"تحذيرك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • advertirte
        
    • advertencia
        
    • advertirle
        
    • avisarte
        
    • advertido
        
    • avisado
        
    • advertí
        
    • advierto
        
    • advertírtelo
        
    • advirtió
        
    • advertida
        
    • alarmarte
        
    • prevenirte
        
    • advirtiera
        
    • advertirlo
        
    - ¿Cuándo? Pasé 10 minutos tratando de advertirte. Ahora entiendo por qué está divorciada. Open Subtitles ــ أمضيت 10 دقائق محاولة تحذيرك ــ أرى الآن لِمَ هي مطلقة
    Debo advertirte que a veces a la gente normal se le sube la adrenalina. Open Subtitles عليّ تحذيرك ، احياناً الأشخاص العاديون تأتيهم دفعة إدرينالين
    Esta es la última advertencia o tendré que pedirle que abandone la sala. Open Subtitles هذا هو تحذيرك الاخير وبعد ذلك ساطلب منك ان تغادر القاعة
    Debo advertirle que todo lo que diga podrá ser anotado y usado en su contra. Estoy listo. Open Subtitles ولا بد لى من تحذيرك أن أى شئ تقوله يمكن أن يستخدم ضدك فى الأدلة
    Debería avisarte de que algo muy raro me está pasando. Open Subtitles إسمع علي تحذيرك أن شئ غريب يحدث لي الاَن
    Ya se lo habían advertido, pero Ud. lo ignoró. - ¿Ahora va a ignorarme a mí? Open Subtitles تم تحذيرك مرة قبل هذا وتجاهلت, الآن , هل ستتجاهلني؟
    Estabas avisado. Cualquier que se negara a aceptarnos, morirá. Open Subtitles تم تحذيرك , أي شخص يرفض الإنصياع لنا سوف يموت
    - Sí, probablemente no es nada. Pero quería advertirte porque podría haber algo ahí. Open Subtitles على الأغلب ليس هناك شيء لكنني أردت تحذيرك, ربما هناك شيء
    Miles, debo advertirte que tras un justo intervalo le diré a Freddy que pida una orden prohibiéndote acercarte a mi casa. Open Subtitles نعم انظر ، مايلز ، أعتقد من العدل تحذيرك ذلك بعد تلك الفترة المحترمة أعتزم ألحصول على فريدي يريد أمراً
    Vi que le sonreíste y quería advertirte. Open Subtitles رأيتك وأنتى تبتسمين له وأردت تحذيرك
    Ahora, tengo que advertirte. Incluso para este dia y era, soy considerado un mal esposo. Open Subtitles علي تحذيرك ، حتى بالنسبة لهذا العصر ، انا أعد زوجاً سيئاً
    Y si hablamos y todo, debería advertirte sobre "la loca del pueblo" Open Subtitles واذا كنا نتحدث عن كل شئ عندئذ سيكون بمقدوري ان تحذيرك من المدينة المجنونه
    Sr. Wolowitz, esta es su segunda advertencia. Open Subtitles سيد وولوتس هذا هو تحذيرك الثاني
    ¡Última advertencia! ¡Mañana se convierte en un mocasín! Open Subtitles ‫هذا هو تحذيرك الأخير ‫من الغد سيكون حذائك الشتوي بلا كعب
    Debo advertirle que todo lo que diga... puede utilizarse como prueba en contra suya. Open Subtitles لابد من تحذيرك فيما سوف تقوله الآن سيؤخذ كدليل ضدك.
    Debo advertirle que raramente los augurios son buenos. Open Subtitles أود تحذيرك أنه نادراً ما يكون هذا نذير خير
    Pero tengo que avisarte, no tenemos ni idea de lo que estamos haciendo. Open Subtitles لكن علي تحذيرك ... ليس لدينا أي فكرة عما نقوم به
    Está advertido a permanecer a más de 60mts de la señorita McPherson. Open Subtitles لقد تم تحذيرك ان تبقى بعيدا عن انسة ماتى لمسافة مأتين قدم
    Debería haberte avisado. No somos exactamente gente de hierba. Open Subtitles ربمـا كـان عليّ تحذيرك ، لسنـا من النـاس الذين يتعـاطون المخدرات
    Este es un fuego con cero gravedad, comandante. Se lo advertí. Open Subtitles هذا حريق خطر جدا لقد حاولت تحذيرك أيتها القائد
    Le advierto que cualquier cosa que diga será tomada en cuenta y podrá ser usada como prueba contra usted. Open Subtitles و يجب علي تحذيرك أن أي شئ تقوله سيتم تدوينه و ربما سيستخدم كدليل ضدك
    Es mi lengua que se extiende más que otras, debí advertírtelo. Open Subtitles كان ذلك لساني ، إنه يمتد أكثر من اللازم كان عليّ تحذيرك
    Lo que no entiendo es por qué no le advirtió de que estaba sucediendo. Open Subtitles ما لا أفهمه هو سبب عدم تحذيرك ليّ بحدوث هذا؟
    Tu estabas advertida de que volveríamos, Cazadora Te llevo mucho tiempo Open Subtitles لقد تم تحذيرك بأننا سنعود يا مبيدة استغرقك الأمر وقتاً كافياً
    No estaba seguro de que estuvieran tras de ti. No quise alarmarte. Open Subtitles لم أكن متأكداً من مراقبتهم لك ولم أرد تحذيرك
    Quiero prevenirte que esos asesinos harán un cadáver de ti un día. Open Subtitles اريد تحذيرك من ان هؤلاء القتلة سيقومون بتحويلك الى جثة يوما ما لذا اريدك ان تخرج من هنا
    Pero ella me dijo... que te advirtiera. Open Subtitles لكنها طلبت مني تحذيرك
    Yo intenté advertirlo. Open Subtitles لقد حاولت تحذيرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus