"تحديد المواقع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • GPS
        
    • determinación de la posición
        
    • de posicionamiento
        
    • de localización
        
    • la localización
        
    • determinar los lugares
        
    • determinación de posición
        
    • detectar los sitios
        
    • localizador
        
    • identificar los lugares
        
    • el posicionamiento
        
    • identificaron los lugares
        
    • determinar la posición
        
    • determinación de posiciones
        
    • ubicación
        
    Se proporcionaron computadoras, cámaras digitales y equipos de sistemas de posicionamiento mundial (GPS). UN وتم توفير أجهزة الكمبيوتر وأجهزة تصوير رقمية ونظم تحديد المواقع العالمية.
    Si tienen celular, y el teléfono tiene GPS, pero incluso si no tiene GPS, se puede registrar su información. TED اذا كان لديك هاتف خلوي و كان مزودا بنظام تحديد المواقع او لا فيمكنه تسجيل معلوماتك
    Si. Cuando sea el momento, lo puedo buscar por GPS en un instante. Open Subtitles نعم الوقت يذهب أستطيع بنظام تحديد المواقع التحكم في ضربات القلب
    Utilización de los medios de determinación de la posición y de localización para mejorar la seguridad y el desarrollo humanos UN استخدام القدرات على تحديد المواقع والأماكن لتعزيز الأمن والتنمية البشريين
    Pero el GPS no es lo mismo que el vehículo, en nuestra opinión. Open Subtitles لكن نظام تحديد المواقع ليس مثل سيارات الدفع الرباعي في رأينا
    Estoy usando un dispositivo de rastreo así que sólo sigue el GPS. Open Subtitles انا أضع جهاز التوجيه، لذلك إتبع فقط .جهاز تحديد المواقع
    El sudés debe tener conocimientos de auto mecánica o al menos recursos para desconectar un GPS de un coche. Open Subtitles الجاني غالبا لديه معرفة عملية بميكانيك السيارات أو على الأقل المصادر لتعطيل نظام تحديد المواقع العالمية
    Si la policía encuentra ese chip de GPS en la pulsera, averiguarán que los usamos para localizar a nuestras mulas. Open Subtitles إذا وجدت الشرطة رقاقة تحديد المواقع تلك في ذلك السوار سيعرفون أننا نستعملهم لمعرفة أماكن ناقلين المخدرات
    Es un detector equipado con GPS que lo confina a un radio de 1524 metros de la estación base. Open Subtitles إنه جهاز مراقبة مزود بخاصية تحديد المواقع يقيّد حركتك إلى نطاق 5 آلاف قدم من القاعدة.
    El GPS lo sitúa en una bodega de carga abandonada del centro. Open Subtitles وجهاز تحديد المواقع يضعه في مستودع مهجور للشحن وسط المدينة.
    Lo que llevas en la bolsa, es el GPS de un Renault de abajo. Open Subtitles ماذا يوجد في حقيبتك؟ إنه نظام تحديد المواقع حصلت عليه مسروق بالأسفل
    Puedes simplemente entrar al sitio web y localizar a tu teléfono usando GPS. Open Subtitles تستطيع فقط تصفح الموقع وابعث عن جهازك باستخدام نظام تحديد المواقع.
    Utilización de los medios de determinación de la posición y de localización para mejorar la seguridad y el desarrollo humanos UN استخدام القدرات على تحديد المواقع والأماكن لتعزيز الأمن والتنمية البشريين
    Se ha diseñado una red de vigilancia sísmica basada en técnicas de determinación de la posición GPS. UN وقد صمِّمت شبكة رصد سيزمية تستند إلى تقنيات تحديد المواقع بواسطة النظام العالمي لتحديد المواقع.
    El objetivo de este proyecto es crear una plataforma de demostración para servicios innovadores que utilicen la comunicación por satélite y los sistemas de determinación de la posición. UN يهدف هذا المشروع إلى تطوير منصة إيضاحية للخدمات المبتكرة التي تستخدم الاتصالات الساتلية ونظم تحديد المواقع.
    E. Utilización y mejoramiento de la capacidad de posicionamiento y localización por satélite UN استخدام وتحسين القدرات الساتلية على تحديد المواقع والأماكن
    Estación de control del sistema de localización terrestre UN محطات المراقبة الخاصة بنظام تحديد المواقع اﻷرضية
    Las señales codificadas de GPS mejoran apreciablemente la precisión de la localización a menos de 100 metros. UN وتزيد الاشارات المشفرة للنظام العالمي لتحديد المواقع من دقة تحديد المواقع ضمن نطاق 100 متر.
    e) determinar los lugares de riesgo para darles otros usos diferentes, protegiéndolos de esta manera contra la ocupación ilegal con propósitos de residencia; UN )ﻫ( تحديد المواقع الخطيرة وتحويلها الى أوجه استخدام بديلة، مما يحميها من أن تشغل على نحو غير قانوني ﻷغراض سكنية؛
    Por ejemplo, el sistema mundial de determinación de posición constituye una herramienta excelente para vigilar los efectos de las actividades de la sociedad en el medio ambiente. UN وعلى سبيل المثال، يوفر نظام تحديد المواقع الجغرافية أداة ممتازة لرصد تأثير المجتمع على البيئة.
    El Gobierno desea detectar los sitios en que se encuentran esas minas, proceder a su remoción y ayudar a rehabilitar las zonas afectadas. UN وتعتزم الحكومة تحديد المواقع التي توجد فيها هذه الألغام، والعمل على نزعها، والمساعدة في إصلاح المناطق المتضررة.
    - El localizador tiene su posición en un radio de 1,2 metros. Open Subtitles نظام تحديد المواقع به مكانه على بعد أربعه أقدام
    Son varias las dificultades que impiden identificar los lugares adecuados. UN وثمة عدد من القيود التي يخضع لها تحديد المواقع المناسبة.
    • Sistema de referencia geodésico y métodos y errores en el posicionamiento de la navegación; UN ● النظام المرجعي الجيوديسي، وأساليب تحديد المواقع الملاحية واﻷخطاء الناشئة عن استخدامهما؛
    1) Seleccione el tipo de productos químicos y el año o años en que se identificaron los lugares contaminados. [Se facilita aquí un cuadro para seleccionar el tipo de productos químicos y el año en que se identificaron los lugares contaminados] UN (1) يرجى اختيار نوع المواد الكيميائية والسنة (السنوات) التي تم فيها تحديد المواقع الملوثة. [يدرج في هذا الموضع جدول لاختيار نوع المواد الكيميائية والسنة التي تم فيها تحديد المواقع الملوثة].
    Esos códigos también se pueden utilizar para determinar la posición, pero su precisión sólo es de 20 a 30 metros. UN وتصلح هذه الشفرات أيضا للاستخدام في تحديد المواقع ولكنها لا توفر سوى مستوى دقة يتراوح ما بين ٠٢ و ٠٣ مترا .
    Además, está elaborando tecnología básica para mejorar la exactitud de la determinación de posiciones y considerando la posibilidad de emprender proyectos de cooperación internacional. UN وتطور اليابان التكنولوجيات اﻷساسية بغية تحسين دقة تحديد المواقع كما أنها تنظر في امكانية مشاريع التعاون الدولي .
    Bien, ahora, sólo hay una ubicación que muestra en ambos sistemas de la nave. Open Subtitles حسنا ليس هناك سوى مكان واحد أظهره كلا من نظامي تحديد المواقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus