"تحدّثت مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hablé con
        
    • hablado con
        
    • Hablaste con
        
    • habló con
        
    • de hablar con
        
    Hablé con la Dra. Lori Brotto, una psicóloga que trata problemas sexuales en las mujeres, incluidas las supervivientes de un trauma. TED تحدّثت مع الطبيبة لوري بروتو، وهي عالمة نفس تعالج المشاكل الجنسيّة لدى النساء، بما فيهن الناجيات من الصدمات.
    Hablé con mi esposa y a pesar de esta terrible noticia y la batalla por delante, ambos concluimos que no nos arrepentimos de nada. TED تحدّثت مع زوجتي، وبالرغم من الأخبار السيّئة والصراع القادم، كلانا اختتم بأننا لسنا نادمين على شيء.
    He hablado con el jefe anoche. Open Subtitles تحدّثت مع العظيم الليلة الفارطة
    He hablado con el fiscal, y podemos hacer que rebajen los cargos por hackeo. Open Subtitles لقد تحدّثت مع المدعي و يمكننا تقليل إتهامات الإختراق
    ¿Hablaste con Tammy sobre tu padre? Open Subtitles تحدّثت مع تامي عن أبيك؟
    La mujer del congelador dijo que habló con un policía. Open Subtitles المرأة التي تسلّمت الثلاجة أخبرتنا أنّها تحدّثت مع شرطي.
    Mira, Hablé con Adam, y debo felicitarte. Open Subtitles أنظري , تحدّثت مع آدم و عليّ أن أعترف لكِ و بصراحة
    Pero Hablé con el enfermero y me dijo que- ¿De verdad? Open Subtitles ..ولكنّني ولقد تحدّثت مع ذلك الممرض بعد ها ..وأخبرني حقاً ؟
    Perdóname por ser abrupta, pero Hablé con el abogado contrario y la conclusión es, que había que ser feliz para que lo represente. Open Subtitles إعذرني لكوني فظًّا ولكن لقد تحدّثت مع المُحامي المُعارض، وخُلاصة القول هي، أنّني سأكون سعيدًا لأُمثّلكم.
    Hablé con una doctora que lo trató hace dos días. Open Subtitles تحدّثت مع الطبيبة التي قامت بعلاجه قبل يومين
    Hablé con papá por teléfono antes de ir a Duffy's. Open Subtitles لقد تحدّثت مع ابي على الهاتف قبل ان اذهب الى دوفي
    Hablé con el fiscal y podemos lograr que reduzcan los cargos de hackeo. Open Subtitles لقد تحدّثت مع المدعي و يمكننا تقليل إتهامات الإختراق
    Él debe haber hablado con 1. 000. 000 de personas. Open Subtitles ذلك يعني أنك قد تحدّثت مع... مليون شخص تقريباً.
    ¿Ha hablado con alguien de eso? Open Subtitles هل تحدّثت مع أي أحد بهذا الشأن ؟
    ¿Ha hablado con algún profesional de eso? Open Subtitles هل تحدّثت مع شخص محترف ؟
    ¿Por qué creías que había hablado con Scarlett? Open Subtitles لماذا تعتقد أني تحدّثت مع سكارليت
    - ¿Ya Hablaste con mi mujer? Open Subtitles هل تحدّثت مع زوجتي ؟
    ¿Cuándo fue la última vez que Hablaste con tu padre? Open Subtitles متى تحدّثت مع والدك آخر مرّة؟
    Fue muy dulce... pero seguramente Hablaste con Simon sobre eso. Open Subtitles كان هذا في غاية اللطف، لكني متأكدة أنك تحدّثت مع (سايمين) بشأن ذلك
    Una unidad respondió, habló con los testigos identificaron a estos dos. Open Subtitles وحدة استجابت، تحدّثت مع الشهود وحددت هؤلاء الاثنين
    Estoy segura de que habló con su esposo acerca de la situación que tenemos con respecto a su hijo. Open Subtitles أنا متأكّدة بأنك تحدّثت مع زوجك عن الوضع الذي لدينا المتعلّق بإبنك
    Carlos, acabo de hablar con la policía Está¡s bien . ¿ ? Open Subtitles تحدّثت مع الشرطة لتوّي هل أنت بخير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus