Hablé con mi meteorólogo, predice 30 cm de nieve. | Open Subtitles | تحدّثتُ مع عالم الأرصاد الجويّة خاصّتي، إنه يتوقّع هطول الثلج |
En verdad Hablé con alguien. | Open Subtitles | في الواقع، تحدّثتُ مع أحدهم صدّق أو لا تصدّق |
Hablé con tu madre, descubrió algo en el desierto. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع والدتك، لقد عثرت على شيءٍ ما في الصحراء |
He hablado con tu abuela y estará aquí en un par de horas. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع جدّتك و هي ستكون هُنا خلال الساعاتين القادمتين |
Lo he hablado con mi madre y he decidido que quiero pasar más tiempo con ella. | Open Subtitles | تحدّثتُ مع والدتي و قرّرتُ أن أمضي المزيد من الوقتِ معها. |
Hablé... Hablé con uno de sus colegas. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع واحدةٍ من زملائك.. |
Hola, jefa. Hablé con el jefe de la Unidad Arson. | Open Subtitles | أهلاً ، أيّتها الرئيسة لقد تحدّثتُ مع قائد وحدة الحرائق المتعمّدة |
Ya Hablé con "Pestañas" allá afuera, luego Hablé con "Estirado". | Open Subtitles | تحدّثتُ بالفعل إلى الرموش هناك، تحدّثتُ مع الإمتداد |
Pero Hablé con el fiscal y los federales. | Open Subtitles | لكنّي تحدّثتُ مع المُدّعي العام والفيدراليين. |
Entonces Hablé con admisiones en el hospital, y dijeron que el número de pacientes severos de asma son altos en ese barrio. | Open Subtitles | لذا تحدّثتُ مع قسم الإدخال بالمستشفى، وقالوا أنّ أرقام المُصابين بالربو الحاد مُرتفعة عن المُعدّل لذلك الحي. |
Excepto que Hablé con el agente de Gabriel. | Open Subtitles | حسناً، إلاّ أنّي تحدّثتُ مع وكيلة أعماله. |
Hablé con el servicio de coches que usó. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع خدمة السيّارات التي استعملها. |
Hablé con mis proveedores, al museo no le cobrarán un céntimo. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع الموردّين، المتحف لن يتكلّف بنسـًا |
Hablé con las pollas más de en el Área Sur. | Open Subtitles | تحدّثتُ مع المحققين هناك بالمنطقة الجنوبية |
Escucha, Hablé con un amigo mío de conseguir un trabajo. | Open Subtitles | إسمع , لقد تحدّثتُ مع صديق لي بشأن إيجاد عمل لك |
Hablé con los investigadores de incendios provocados. Es de locos. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع خبراء حرائق متعمدة هذا جنون |
Hablé con el gerente del casino donde trabaja. | Open Subtitles | تحدّثتُ مع مدير الكازينو حيث يعمل. |
Dame un par de horas. No quiero dinero. Hablé con Ellen Parsons. | Open Subtitles | لا أرغب بالمال تحدّثتُ مع الين بارسونز |
He hablado con todos los de la cadena, incluyendo a su novio. | Open Subtitles | حسناً، لقد تحدّثتُ مع جميع من في المحطة، بما في ذلك خليلها. |
He hablado con los chicos del robo y con el FBI. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع الرفاق في قسم مُكافحة السرقات وفي المباحث الفيدراليّة. |
Ya he hablado con los policías, me lo explicaron todo. | Open Subtitles | تحدّثتُ مع الشّرطة، سجلّى نظيف |