Los Estados Miembros del SADC han adoptado también una serie de iniciativas orientadas a promover la estabilidad macroeconómica y el crecimiento económico sostenido, junto con mejoras en los servicios sociales. | UN | وقد نفذت الدول الأعضاء في الجماعة أيضاً سلسلة من المبادرات التي صممت لتعزيز الاستقرار الاقتصادي الكلي والنمو الاقتصادي المستدام، بالاقتران مع بإدخال تحسينات على الخدمات الاجتماعية. |
Durante el ejercicio presupuestario, el componente de apoyo de la Operación prestará servicios logísticos, administrativos y de seguridad efectivos y eficientes en apoyo del cumplimiento del mandato de la Operación consiguiendo productos conexos, introduciendo mejoras en los servicios y aumentando la eficiencia. | UN | وخلال فترة الميزانية، سيقدم عنصر الدعم ضمن العملية المختلطة خدمات لوجستية وإدارية وأمنية فعالة وكفؤة بغية دعم تنفيذ ولاية العملية عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات المؤداة، علاوة على تحقيق زيادات في الكفاءة. |
El componente de apoyo prestará servicios logísticos, administrativos y de seguridad eficaces y eficientes para facilitar la ejecución del mandato de la Misión mediante mejoras en los servicios, así como el aumento de la eficiencia. | UN | 54 - سيقدم عنصر دعم البعثة خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية وبالكفاءة، دعما لتنفيذ ولاية البعثة، عن طريق إدخال تحسينات على الخدمات وتحقيق مكاسب نتيجة لزيادة الكفاءة. |
mejora de los servicios | UN | إدخال تحسينات على الخدمات المقدمة |
mejoras de los servicios | UN | إدخال تحسينات على الخدمات |
Durante el período que abarca el informe, el componente de apoyo prestó servicios logísticos, administrativos y de seguridad efectivos y eficientes en apoyo del mandato mediante la entrega de los productos conexos, la introducción de mejoras en los servicios y el incremento de la eficiencia en los servicios médicos y de expedición de carga. | UN | 25 - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، وفر عنصر الدعم في البعثة دعما لوجستيا وإداريا وأمنيا اتسم بالفعالية والكفاءة لتنفيذ ولاية البعثة عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة، وإدخال تحسينات على الخدمات المقدمة، وتحقيق مكاسب ناجمة عن زيادة الكفاءة في إطار بندي الخدمات الطبية وشحن البضائع. |
Durante el período que abarca el informe, el componente de apoyo de la Misión prestó servicios logísticos, administrativos y de seguridad de manera eficaz y eficiente para facilitar el cumplimiento del mandato de la Misión mediante la obtención de los productos correspondientes y la introducción de mejoras en los servicios. | UN | 35 - قام عنصر دعم البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير بتوفير خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ ولاية البعثة، عن طريق تقديم إسهامات ذات صلة وإدخال تحسينات على الخدمات. |
Durante el ejercicio presupuestario, el componente de apoyo prestó servicios logísticos, administrativos y de seguridad eficaces y eficientes para la ejecución del mandato de la Misión mediante la obtención de productos conexos y la introducción de mejoras en los servicios, y logrando aumentos de la eficiencia. | UN | 25 - أثناء فترة الميزانية، وفر عنصر الدعم خدمات لوجستية وإدارية وأمنية اتسمت بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ ولاية البعثة عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات المقدمة، فضلا عن تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة. |
Durante el ejercicio presupuestario, el componente de apoyo de la Misión continuará prestando servicios logísticos, administrativos y de seguridad de manera eficaz y eficiente para facilitar el cumplimiento del mandato de la Misión mediante la obtención de los productos correspondientes y la introducción de nuevas mejoras en los servicios. | UN | 71 - سيمضي عنصر الدعم في البعثة، خلال فترة الميزانية، في تقديم خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة، دعما لتنفيذ ولاية البعثة عن طريق إنجاز النواتج لذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات. |
mejora de los servicios | UN | إضفاء تحسينات على الخدمات |
mejora de los servicios | UN | إدخال تحسينات على الخدمات |
mejora de los servicios | UN | إدخال تحسينات على الخدمات |
mejoras de los servicios | UN | إدخال تحسينات على الخدمات |
También se han logrado progresos en los servicios sanitarios para grupos especiales de mujeres, entre ellas las mujeres de edad y las mujeres con discapacidad. | UN | كما أُدخلت تحسينات على الخدمات الصحية المقدمة إلى فئات خاصة من النساء، بمن في ذلك المسنات والمعوقات. |
mejoramiento de los servicios | UN | إدخال تحسينات على الخدمات |