الشفرات أيضا للاستخدام في تحديد المواقع ولكنها لا توفر سوى مستوى دقة يتراوح ما بين ٠٢ و ٠٣ مترا . |
Además, está elaborando tecnología básica para mejorar la exactitud de la determinación de posiciones y considerando la posibilidad de emprender proyectos de cooperación internacional. | UN | وتطور اليابان التكنولوجيات اﻷساسية بغية تحسين دقة تحديد المواقع كما أنها تنظر في امكانية مشاريع التعاون الدولي . |
Bien, ahora, sólo hay una ubicación que muestra en ambos sistemas de la nave. | Open Subtitles | حسنا ليس هناك سوى مكان واحد أظهره كلا من نظامي تحديد المواقع |