Hablé con la Dra. Lori Brotto, una psicóloga que trata problemas sexuales en las mujeres, incluidas las supervivientes de un trauma. | TED | تحدّثت مع الطبيبة لوري بروتو، وهي عالمة نفس تعالج المشاكل الجنسيّة لدى النساء، بما فيهن الناجيات من الصدمات. |
Hablé con mi esposa y a pesar de esta terrible noticia y la batalla por delante, ambos concluimos que no nos arrepentimos de nada. | TED | تحدّثت مع زوجتي، وبالرغم من الأخبار السيّئة والصراع القادم، كلانا اختتم بأننا لسنا نادمين على شيء. |
He hablado con el jefe anoche. | Open Subtitles | تحدّثت مع العظيم الليلة الفارطة |
He hablado con el fiscal, y podemos hacer que rebajen los cargos por hackeo. | Open Subtitles | لقد تحدّثت مع المدعي و يمكننا تقليل إتهامات الإختراق |
¿Hablaste con Tammy sobre tu padre? | Open Subtitles | تحدّثت مع تامي عن أبيك؟ |
La mujer del congelador dijo que habló con un policía. | Open Subtitles | المرأة التي تسلّمت الثلاجة أخبرتنا أنّها تحدّثت مع شرطي. |
Mira, Hablé con Adam, y debo felicitarte. | Open Subtitles | أنظري , تحدّثت مع آدم و عليّ أن أعترف لكِ و بصراحة |
Pero Hablé con el enfermero y me dijo que- ¿De verdad? | Open Subtitles | ..ولكنّني ولقد تحدّثت مع ذلك الممرض بعد ها ..وأخبرني حقاً ؟ |
Perdóname por ser abrupta, pero Hablé con el abogado contrario y la conclusión es, que había que ser feliz para que lo represente. | Open Subtitles | إعذرني لكوني فظًّا ولكن لقد تحدّثت مع المُحامي المُعارض، وخُلاصة القول هي، أنّني سأكون سعيدًا لأُمثّلكم. |
Hablé con una doctora que lo trató hace dos días. | Open Subtitles | تحدّثت مع الطبيبة التي قامت بعلاجه قبل يومين |
Hablé con papá por teléfono antes de ir a Duffy's. | Open Subtitles | لقد تحدّثت مع ابي على الهاتف قبل ان اذهب الى دوفي |
Hablé con el fiscal y podemos lograr que reduzcan los cargos de hackeo. | Open Subtitles | لقد تحدّثت مع المدعي و يمكننا تقليل إتهامات الإختراق |
Él debe haber hablado con 1. 000. 000 de personas. | Open Subtitles | ذلك يعني أنك قد تحدّثت مع... مليون شخص تقريباً. |
¿Ha hablado con alguien de eso? | Open Subtitles | هل تحدّثت مع أي أحد بهذا الشأن ؟ |
¿Ha hablado con algún profesional de eso? | Open Subtitles | هل تحدّثت مع شخص محترف ؟ |
¿Por qué creías que había hablado con Scarlett? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أني تحدّثت مع سكارليت |
- ¿Ya Hablaste con mi mujer? | Open Subtitles | هل تحدّثت مع زوجتي ؟ |
¿Cuándo fue la última vez que Hablaste con tu padre? | Open Subtitles | متى تحدّثت مع والدك آخر مرّة؟ |
Fue muy dulce... pero seguramente Hablaste con Simon sobre eso. | Open Subtitles | كان هذا في غاية اللطف، لكني متأكدة أنك تحدّثت مع (سايمين) بشأن ذلك |
Una unidad respondió, habló con los testigos identificaron a estos dos. | Open Subtitles | وحدة استجابت، تحدّثت مع الشهود وحددت هؤلاء الاثنين |
Estoy segura de que habló con su esposo acerca de la situación que tenemos con respecto a su hijo. | Open Subtitles | أنا متأكّدة بأنك تحدّثت مع زوجك عن الوضع الذي لدينا المتعلّق بإبنك |
Carlos, acabo de hablar con la policía Está¡s bien . ¿ ? | Open Subtitles | تحدّثت مع الشرطة لتوّي هل أنت بخير ؟ |